Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusted book value
Adjusted net asset
Adjusted net book value
Assess cost of building materials
Asset impairment
Building value
Decline in value
Decrease in value
Estimate cost of building materials
Evaluate cost of building materials
Immovables
Impairment
Impairment in value
Impairment loss
Impairment of an asset
Intrinsic value
Loss in value
Material asset value
Material by value
Modified book value
Negotiate asset value
Negotiate capital value
Negotiate on asset value
Negotiate value of assets
Property value
Real asset
Real assets
Real estate value
Real property
Real property value
Real value
Realty
Reduction in value
Tangible asset backing
To depreciate
To write down the value of an asset by depreciation
To write off an asset or a liability
Underlying asset
Underlying instrument
Underlying value
Value cost of building materials
Value of the property

Traduction de «material asset value » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intrinsic value | material asset value

valeur intrinsèque




negotiate capital value | negotiate value of assets | negotiate asset value | negotiate on asset value

négocier la valeur d’un actif


loss in value | asset impairment | decline in value | decrease in value | impairment | impairment in value | impairment loss | impairment of an asset | reduction in value

moins-value | perte de valeur | dépréciation | baisse de valeur | amoindrissement de valeur


adjusted book value | adjusted net asset | adjusted net book value | modified book value | tangible asset backing

actif net réévalué | valeur comptable ajustée | ANC | actif net réel | actif net corrigé | actif net ajusté


building value | immovables | property value | real assets | real estate value | real property | real property value | realty | value of the property

valeur du bien immobilier | valeur immobilière


evaluate cost of building materials | value cost of building materials | assess cost of building materials | estimate cost of building materials

estimer le coût des matériaux de construction


to depreciate | to write down the value of an asset by depreciation | to write off an asset or a liability

amortir | dépréciation d'un actif | réduction de valeur d'un actif




underlying instrument (1) | underlying value (2) | underlying asset (3)

valeur de base (1) | valeur sous option (2) | valeur sous-jacente (3) | produit sous-jacent (4) | produit sous-option (5) | produit support (6) | actif sous-jacent (7) | sous-jacent (8)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That type of material or services explicitly or implicitly recommends or suggests an investment strategy and provides a substantiated opinion as to the present or future value or price of such instruments or assets, or otherwise contains analysis and original insights and reach conclusions based on new or existing information that could be used to inform an investment strategy and be relevant and capable of adding value to the investment firm's decisions on behalf of clien ...[+++]

Ce type de matériel ou de services recommande ou suggère explicitement ou implicitement une stratégie d'investissement et formule un avis étayé sur la valeur ou le prix actuel(le) ou futur(e) des instruments ou des actifs considérés ou, autrement, contient une analyse et des éclairages originaux et formule des conclusions sur la base d'informations existantes ou nouvelles pouvant servir à guider une stratégie d'investissement ou pouvant, par leur pertinence, apporter une valeur ajoutée aux décisions prises par l'entreprise d'investissement pour le compte ...[+++]


4. In the event that there is a material change in the value of an asset, the manager of the ELTIF shall disclose this to investors in its periodical reports.

4. En cas de modification significative de la valeur d'un actif, le gestionnaire de l'ELTIF communique cette information aux investisseurs dans ses rapports périodiques.


(5) Where an appraisal of any asset held by an association or any of its subsidiaries has been made by the Superintendent and the value determined by the Superintendent to be the appropriate value of the asset varies materially from the value placed by the association or subsidiary on the asset, the Superintendent shall send to the association, the auditor of the association and the audit committee of the association a written noti ...[+++]

(5) Lorsque la valeur qu’il a déterminée pour un élément de l’actif de l’association ou de l’une de ses filiales comme étant sa juste valeur diffère de façon marquée de celle attribuée par l’association ou la filiale, le surintendant la notifie par écrit à l’association, à son vérificateur et à son comité de vérification.


