Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse library user's queries
Analyse library users' queries
Bibliographic instruction
Create library educational programs
Develop library educational program
Develop library educational programs
Examine library users' queries
Instruct library users
Instructing library users
Library instruction
Library user
Library user education
Monitor library users' queries
Organize library educational programs
Patron
Reader
Teach library users
Train library users
User
User Education and Training Initiative
User library
User profile library
User-specific profile library

Traduction de «library user education » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bibliographic instruction [ library instruction | library user education ]

instruction bibliographique [ enseignement bibliographique ]


User Education and Training Initiative

Initiative d'éducation et de formation des utilisateurs [ Initiative en matière d'éducation et de formation des utilisateurs ]


Implementation, Logistics and User Education Section

Section de la mise en œuvre, de la logistique et de la formation des utilisateurs


examine library users' queries | monitor library users' queries | analyse library users' queries | analyse library user's queries

analyser des demandes d'utilisateurs d'une bibliothèque


instructing library users | teach library users | instruct library users | train library users

former les utilisateurs d'une bibliothèque


create library educational programs | organize library educational programs | develop library educational program | develop library educational programs

élaborer des programmes éducatifs de bibliothèque


user profile library | user-specific profile library

bibliothèque de profils de l'utilisateur


user | patron | library user | reader

usager | usagère | utilisateur | utilisatrice | utilisateur de la bibliothèque | utilisatrice de la bibliothèque




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, while copyright exceptions exist in the areas of education, research and preservation, digital uses were not anticipated by these provisions, therefore limiting the possibilities for users (e.g. educational establishments, research institutions, libraries) to benefit from the potential of new technologies, in particular across borders.

Par exemple, alors qu’il existe des exceptions au droit d’auteur dans les domaines de l’éducation, de la recherche et de la préservation du patrimoine, rien n’est en revanche prévu en ce qui concerne les utilisations numériques, ce qui limite les possibilités pour les utilisateurs (par exemple, les établissements d’enseignement, les organismes de recherche et les bibliothèques) de profiter du potentiel qu’offrent les nouvelles technologies, en particulier à l’échelle transfrontière.


44. Welcomes the Commission’s thoughts on constructing new knowledge storage systems for the public sector by means of cloud technologies and text and data mining that are certified and secured under data protection law; takes the view that using such technologies in educational establishments, public libraries and archives calls for special training efforts in the library, archiving and documentation professions, and for corresponding multilingual accessibility for users; ...[+++]

44. se félicite des réflexions de la Commission au sujet de la construction de réservoirs de savoir modernes pour le secteur public, au moyen des technologies en nuage et de l'exploitation de textes et de données, certifiées et conformes au droit de la protection des données; ajoute que leur utilisation dans les établissements de formation, les bibliothèques publiques et les archives exige des mesures particulières de formation dans les secteurs professionnels de la gestion de bibliothèques, de l'archivage et de la documentation, ainsi qu'une accessibilité multilingue adéquate pour les utilisateurs;


Here is what we consider: non-profit education users are considered in this bill, as well as non-profit libraries, museums, archives and those with perceptual disabilities, parody, and satire.

La terminologie est quelque peu différente aux États-Unis, mais au Canada et dans le reste du monde, l'expression consacrée est « utilisation équitable ». Aux termes du projet de loi, les établissements d'enseignement sans but lucratif, les bibliothèques sans but lucratif, les musées, les services d'archives de même que les personnes ayant une déficience perceptuelle ou utilisant une oeuvre à des fins de parodie ou de satire sont réputés faire une utilisation équitable des oeuvres protégées, car ces dernières concourent alors à faire l'éducation des masses.


Libraries not only help educate the public, they provide life choices for their users, help promote and engender literacy, and contribute to the quality of life of people of all ages, ethno-cultural groups and demographic backgrounds everywhere.

Les bibliothèques contribuent à l’éducation du public, mais elles proposent également des choix de vie à leurs utilisateurs. Elles aident à promouvoir et à favoriser l’alphabétisation. Elles contribuent à la qualité de vie des citoyens de tous les âges, de tous les groupes ethnoculturels et de tous les antécédents démographiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Fixed price systems shall provide for discounts for certain user groups, for example libraries, bookshops, educational establishments or subscribers.

1. Les régimes des prix imposés pour les livres prévoient des possibilités de rabais pour certains catégories d'utilisateurs, comme par exemple les bibliothèques, les librairies, les organismes de formation ou les abonnés.


15. Certain user groups - such as libraries, bookshops, schools and students - contribute to some extent towards disseminating the culture of books, or for reasons of education policy have a particular interest in discounts on books.

15. Certaines catégories d'utilisateurs tels que les bibliothèques, les écoles et les étudiants contribuent tout particulièrement à la promotion de la culture du livre ou doivent, pour des raisons ayant trait à la politique de formation, pouvoir bénéficier tout spécialement de remises lors de l'achat de livres.


‘Fixed price systems shall provide for discounts for certain user groups, for example libraries, bookshops, educational establishments or subscribers’, to ensure that private educational institutions are also able to take advantage of discounts in line with the objective of lifelong learning.

"Les régimes des prix imposés pour les livres prévoient des possibilités de rabais pour certains catégories d'utilisateurs, comme par exemple les bibliothèques, les organismes de formation ou les abonnés", afin que les organismes de formation privés puissent également bénéficier de rabais, dans le sens de l'apprentissage tout au long de la vie.


15. Certain user groups - such as libraries, bookshops, schools and students - contribute to some extent towards disseminating the culture of books, or for reasons of education policy have a particular interest in discounts on books.

15. Certaines catégories d'utilisateurs tels que les bibliothèques, les écoles et les étudiants contribuent tout particulièrement à la promotion de la culture livresque ou doivent, pour des raisons ayant trait à la politique de formation, pouvoir bénéficier tout spécialement de remises lors de l'achat de livres.


In 1988, and repeatedly thereafter, users of copyright works, especially the non-profit educational and library communities, were assured by the government that second-phase copyright law reforms would put in place educational and library exceptions to restore balance to our copyright law.

En 1988, et à maintes reprises par la suite, les usagers d'oeuvres protégées, surtout des bibliothèques et des maisons d'enseignement sans but lucratif, ont reçu l'assurance du gouvernement que, dans la deuxième phase des réformes de la Loi sur le droit d'auteur, des exceptions seraient prévues à leur intention, afin de rétablir l'équilibre de notre Loi sur le droit d'auteur.


Despite the years of consultation and compromise that went into the drafting of the educational and library exceptions in Bill C-32, the amendments of the heritage committee of the other place have watered down and further weakened these exceptions to the point where the bill no longer embodies, in my judgment, a reasonable balance between the rights of creators and the needs of users of copyright works.

Malgré les années de consultations et de compromis qui ont été consacrées à l'élaboration des exceptions prévues dans le projet de loi C-32 concernant les établissements d'enseignement et les bibliothèques, les amendements adoptés par le comité du patrimoine canadien de l'autre endroit ont atténué et affaibli davantage ces exceptions au point où le projet de loi n'offre plus, à mon avis, un équilibre raisonnable entre les droits des créateurs et les besoins des utilisateurs des oeuvres protégées par le droit d'auteur.


w