Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desirable distribution of the tax burden
Distribution of the tax burden
Ease the burden of taxation
Ease the tax burden
Increase of the tax burden
Reducing the tax burden
Shifting of the tax burden
Tax burden

Traduction de «increase the tax burden » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]


increase of the tax burden

alourdissement de la charge fiscale


ease the burden of taxation [ ease the tax burden ]

alléger le fardeau fiscal




shifting of the tax burden

déplacement des charges fiscales


desirable distribution of the tax burden

répartition souhaitable de la charge fiscale


shifting of the tax burden

répercussion de la charge de l'impôt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given the fact that the tax burden on labour has been continuously increasing since the early 1970s in most Member States, the recent reversal of the trend in the tax burden on labour in most Member States is a significant result.

Étant donné que la pression fiscale sur la main-d'oeuvre augmente de manière soutenue depuis le début des années 1970 dans la plupart des États membres, l'inversion de la tendance observée depuis peu constitue un résultat significatif.


Taking PIT and employees' social security contributions together, the burden on employees has increased in 10 Member States, while this is less true for employers (3 countries with increases in the tax burden).

Si l’on ajoute à l’IPP les cotisations sociales à la charge des salariés, la pression sur les salariés s’est accrue dans dix États membres, alors que cette constatation est moins vraie pour les employeurs (trois pays présentant une augmentation de la pression fiscale).


2. lower the tax burden on labour, together with efforts to widen the tax base on labour and to improve the efficiency of the tax collection and enforcement system, and reform the tax and benefit systems to eliminate financial disincentives to work, in particular high inactivity traps for married couples, and to increase the efficiency of social spending (GL 4).

2. d'alléger la pression fiscale sur le travail tout en élargissant la base d'imposition de celui-ci et en améliorant l'efficacité des mécanismes d'application et de recouvrement de l'impôt, de réformer les systèmes de prélèvements et de prestations en vue d'en supprimer les incitations à ne pas travailler, en particulier les importantes "trappes à inactivité" pour les couples mariés, et de renforcer l'efficacité des dépenses à caractère social (OG 4).


In each case, the tax burden for citizens need not increase as the EU tax rate could be offset by an equivalent decrease of the rate accruing to the national budget in the same tax, or of the rates of other taxes.

Dans tous les cas, la pression fiscale sur les citoyens ne doit pas augmenter étant donné que le taux fiscal de l'UE pourrait être contrebalancé par une diminution équivalente du taux revenant au budget national concernant le même impôt, ou des taux d'autres impôts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you spend more taxpayer money you have to increase taxes and increase the tax burden on workers, families and Canadians.

Quand on dépense davantage l'argent des contribuables, cela mène vers une augmentation des impôts, des taxes et du fardeau fiscal pour les travailleurs, pour les familles et pour les Canadiens.


How can the Parliamentary Secretary to the Minister of National Revenue say that creating a tax credit will reduce taxes for Canadians, but that scrapping a tax credit will not increase the tax burden for them?

Comment la secrétaire parlementaire de la ministre du Revenu national peut-elle dire que la création d'un crédit d'impôt constitue une réduction de taxes pour les citoyens, mais que l'élimination d'un crédit d'impôt n'est pas une augmentation du fardeau fiscal pour les citoyens du Canada?


The NDP's carbon tax will increase the tax burden on Canadians, cause countless job losses and increase the price of electricity, gas and almost everything else.

La taxe sur le carbone du NPD augmentera entre autres le fardeau fiscal des Canadiens, fera perdre de nombreux emplois et augmentera le prix de l'électricité et de l'essence, bref de presque tout.


Yet if one looks at the projections for 2012-13, when the government sees a return to better economic times, even then individual taxpayers will collectively be paying 49% of the tax revenues of this country. In some ways one could say that by allowing the federal corporate tax rate to continue to drop, the federal government is really giving us a budget that increases the tax burden.

Pourtant, conformément aux projections pour 2012-2013, malgré le fait que le gouvernement prévoie un retour à des temps meilleurs sur le plan économique, les particuliers contribueront tout de même aux recettes fiscales de l’État à hauteur de 49 p. 100. Dans un certain sens, on pourrait dire qu’en permettant ainsi que le taux fédéral d’imposition des sociétés continue à diminuer, le gouvernement nous présente en fait un budget qui accroît le fardeau fiscal.


I can remember in 1995, before the government changed, which is what the member considers strong fiscal management, where the government had to pay $1 million an hour in interest on the accumulated public debt in the province of Ontario, where we had a government that thought it could spend its way out of economic difficulties, where we had a government, not unlike the Liberal government opposite here now, that thinks the solution to the problem is to increase taxes, increase the tax burden on people, run a deficit, yes, that is right, and run up spending.

Je me souviens, en 1995, avant que le gouvernement ne soit remplacé — le signe d'une bonne gestion financière, selon le député — à l'époque où le gouvernement payait 1 million de dollars par heure en intérêts sur la dette publique accumulée par la province de l'Ontario, où le gouvernement croyait qu'il pourrait surmonter les difficultés économiques en dépensant de l'argent, où le gouvernement, à l'instar de l'ancien gouvernement libéral qui occupe maintenant les banquettes de l'opposition, pensait que la solution consistait à augmenter les taxes, à accroître le fardeau fiscal des contribuables, à ...[+++]


In this regard, Member States might decide not to increase the overall tax burden if they consider that the implementation of such a principle of tax neutrality could contribute to the restructuring and the modernisation of their tax systems by encouraging behaviour conducive to greater protection of the environment and increased labour use.

À cet égard, les États membres pourraient décider de ne pas accroître la charge fiscale globale s'ils considèrent que la mise en œuvre d'un tel principe de neutralité fiscale pourrait contribuer à la restructuration et à la modernisation de leurs systèmes fiscaux en favorisant les comportements allant dans le sens d'une plus grande protection de l'environnement et en encourageant une utilisation accrue du facteur travail.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'increase the tax burden' ->

Date index: 2023-06-16
w