(5) Where an appraisal of any asset held by a bank or any of its subsidiaries has been made by the Superintendent and the value determined by the Superintendent to be the appropriate value of the asset varies materially from the value placed by the bank or subsidiary on the asset, the Superintendent shall send to the bank, the auditor or auditors of the bank and the audit committee of the bank a written notice of the appropriate va ...[+++]

(5) Lorsque la valeur qu’il a déterminée pour un élément de l’actif de la banque ou de l’une de ses filiales comme étant sa juste valeur diffère de façon marquée de celle attribuée par la banque ou la filiale, le surintendant la notifie par écrit à la banque, à son ou à ses vérificateurs et à son comité de vérification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Where an appraisal of any asset held by a company or any of its subsidiaries has been made by the Superintendent and the value determined by the Superintendent to be the appropriate value of the asset varies materially from the value placed by the company or subsidiary on the asset, the Superintendent shall send to the company, the auditor of the company and the audit committee of the company a written notice of the appropriate ...[+++]

(5) Lorsque la valeur qu’il a déterminée pour un élément de l’actif de la société ou de l’une de ses filiales comme étant sa juste valeur diffère de façon marquée de celle attribuée par la société ou la filiale, le surintendant la notifie par écrit à la société, à son vérificateur et à son comité de vérification.


an entity associated with the foreign bank holds control of, or a substantial investment in, the Canadian entity, or (B) an entity associated with the foreign bank and one or more other entities associated with the foreign bank would, if they were one person, hold control of, or a substantial investment in, the Canadian entity; or (b) the foreign bank is controlled by an individual and (i) one of the following conditions is met: (A) subject to the regulations, the following ratio, expressed as a percentage, is equal to or greater than the prescribed material percentage: the value of the total assets of the fo ...[+++]

une entité liée à la banque étrangère détient le contrôle de l'entité canadienne ou un intérêt de groupe financier dans celle-ci, (B) une entité liée à la banque étrangère et une ou plusieurs autres entités liées à la banque étrangère détiendraient, si elles étaient une seule et même personne, le contrôle de l'entité canadienne ou un intérêt de groupe financier dans celle-ci; b) elle est contrôlée par un particulier et : (i) l'une des conditions suivantes est remplie : (A) sous réserve des règlements, la fraction - exprimée en pourcentage - dont le numérateur correspond à la valeur totale de son actif et de celui d'autres banques étrang ...[+++]


2. The valuation policies and procedures shall set out a review process for the individual values of assets, where a material risk of an inappropriate valuation exists, such as in the following cases:

2. Les politiques et procédures d’évaluation prévoient un processus de réexamen de la valeur d’actifs lorsqu’il existe un risque significatif d’évaluation incorrecte, c’est-à-dire notamment dans les cas suivants:


Question No. 409 Ms. Hélène Laverdière: With regard to Ben Ali family members living in Canada: (a) what are the names of Ben Ali family members currently residing in Canada and for each individual, what is (i) their immigration or refugee status, (ii) the nature of their assets; (b) what actions has the government taken to freeze the assets of Ben Ali family members, including the Trabelsi and El Materi families, (i) what are the names of people whose assets have been or will be frozen, (ii) for each person, what is the n ...[+++]

Question n 409 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les membres de la famille Ben Ali qui vivent au Canada: a) quels sont les noms des membres de la famille Ben Ali qui résident au Canada, et, pour chaque personne, quel est (i) son statut d’immigrant ou de réfugié, (ii) la nature de ses avoirs; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises pour geler les avoirs des membres de la famille Ben Ali, y compris des familles Trabelsi et El Materi, (i) quels sont les noms des personnes dont les avoirs ont été ou seront gelés, (ii) pour chaque personne, quelle est la nature et la valeur ...[+++]


(b) where, regardless of the value of the material damage or the seriousness of the disturbance caused to a public authority, public institution or any other legal person, or of the value of the sum or asset which is the subject of the corruption offence, such offences are committed [...] by the persons referred to in Article 81 of Law No 78/2000, together with subsequent amendments and additions [...]'.

(b) si, indépendamment de la valeur des dommages ou de la gravité des perturbations causés à une autorité publique, à une institution publique ou à toute autre personne morale, ou indépendamment de la valeur de la somme d'argent ou du bien faisant l'objet de l'infraction de corruption, ces infractions sont commises par [...] les personnes visées à l'article 81 de la loi n° 78/2000, telle qu'amendée et complétée, [.]".


Should we not, at long last, set a target for enhancing Europe’s cultural diversity, a founding value of the EU, which could provide the raw material, unequalled on any other continent, for the economic development of our Europe, through the use of intangible assets, such as the economy of culture, and of tangible assets, such as our regional specialities?

Ne devrait-on pas se fixer enfin pour objectif de valoriser la diversité culturelle de l’Europe, qui est une valeur fondatrice de l’Union et qui peut mettre à la disposition du développement économique de notre Europe une matière première inégalée ailleurs sur les autres continents, à travers des biens immatériels comme l’économie de la culture, et à travers des biens matériels comme les produits spécifiques des différents terroirs de l’Europe?


w