Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambursen dam
Ambursen slab and buttress dam
Anchor deck
Deck dam
Discontinuous freeboard deck
Exposed deck
Exposed freeboard deck
Flat slab and buttress dam
Flat slab dam
Flat-deck buttress dam
Flat-deck dam
Flat-slab buttress dam
Flat-slab dam
Flat-slab deck dam
Fo'c'sle deck
Foc'sle deck
Forecastle deck
Free board
Free board deck
Freeboard
Freeboard above normal reservoir level
Freeboard deck
Install stage decks
Normal freeboard
Operational freeboard
Set up stage deck
Set up stage decks
Setting up stage decks
Slab and buttress dam
Stepped freeboard deck

Traduction de «freeboard deck » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freeboard deck | free board deck

pont de franc-bord | pont de franc bord








discontinuous freeboard deck | stepped freeboard deck

pont de franc-bord avec un decrochement


exposed deck | exposed freeboard deck

pont de franc-bord exposé | pont découvert | pont exposé


freeboard | free board | normal freeboard | operational freeboard | freeboard above normal reservoir level

revanche | revanche d'exploitation normale | hauteur de retenue utile


set up stage deck | setting up stage decks | install stage decks | set up stage decks

installer des estrades


flat-slab dam [ flat slab dam | flat-slab deck dam | flat-slab buttress dam | flat slab and buttress dam | flat-deck dam | flat-deck buttress dam | slab and buttress dam | deck dam | Ambursen dam | Ambursen slab and buttress dam ]

barrage à dalles planes [ barrage à contreforts à dalle plane | barrage à contreforts et dalle plane | barrage à bouchure en dalle plane | barrage à contreforts minces | barrage du type Ambursen ]


forecastle deck [ foc'sle deck | fo'c'sle deck | anchor deck ]

pont de gaillard [ pont de gaillard d'avant | plage avant | pont teugue | pont avant | pont de la teugue ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7 (1) If air pipes to tanks extend above the freeboard deck or superstructure decks, the exposed parts of the pipes shall be efficiently constructed and the height from the deck to the point on the pipe where water may downflood shall be at least 760 mm on the freeboard deck, 600 mm on raised quarter-decks and 300 mm on other superstructure decks.

7 (1) Si les tuyaux de dégagement d’air desservant des caisses se prolongent au-dessus du pont de franc-bord ou des ponts de superstructure, les parties exposées de ces tuyaux sont de construction efficace et leur hauteur entre le pont et le point du tuyau d’envahissement par le haut est d’au moins 760 mm sur le pont de franc-bord, d’au moins 600 mm sur la demi-dunette et d’au moins 300 mm sur les autres ponts de superstructure.


(3) Openings in an exposed part of a superstructure deck or in the top of a deckhouse on the freeboard deck that give access to a space below the freeboard deck or within an enclosed superstructure shall be protected in accordance with subsection (2).

(3) La protection visée au paragraphe (2) s’applique à l’égard de toute ouverture qui est située dans la partie exposée d’un pont de superstructure ou sur le toit d’un rouf situé sur le pont de franc-bord et qui donne accès à un compartiment situé sous le pont de franc-bord ou à un compartiment à l’intérieur d’une superstructure fermée.


(4) Subsection (3) does not apply in respect of a scupper, drain or discharge pipe that originates above the freeboard deck if the part of the pipe that is between the shell and the freeboard deck is efficiently constructed.

(4) Le paragraphe (3) ne s’applique pas à l’égard des dalots, puisards ou tuyaux de décharge provenant du dessus du pont de franc-bord si la partie du tuyau située entre le bordé et le pont de franc-bord est de construction efficace.


8 (1) Ventilators and their coamings in Position 1 or Position 2 serving spaces below freeboard decks, decks of enclosed superstructures or trunk decks shall be efficiently constructed.

8 (1) Les manches à air et leurs surbaux qui sont situés dans un emplacement de la catégorie 1 ou dans un emplacement de la catégorie 2 et qui desservent les compartiments situés au-dessous des ponts de franc-bord, des ponts de superstructures fermées ou des ponts de trunk sont de construction efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 (1) This section applies in respect of wells that could collect water and are formed by bulwarks on the exposed parts of the freeboard deck or superstructure decks.

