Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Countries of the former USSR
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Ex-Yugoslav republic
FMA
FYROM
Former GDR
Former Members Association
Former USSR
Former Yugoslav Republic of Macedonia
Former drug user
GDR
German Democratic Republic
Macedonia-Skopje
Soviet Union
The former Yugoslav Republic of Macedonia
USSR

Traduction de «former ussr » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
USSR [ former USSR | Soviet Union ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]




Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States [ Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR ]

Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis [ Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique ]


Coordinating Conference on Assistance to the Countries of the Former USSR

Conférence de coordination de l'aide aux pays de l'ancienne URSS


Workshop on International Law and Nationality Laws in the Former USSR

Atelier sur le droit international et les lois relatives à la nationalité dans l'ex-URSS


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


Former drug user

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Banana prices weakened in 1999 mainly as a result of abundant supplies entering international trade coupled with constrained demand growth in the emerging markets of the former USSR and China.

Le prix des bananes a baissé en 1999 principalement sous l'effet de l'abondance de l'offre sur le marché international, conjuguée à une croissance limitée de la demande sur les marchés émergents de l'ex-URSS et de la Chine.


It confirms that, as in old EU countries, migrant labour - in this case mainly from neighbouring countries, including the former USSR and the Balkans - plays a part in adjusting for labour and skill shortages.

Elles confirment que, comme dans les anciens États membres, la main-d'oeuvre migrante - venue en l'occurrence des pays voisins principalement, y compris de l'ancienne URSS et des Balkans - contribue à pallier les pénuries de main-d'oeuvre et de compétences.


Date of birth: 12.9.1952. Place of birth: Vydrikha Village, Shemonaikhinskiy (former Verkhubinskiy) District, Eastern Kazakhstan Region, Soviet Socialist Republic of Kazakhstan, USSR.

Né le 12.9.1952, dans le village de Vydrikh, district de Shemonaikhinsk (Verkhubinsk), Kazakhstan oriental, République socialiste soviétique du Kazakhstan, URSS.


1. Expresses its deep concern as HIV virus has spread dramatically in all regions of the world over the last two years, particularly in the former USSR, where cases of HIV infection have risen by 21 % in two years;

1. exprime sa profonde inquiétude face à l'expansion spectaculaire du VIH/sida dans toutes les régions du monde, en particulier dans les pays de l'ex-URSS, où les cas de contamination ont augmenté de 21 % en deux ans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. recognising the historical and political link between the Hungarian Revolution in October 1956 and various other forms of resistance and resistance movements, such as the mass demonstrations in East Germany in June 1953, the Poznan demonstrations in Poland in June 1956, the Prague Spring of 1968, the birth of the Solidarity Movement in Poland in 1980 and democracy movements in the former USSR, notably those of the Baltic peoples,

J. conscient des liens historiques et politiques qui existent entre la révolution hongroise d'octobre 1956 et plusieurs autres formes et mouvements de résistance, telles que les grandes manifestations en Allemagne de l'Est en juin 1953, les manifestations qui ont eu lieu à Poznań, en Pologne, en juin 1956, le Printemps de Prague de 1968, la naissance du mouvement Solidarité en Pologne en 1980 ainsi que les mouvements démocratiques dans l'ancienne URSS, notamment parmi les peuples baltes,


— the strengthening of cooperation between the European Parliament and the democratically elected parliaments of south-eastern and eastern Europe, the former USSR and the Mediterranean Basin.

— le renforcement de la coopération entre le Parlement européen et les parlements démocratiquement élus de l'Europe du Sud-Est et orientale, de l'ancienne Union soviétique et du bassin méditerranéen.


The explosion at the Chernobyl power plant spewed radioactive waste over vast swathes of the former USSR and Western Europe, and rendered an area with a radius of 30 km uninhabitable to humankind. It is fitting that we express today our solidarity with the victims of that accident and that we recognise the serious impact that it had on so many lives.

L’explosion à la centrale nucléaire de Tchernobyl a propulsé des déchets radioactifs sur de vastes étendues de l’ex-URSS et de l’Europe occidentale, et a rendu inhabitable pour l’être humain toute la zone dans un rayon de 30 km. Il est normal que nous exprimions aujourd’hui notre solidarité avec les victimes de cet accident et que nous reconnaissions les graves conséquences que celui-ci a eues sur tant de vies.


I would emphasise the programme’s geographical coverage, because this should facilitate closer dialogue with the countries of Africa and Latin America (the ALA countries), the countries of the euro-Mediterranean partnership (MEDA countries), the countries of the former USSR (TACIS countries), the countries of the former Yugoslavia (CARDS countries) and the candidate countries.

Je souligne la couverture géographique du programme, qui devra permettre de renforcer le dialogue avec les pays d’Afrique et d’Amérique latine (pays ALA), les pays du partenariat euro-méditerranéen (pays MEDA), les pays de l’ex-URSS (pays Tacis), les pays de l’ex-Yougoslavie (pays CARDS) et les pays candidats.


More must be done. We must work with the United States, the Russian authorities, and with countries in the former USSR, including the CIS states, to deal with this problem and to actively hunt down, engage, and destroy the Russian mafia that is poisoning not only the former USSR but also countries in eastern European, including Bosnia where the Russian mafia is integrating itself and causing a huge problem.

Nous devons collaborer avec les États-Unis, avec les autorités russes et avec des pays de l'ancienne URSS, y compris les pays de la CIE, afin de surmonter ce problème et ainsi pourchasser et détruire la mafia russe, qui empoisonne non seulement l'ancienne URSS mais aussi des pays de l'Europe de l'Est, dont la Bosnie, où elle prend pied et cause d'énormes problèmes.


twelve of the fifteen countries of the former USSR (Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, the Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan) and Mongolia benefit from Tempus in the context of Tacis (Tempus (T)).

douze des quinze pays de l'ex-URSS (Arménie, Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizstan, Moldova, Russie, Tadjikistan, Turkménistan, Ukraine, Ouzbékistan) et la Mongolie bénéficient de Tempus dans le cadre de Tacis : Tempus (T).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'former ussr' ->

Date index: 2022-12-23
w