Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribution of the tax burden
Ease the burden of taxation
Ease the tax burden
Increase of the tax burden
Provision to reduce the tax burden
Reduce the tax compliance burden
Reducing the administrative burden
Reducing the tax burden
Tax burden

Traduction de «reducing the tax burden » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


provision to reduce the tax burden

disposition d'atténuation de la charge fiscale


distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]


reduce the tax compliance burden

alléger le fardeau de l’observation des règles fiscales


ease the burden of taxation [ ease the tax burden ]

alléger le fardeau fiscal


reducing the administrative burden

allègement des contraintes admninistratives


increase of the tax burden

alourdissement de la charge fiscale


Federal Popular Initiative Paying for an abortion is a private matter - Reduce the burden on health insurance by ending basic insurance cover for abortion

Initiative populaire fédérale «Financer l'avortement est une affaire privée - Alléger l'assurance-maladie en radiant les coûts de l'interruption de grossesse de l'assurance de base»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Urgent actions are needed to make transitions pay and improve access to employment: reducing employers’ costs of hiring, and exploiting the potential of job creation especially for the low-skilled; reducing disincentives to work; improving the structure of tax and benefits to make work pay, including reducing the tax burden on second earners; providing incentives for the unemployed to set up their own business, e.g. through entrepreneurship training and micro-credits.

Il est urgent de prendre les mesures énoncées ci-après pour mettre à profit les périodes de transition et améliorer l’accès à l’emploi: réduire les coûts à l’embauche supportés par les employeurs et exploiter le potentiel de création d’emplois destinés en particulier aux moins qualifiés; réduire les obstacles au travail; améliorer les régimes de fiscalité et de prestations pour rendre le travail financièrement attrayant, y compris en réduisant la pression fiscale pesant sur le deuxième revenu du ménage; prévoir des mesures incitant les chômeurs à créer leur propre entreprise (formation à l’entrepreneuriat et microcrédit, par exemple).


Response to the recommendations: On the recommendation to reduce the tax burden on labour some new initiatives can be found, although there is still a high overall tax burden on labour.

Réponse aux recommandations: Plusieurs nouvelles initiatives ont été entreprises concernant la recommandation ayant trait à la réduction de la fiscalité du travail, bien que cette dernière soit encore très élevée.


Macroeconomic research suggests that a structured reform, involving the introduction of "green taxes" and reducing the tax burden on labour can, under certain circumstances, lead to a double dividend, conferring benefits on both employment and the environment.

Les recherches macro-économiques donnent à penser qu'une réforme structurée, prévoyant l'introduction d'écotaxes et réduisant la pression fiscale sur les revenus du travail peut, dans certaines circonstances, s'avérer doublement bénéfique, en profitant à la fois à l'environnement et à l'emploi.


Most Member States report significant reductions in personal income tax and social security contributions in 2001-2002, as part of their tax reforms to reduce the tax burden on labour (France, the Netherlands, Ireland, Denmark, Finland, Sweden, Germany, the United Kingdom, Luxembourg and Belgium).

La majeure partie des États membres font état de baisses significatives de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et des cotisations de sécurité sociale en 2001-2002, dans le cadre de leurs réformes fiscales visant à alléger la pression fiscale sur la main-d'oeuvre (France, Pays-Bas, Irlande, Danemark, Finlande, Suède, Allemagne, Royaume-Uni, Luxembourg et Belgique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This underlines the need to step up efforts on reducing the tax burden for the low-paid and on striking a balance in the mix of the various tax measures, taking account of the labour market specificities.

Il en ressort qu'il est nécessaire d'intensifier les efforts visant à réduire la pression fiscale sur les bas salaires et à instaurer un équilibre entre les diverses mesures fiscales, en tenant compte des spécificités du marché du travail.


Urgent actions are needed to make transitions pay and improve access to employment: reducing employers’ costs of hiring, and exploiting the potential of job creation especially for the low-skilled; reducing disincentives to work; improving the structure of tax and benefits to make work pay, including reducing the tax burden on second earners; providing incentives for the unemployed to set up their own business, e.g. through entrepreneurship training and micro-credits.

Il est urgent de prendre les mesures énoncées ci-après pour mettre à profit les périodes de transition et améliorer l’accès à l’emploi: réduire les coûts à l’embauche supportés par les employeurs et exploiter le potentiel de création d’emplois destinés en particulier aux moins qualifiés; réduire les obstacles au travail; améliorer les régimes de fiscalité et de prestations pour rendre le travail financièrement attrayant, y compris en réduisant la pression fiscale pesant sur le deuxième revenu du ménage; prévoir des mesures incitant les chômeurs à créer leur propre entreprise (formation à l’entrepreneuriat et microcrédit, par exemple).


A recent trend to reduce tax levels on the self-employed and small businesses is observed in the European Union and steps are being taken to reduce the tax burden on potential self-employed people.

On observe depuis peu dans l'Union européenne la tendance à réduire la fiscalité des travailleurs indépendants et des petites entreprises et des mesures sont prises pour réduire la charge fiscale pesant sur les travailleurs indépendants potentiels.


Response to the recommendations: On the recommendation to reduce the tax burden on labour some new initiatives can be found, although there is still a high overall tax burden on labour.

Réponse aux recommandations: Plusieurs nouvelles initiatives ont été entreprises concernant la recommandation ayant trait à la réduction de la fiscalité du travail, bien que cette dernière soit encore très élevée.


Most Member States report significant reductions in personal income tax and social security contributions in 2001-2002, as part of their tax reforms to reduce the tax burden on labour (France, the Netherlands, Ireland, Denmark, Finland, Sweden, Germany, the United Kingdom, Luxembourg and Belgium).

La majeure partie des États membres font état de baisses significatives de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et des cotisations de sécurité sociale en 2001-2002, dans le cadre de leurs réformes fiscales visant à alléger la pression fiscale sur la main-d'oeuvre (France, Pays-Bas, Irlande, Danemark, Finlande, Suède, Allemagne, Royaume-Uni, Luxembourg et Belgique).


- the latest tax reform which aimed at, inter alia, reducing the tax burden on low incomes and the increased incentives should be evaluated with a view to a possible reinforcement because the tax wedge on labour is still high, and

- les effets de la dernière réforme fiscale, qui visait notamment à réduire l'imposition des bas revenus et le régime d'incitations accrues à occuper un emploi devraient être évalués afin de déterminer si un approfondissement est envisageable, eu égard au coin fiscal encore élevé qui pèse sur le travail




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'reducing the tax burden' ->

Date index: 2021-06-08
w