Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give a notice in writing
Give a notice to bargain collectively
Give adequate notice
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give public notice
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Issue a public notice
Notice of a question
Notice of question
To assess a penalty
To give a penalty
To give a player a pass

Traduction de «give a notice a question to » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


give a notice to bargain collectively

donner un avis de négocier collectivement


give a notice of a question/to

donner avis d'une question


give public notice | issue a public notice

publier un avis




notice of a question [ notice of question ]

préavis d'une question [ avis d'une question | avis de question ]


to assess a penalty | to give a penalty

infliger une pénalité | infliger une punition




give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EXCEPTIONS Rule 5-6(1): Two days’ notice for certain motions Rule 5-7: No notice required Rule 5-12: No motions on resolved questions, five days’ notice for rescission Rule 8-1(2): Giving notice for emergency debate Rule 12-32(1): No notice required for Committee of the Whole Rule 13-3(1): Written notice of question of privilege Rule 13-4: Question of privilege without notice

DISPOSITIONS CONTRAIRES Article 5-6(1) : Préavis de deux jours pour certaines motions Article 5-7 : Motions sans préavis Article 5-12 : Interdiction d’une seconde motion ayant le même objet; décision annulée après préavis de cinq jours Article 8-1(2) : Préavis d’un débat d’urgence Article 12-32(1) : Aucun préavis requis pour les comités pléniers Article 13-3(1) : Préavis écrit d’une question de privilège Article 13-4 : Question de privilège sans préavis


4-2 (4) A Senator who has provided written notice to the Clerk of a question of privilege, and who intends to proceed with that question later in the sitting, has priority to give oral notice of the question during Senators’ Statements.

4-2 (4) Lorsqu’un sénateur a préalablement avisé le greffier par écrit de son intention de soulever une question de privilège au cours de la séance, la priorité pour faire une déclaration lui est accordée afin qu’il puisse en donner préavis oralement.


13-3 (4) The Senator who has given written notice of a question of privilege shall be recognized during Senators’ Statements for the purpose of giving oral notice of the question.

13-3 (4) Au cours de la période des déclarations de sénateurs, la parole est donnée au sénateur qui a préalablement donné préavis par écrit afin qu’il puisse le faire oralement.


If the answer to the latter question is yes, must the breach be something other than the unilateral termination of the contract, such as, for example, giving insufficient notice, the grant of insufficient compensation in respect of notice and customers, the existence of serious reasons on the part of the principal, a breach of the right to terminate the contract or any other types of breaches of, in particular, market practice?

En cas de réponse positive à cette dernière question, la faute doit-elle être différente de la rupture unilatérale du contrat, comme par exemple la signification d’un préavis insuffisant, l’octroi d’indemnités compensatoire de préavis et de clientèle insuffisantes, l’existence de motifs graves dans le chef du commettant, un abus du droit de rupture ou tous autres manquements, notamment, aux pratiques du marché?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair is cognizant that to do otherwise with regard to notices of questions of privilege might well give rise to situations in which a member could give notice as soon as a committee begins to consider a matter, or perhaps even earlier, when there is but an inkling that something may arise.

La présidence est consciente qu'agir autrement dans le cas d'avis de questions de privilège pourrait bien donner lieu à des situations où un député donnerait avis dès que le comité commence à examiner une question, ou même avant alors qu'on n'a qu'une vague idée de ce qui pourrait se produire.


If this practice is allowed, then it raises the question as to why any party should give any notice, or indeed why the government itself should give any notice of whatever matter is coming up.

Si on autorise cette pratique, à quoi servira qu'un parti fournisse un préavis ou que le gouvernement lui-même fournisse un préavis quant aux questions qui seront abordées?


4. The exemption shall apply on condition that the vertical agreement concluded with a distributor or repairer provides that a supplier who wishes to give notice of termination of an agreement must give such notice in writing and must include detailed, objective and transparent reasons for the termination, in order to prevent a supplier from ending a vertical agreement with a distributor or repairer because of practices which may not be restricted under this Regulation.

4. L'exemption s'applique à condition que l'accord vertical conclu avec un distributeur ou un réparateur prévoie qu'un fournisseur qui souhaite notifier la résiliation d'un accord soit tenu de le faire par écrit en spécifiant les raisons objectives et transparentes de la décision de résiliation, afin d'éviter qu'un fournisseur ne résilie un accord vertical avec un distributeur ou un réparateur à cause de pratiques qui ne peuvent faire l'objet de restrictions dans le cadre du présent règlement.


6. In the event of a change in any of the particulars communicated pursuant to paragraph 2(b), (c) or (d), a credit institution shall give written notice of the change in question to the competent authorities of the home and host Member States at least one month before making the change so as to enable the competent authorities of the home Member State to take a decision pursuant to paragraph 3 and the competent authorities of the host Member State to take a decision on the change pursuant to paragraph 4.

6. En cas de modification du contenu de l'une des informations notifiées conformément au paragraphe 2, points b), c) et d), l'établissement de crédit notifie, par écrit, cette modification aux autorités compétentes de l'État membre d'origine et de l'État membre d'accueil un mois au moins avant d'effectuer le changement, pour que l'autorité compétente de l'État membre d'origine puisse se prononcer sur cette modification aux termes du paragraphe 3 et l'autorité compétente de l'État membre d'accueil aux termes du paragraphe 4.


- the successful tenderer shall give official notice, that same day, to the intervention agency concerned that he cannot take over the lot in question and shall inform the Commission thereof, that same day, in accordance with Annexes I and II.

- les adjudicataires donnent acte le jour même aux organismes d'intervention de l'impossibilité de prendre en charge le lot en cause et en informent le jour même la Commission, conformément aux annexes I et II.


2. Any other Contracting Party may, within 60 days of the receipt of a copy of such a notice from the Depositary, give written notice of withdrawal to the Depositary in which case the Convention shall cease to be in force on 30 June of the same year with respect to the Contracting Party giving such notice.

2. Toute autre partie contractante peut, dans les soixante jours suivant la réception d'une copie de cette notification communiquée par le dépositaire, notifier par écrit son retrait au dépositaire, auquel cas la convention cessera de s'appliquer, pour cette partie contractante, le 30 juin de la même année.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'give a notice a question to' ->

Date index: 2022-04-04
w