Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft flight control system characteristics
Aircraft flight control systems
Electronic flight time
Electronic flight timing
Ensure flights operate according to schedule
Ensure flights run to schedule
Flight and Duty Time Limitations Working Group
Flight time
Flight time - aeroplanes
Flight time - airplanes
Flight time flight time
Flight time under IFR
Flight time under Instrument Flight Rules
Monitor aircraft arrivals and departures
Prepare food and drink served on aeroplanes
Prepare meals for flights
Prepare meals served by air crew
Prepare meals served in aircraft
Systems used to control aircraft movement
Systems used to control flight of aeroplanes
TOF
Time of flight
Track aircraft arrival and departure times

Translation of "flight time aeroplanes " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
flight time - airplanes [ flight time - aeroplanes ]

temps de vol - avions


aircraft flight control system characteristics | systems used to control flight of aeroplanes | aircraft flight control systems | systems used to control aircraft movement

systèmes de commande de vol d'un avion


flight time under IFR | flight time under Instrument Flight Rules

temps de vol en IFR


flight time | time of flight | TOF [Abbr.]

durée du trajet | temps de vol




Flight Time and Flight Duty Time Limitations Working Group [ Flight and Duty Time Limitations Working Group ]

Groupe de travail sur les limites de temps de vol et de temps de service de vol


electronic flight timing | electronic flight time

temps de frappe électronique




prepare food and drink served on aeroplanes | prepare meals served by air crew | prepare meals for flights | prepare meals served in aircraft

préparer des repas pour les vols


monitor aircraft arrivals and departures | track aircraft arrival and departure times | ensure flights operate according to schedule | ensure flights run to schedule

assurer le respect des horaires des vols
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) operate an ultra-light aeroplane with one other person on board if the holder has not less than 10 hours of flight time as a pilot of an ultra-light aeroplane with the same control configuration and the flight is conducted for the purpose of providing dual flight instruction for

a) utiliser un avion ultra-léger avec une seule autre personne à bord si le titulaire a accumulé au moins 10 heures de temps de vol en qualité de pilote d’un avion ultra-léger dont les commandes ont la même configuration et si le vol est effectué dans le but de dispenser l’entraînement en double commande en vue :


(2) Where an applicant meets the requirements specified in the personnel licensing standards in respect of a commercial pilot licence — aeroplane except the night flight time requirements, the Minister shall issue to the applicant a commercial pilot licence — aeroplane endorsed for daylight flying only.

(2) Lorsque le demandeur d’une licence de pilote professionnel — avion satisfait aux exigences précisées dans les normes de délivrance des licences du personnel, à l’exception des exigences pour le vol de nuit, le ministre lui délivre une licence de pilote professionnel — avion annotée pour le vol de jour seulement.


By way of derogation from points (c) and (d), the holder of a single-engine EIR who also holds a multi-engine class or type rating wishing to obtain a multi-engine EIR for the first time, shall complete a course at an ATO comprising at least 2 hours instrument flight time under instruction in the en route phase of flight in multi-engine aeroplanes and shall pass the skill test referred to in point (e).

Par dérogation aux points c) et d), le titulaire d’une EIR monomoteur, également titulaire d’une qualification de classe ou de type multimoteur, qui souhaite obtenir une EIR multimoteur pour la première fois devra suivre un cours auprès d’un ATO comportant au moins 2 heures de vol aux instruments en instruction pendant la phase en route du vol à bord d'avions multimoteurs, et devra réussir l'examen pratique mentionné au point e).


Non-commercial operations, including non-commercial specialised operations, with complex motor-powered aeroplanes and helicopters, as well as commercial specialised operations with aeroplanes, helicopters, balloons and sailplanes shall continue to be conducted in accordance with applicable national flight time limitation legislation until the related implementing rules are adopted and apply’.

L’exploitation d’avions et hélicoptères à motorisation complexe à des fins non commerciales, y compris pour des exploitations spécialisées, ainsi que les exploitations spécialisées d’avions, d’hélicoptères, de ballons et de planeurs à des fins commerciales restent soumises à la législation nationale en matière de limitation du temps de vol jusqu’à l’adoption et l’application des règles de mise en œuvre correspondantes».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6 hours of flight time shall be completed in a multi-engine aeroplane, if a multi-engine aeroplane is used for the skill test’.

6 heures de vol devront être accomplies dans un avion multimoteur, si un avion multimoteur est utilisé pour l'examen pratique».


“flight time” means, for aeroplanes and touring motor gliders, the time between an aircraft first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to rest on the designated parking position and all engines or propellers are shut down;

“temps de vol”, pour les avions et les motoplaneurs, le temps écoulé entre le moment où l’aéronef quitte son emplacement de stationnement en vue de décoller jusqu’au moment où il s’immobilise à l’emplacement de stationnement désigné, une fois que tous les moteurs ou toutes les hélices sont arrêtés;


“air taxi operation” means, for the purpose of flight time and duty time limitations, a non-scheduled on demand commercial air transport operation with an aeroplane with a maximum operational passenger seating configuration (“MOPSC”) of 19 or less’.

“service de taxi aérien”, aux fins de l’établissement des limitations du temps de vol et du temps de service, une exploitation à des fins de transport aérien commercial non régulière et à la demande, effectuée au moyen d’un avion disposant d’une configuration opérationnelle maximale en sièges passagers (MOPSC) inférieure ou égale à 19».


405.13 A person who conducts flight training using an aeroplane or helicopter shall provide to each trainee, at the time of commencing a flight training program referred to in section 405.11, a flight training program outline that meets the personnel licensing standards.

405.13 La personne qui dispense de l’entraînement en vol au moyen d’un avion ou d’un hélicoptère doit fournir à chaque stagiaire, au début du programme d’entraînement en vol visé à l’article 405.11, un aperçu du programme d’entraînement en vol qui est conforme aux normes de délivrance des licences du personnel.


701.29 (1) Subject to subsection (2), the pilot-in-command of an aeroplane that is equipped with a lockable flight deck door and that is carrying passengers shall ensure that at all times from the moment the passenger entry doors are closed in preparation for departure until they are opened on arrival the flight deck door is closed and locked.

701.29 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le commandant de bord d’un avion qui est muni d’une porte de poste de pilotage verrouillable et qui transporte des passagers doit s’assurer que, à tout moment entre la fermeture des portes passagers en prévision du départ et leur ouverture à l’arrivée, la porte du poste de pilotage est fermée et verrouillée.


(3) Where conditions at the destination aerodrome at the time of take-off do not permit compliance with paragraph (2)(c), an aeroplane may be dispatched and a take-off conducted if the alternate aerodrome designated in the operational flight plan permits, at the time of take-off, compliance with paragraph (1)(b) and subsection (2).

(3) Lorsque les conditions à l’aérodrome de destination au moment du décollage ne permettent pas de respecter les conditions prévues à l’alinéa (2)c), la régulation et le décollage d’un avion peuvent être effectués si l’aérodrome de dégagement indiqué dans le plan de vol exploitation permet, au moment du décollage, de respecter les conditions prévues à l’alinéa (1)b) et au paragraphe (2).


w