11 (1) Le présent article s’applique à l’égard des puits où l’eau pourrait s’amasser et qui sont formés par les pavois sur les parties exposées du pont de franc-bord ou des ponts de superstructure.


It is therefore required that the ship is modelled to at least three super structure standard heights above the bulkhead (freeboard) deck so that the large waves of the wave train do not break over the model.

La hauteur du navire au-dessus du pont de cloisonnement (ou pont de franc-bord) doit donc correspondre à au moins trois hauteurs standard d'une superstructure pour que les grosses vagues du train d'ondes ne déferlent pas sur le modèle.


when the deck edge of the damaged compartment is submerged then the calculation is based on a fixed height above the still water surface at all heel and trim angles; as follows: 0.5 m if the residual freeboard (fr ) is 0.3 m or less; 0.0 m if the residual freeboard (fr ) is 2.0 m or more; and intermediate values to be determined by linear interpolation, if the residual freeboard (fr ) is 0.3 m or more but less than 2.0 m; where the residual freeboard (fr ) is the minimum distance between the damaged ro-ro deck and the final waterline at the location o ...[+++]

lorsque le livet de pont au niveau du compartiment endommagé est submergé, le calcul se fonde sur une hauteur fixe au-dessus de la surface de 1'eau étale à tous les angles de bande et d'assiette, ce qui donne: 0,5 m si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou inférieur à 0,3 m; 0,0 m si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou supérieur à 2,0; des valeurs intermédiaires qui doivent être déterminées par interpolation linéaire si le franc-bord résiduel (fr ) est égal ou supérieur à 0,3 m mais inférieur à 2,0 m, le franc-bord résiduel (fr ) étant la distance minimale entre le pont roulier endommagé et la flottaison finale à l'emplacement ...[+++]


Note: Revised limiting operational KG/GM Curves may be derived by iteration, whereby the minimum excess GM resulting from damage stability calculations with water on deck is added to the input KG (or deducted from the GM) used to determine the damaged freeboards (fr ), upon which the quantities of water on deck are based, this process being repeated until the excess GM becomes negligible.

Remarque: Les courbes révisées du KG ou du GM en exploitation peuvent être établies par itération. Le GM minimum excédentaire obtenu au terme du calcul de stabilité après avarie intégrant le volume d'eau sur le pont est ajouté à la valeur du KG (ou déduit du GM) servant à calculer les valeurs de franc-bord (fr ) après avarie, qui déterminent les volumes d'eau de mer accumulée sur le pont. Cette procédure est répétée jusqu'à ce que le GM excédentaire atteigne une valeur négligeable.


The residual freeboard , is the minimum distance between the damaged ro-ro deck and the final waterline (after equalisation measures if any have been taken) in way of the assumed damage after examining all possible damage scenarios in determining the compliance with SOLAS 90 as required in para 1 of Annex I. No account should be taken of the effect of the hypothetical volume of water assumed to have accumulated on the damaged ro-ro deck when calculating fr .

Le franc-bord résiduel (fr ) correspond à la distance minimale entre le pont roulier endommagé et la flottaison finale (après égalisation, si nécessaire) au droit de l'avarie hypothétique, après avoir envisagé tous les scénarios d'avarie possibles lors de l'évaluation de la conformité à la norme SOLAS 90, telle qu'elle est requise au paragraphe 1 de l'annexe I. Il ne doit pas être tenu compte de l'effet du volume hypothétique d'eau de mer supposée s'être accumulée sur le pont roulier endommagé lors du calcul de (fr ).


'residual freeboard" is the minimum distance between the damaged ro-ro deck and the waterline at the location of the damage, without taking into account the additional effect of the sea water accumulated on the damaged ro-ro deck.

'franc-bord résiduel (fr )": la distance minimale comprise entre le pont roulier endommagé et la flottaison finale à l'endroit de l'avarie, sans tenir compte de l'effet du volume d'eau de mer accumulée sur le pont roulier endommagé.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'freeboard deck' ->

Date index: 2022-01-31
w