Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ball batted illegally
Ball hit illegally
Bottleneck strike
Break into cantor
Break into gallop
Bring to gallop
Companywide strike
Concentrated strike
Disruptive strike
Exercise price
Exercise rate
Illegal strike
Illegally batted ball
Illegally hit ball
Industry wide strike
Industry-wide strike
Industrywide strike
Localised strike
Mass strike
Outlaw strike
Pinpoint strike
Secondary action
Secondary strike
Sit-in strike
Solidarity strike
Strike
Strike interest rate
Strike off at the canter
Strike off in canter
Strike off into canter
Strike off into the canter
Strike price
Strike rate
Striking price
Sympathetic strike
Sympathy action
Sympathy strike
Unlawful strike
Widespread strike
Wildcat strike
Working to rule

Traduction de «illegal strike » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegal strike [ unlawful strike | outlaw strike ]

grève illégale


illegal strike | outlaw strike

grève illégale | grève illicite


illegal strike | unlawful strike

grève illégale | grève illicite


strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]

grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]


bottleneck strike | concentrated strike | disruptive strike | localised strike | pinpoint strike

grève bouchon


secondary action | secondary strike | solidarity strike | sympathetic strike | sympathy action | sympathy strike

grève de solidarité | grève de sympathie


illegally batted ball [ illegally hit ball | ball batted illegally | ball hit illegally ]

balle frappée irrégulièrement


industry-wide strike | industrywide strike | industry wide strike | companywide strike | mass strike | widespread strike

grève de masse | grève massive | grève à l'échelle d'une industrie


exercise price | strike price | strike rate | strike | exercise rate | striking price | strike interest rate

prix d'exercice | prix de levée | taux d'exercice


break into gallop [ break into cantor | bring to gallop | strike off at the canter | strike off into canter | strike off in canter | strike off into the canter ]

partir au galop [ passer au galop ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What we're trying to do here is ensure that for example, with the illegal strike that takes as part of its form a demonstration in the streets—and this is an example that has been used by some in the trade union movement—even though that demonstration or the strike itself may be illegal, nobody for a minute assumes it is caught up within the definition of terrorist activity.

Nous voulons aussi faire en sorte qu'une grève illégale qui s'accompagnerait d'une manifestation publique—et cela est un exemple qui a été utilisé par certains syndicats—ne pourrait être visée par la définition d'activité terroriste, même si la manifestation ou la grève était elle-même illégale.


No doubt it is true, I presume, that this bill is not specifically intended to deal with illegal strikes, but all the same, this bill in its current form can be applied to illegal strikes or acts of civil disobedience.

Il est sans doute vrai, je le présume, qu'on ne vise pas spécifiquement, par ce projet de loi, à s'attaquer à des phénomènes comme les grèves illégales, mais il reste que le projet de loi, tel qu'il est formulé, peut s'appliquer à des phénomènes comme les grèves illégales ou des actes de désobéissance civile.


In Quebec, lockouts or illegal strikes are prohibited. The provisions of the Labour Code must be respected along with the proper delays, whereas in Ontario, legal strikes can occur just about anywhere.

Au Québec, il n'y a pas de lock-out, de grève illégale, c'est-à-dire qu'il faut respecter le Code du travail avec des délais, alors qu'en Ontario il peut y avoir une grève illégale partout finalement.


Surely their participation in these strikes, illegal strikes, or other actions like Days of Action, does not make them terrorists.

Leur participation à ces grèves, à des grèves illégales ou à d'autres activités comme les journées d'action, n'en fait pas des terroristes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas prior to the illegal annexation, Russian land and air forces in Crimea were minimal and concerned mainly with the defence of Sevastopol – main base of the Russian Black Sea Fleet – and two adjacent naval bases; whereas the annexation of Crimea has seriously weakened the armed forces of Ukraine, affecting in particular its navy which was taken over by Russian troops; whereas through a military build-up in Crimea and in the Black Sea Basin following the annexation, Russia has moved to create an offensive joint striking force comprising th ...[+++]

F. considérant qu'avant l'annexion illégale de la Crimée, les forces terrestres et aériennes de la Russie en Crimée étaient réduites à leur minimum et assuraient essentiellement la défense de Sébastopol, principale base de la flotte russe en mer Noire, et de deux bases navales adjacentes; que l'annexion de la Crimée a considérablement affaibli les forces armées ukrainiennes, plus particulièrement sa marine de guerre, dont les troupes russes se sont emparées; que par un renforcement de ses moyens militaires en Crimée et dans le bass ...[+++]


F. whereas on 4 March 2015 a Moscow court rejected another appeal from Nadiia Savchenko against her illegal detention by the Russian Federation, lodged with reference to her immunity as a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE); whereas by 4 March Ms Savchenko had been on hunger strike for 82 days, and whereas, after such an extended period of time, she faces the risk of permanent damage to her health, or death; whereas six months have passed since the abduction of Estonian police officer Eston Kohver by ...[+++]

F. considérant qu'une juridiction moscovite a rejeté, le 4 mars 2015, l'appel interjeté par Nadia Savtchenko contre sa détention illégale par la Fédération de Russie, la députée ayant invoqué son immunité en tant que membre de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE); que, le 4 mars, MSavtchenko entamait son 82 jour de grève de la faim et qu'après une si longue période de privation, elle risque d'altérer de façon permanente sa santé, voire de mourir; que six mois se sont écoulés depuis l'enlèvement du policier estonien Eston Kohver par les services de sécuri ...[+++]


Also, events following strike action at a fashionable restaurant in Neuilly, a favourite of Mr Sarkozy, come to mind. Its management claims to be the victim of a labour market that is too rigid or protective of a workforce to whom they pay the legal minimum wage, and the greater opportunities for regularisation through working have been opened up. The directive will further strengthen these by making it possible for an illegal worker to regularise his status simply by reporting his employer.

Ensuite, je garde à l’esprit ce qu’il est advenu, en France, à la suite d’un mouvement de grève dans un restaurant branché de la ville de Neuilly, chère à Sarkozy: des patrons qui se posent en victimes d’un marché du travail trop rigide ou protecteurs d’une main-d’œuvre qu’ils paient au minimum légal, et l’ouverture de larges possibilités de régularisation par le travail, que la directive va encore renforcer par la possibilité d’une régularisation moyennant seulement la délation de l’employeur par le clandestin!


On 15 August two thirds of the 7 500 Palestinian detainees in Israeli prisons decided to go on hunger strike to protest about the use of torture and the illegal, wretched and degrading conditions under which they are being held.

Le 15 août dernier, les deux tiers des 7 500 Palestiniens détenus dans les prisons israéliennes ont décidé de mener une grève de la faim pour protester contre les tortures et contre leurs conditions de détention illégales, exécrables et humiliantes.


Strikes outside collective bargaining negotiations and strikes by individual groups of workers are illegal under German law.

Selon le droit allemand, sont illicites les grèves en dehors des négociations collectives ainsi que les grèves de catégories de travailleurs.


If we count the number of days of the strike and if we count the loss that Canada Post incurred two weeks before because of the rumour that there would be an illegal strike, the financial loss is greater than anything that could be in this bill we are talking about today.

Si on compte le nombre de jours de grève ainsi que les pertes subies par la SCP deux semaines avant à cause de la rumeur de grève illégale, on en arrive à une perte financière plus grande que ce dont il est question dans le projet de loi aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'illegal strike' ->

Date index: 2021-02-22
w