Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hour of work
Hour worked
Hourly work rate
Hours worked
Maximum allowable hours of work per week
Maximum allowable hours per week
Maximum allowable pressure
Maximum allowable work hours per week
Maximum allowable working pressure
Maximum hourly sendout
Maximum hours of work
Maximum hours of work in a week
Maximum pressure
Maximum weekly working hours
Maximum working hours
Peak hourly sendout
Work hours
Working hours
Working time

Translation of "maximum hours work " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maximum allowable hours per week [ maximum allowable work hours per week | maximum allowable hours of work per week ]

nombre maximal admissible d'heures de travail par semaine


maximum hours of work [ maximum working hours ]

durée maximale du travail [ durée maximum du travail ]


maximum hours of work in a week

durée maximale hebdomadaire


maximum weekly working hours

durée maximum de la semaine de travail


maximum hourly sendout | peak hourly sendout

émission horaire de pointe | pointe horaire


work hours | working hours | working time

durée du travail | heures de travail | temps de travail




maximum allowable pressure | maximum allowable working pressure | maximum pressure

pression maximale admissible




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They are entitled to a premium of €1.5 cent/Kilowatt hour (KWh) during maximum 16 000 operating hours (so-called "full load hours", working at maximum capacity).

Celles-ci recevront une prime de 1,5 centime d'euro/kilowattheure (kWh) pendant un maximum de 16 000 heures de fonctionnement (les heures dites «de fonctionnement à pleine charge», c'est-à-dire au maximum de la capacité de production).


(2) Where an employee whose maximum hours overtime are prescribed by paragraph (1)(a) or (b) works a number of consecutive working days that is greater or less than seven, the maximum number of hours overtime that may be worked by that employee during those consecutive working days shall bear the same proportion to the number of hours prescribed in paragraph (1)(a) or (b), whichever is applicable, that the number of consecutive working days bears to se ...[+++]

(2) Lorsqu'un employé, dont le nombre maximum d'heures supplémentaires est prescrit à l'alinéa (1)a) ou b), travaille durant un nombre de jours de travail consécutifs supérieur ou inférieur à sept, le nombre maximum d'heures supplémentaires que ledit employé peut accomplir au cours desdits jours de travail consécutifs doit être dans la même proportion, par rapport au nombre d'heures prescrit à l'alinéa (1)a) ou b), selon le cas, que le nombre de jours de travail consécutifs par rapport à sept.


(2) Where the maximum hours of work in an industrial establishment have been exceeded under the authority of subsection (1), the employer shall report in writing to the regional director, and also to the trade union if the affected employees are subject to a collective agreement, within fifteen days after the end of the month in which the maximum was exceeded, stating the nature of the circumstances in which the maximum was exceeded, the number of employees who worked in excess of the maximum and the number of additional hours each of them worked.

(2) Dans les cas de dépassement visés au paragraphe (1), l’employeur adresse au directeur régional, ainsi qu’au syndicat si les employés concernés sont liés par une convention collective, dans les quinze jours qui suivent la fin du mois au cours duquel le dépassement a eu lieu, un rapport précisant la nature des circonstances, le nombre d’employés ayant dépassé la durée maximale et le nombre d’heures excédentaires faites par chacun d’eux.


The Directive provides a minimum guarantee of: a maximum average working week (including overtime) of 48 hours (Article 6) a minimum daily rest period of 11 consecutive hours in every 24 (Article 3) breaks when the working day exceeds six hours (Article 4) a minimum weekly rest period of 24 hours plus the 11 hours daily rest period in every seven-day period (Article 5) a minimum of four weeks paid annual leave (Article 7) night wo ...[+++]

une durée moyenne maximale de travail (heures supplémentaires incluses) de 48 heures par semaine (article 6) une période minimale quotidienne de repos de 11 heures consécutives toutes les 24 heures (article 3) des pauses lorsque la journée de travail excède six heures (article 4) une période minimale hebdomadaire de repos de 24 heures s’ajoutant aux 11 heures de repos journalier par période de sept jours (article 5) au minimum quatre semaines de congé annuel payé (article 7) une restriction du travail de nuit à une moyenne de huit heures par période de 24 heures (article 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a maximum average working week of 48 hours, including overtime, over 7 days.

d’une semaine de travail moyenne d’une durée maximale de 48 heures, y compris les heures supplémentaires, sur une période de 7 jours.


The maximum weekly working time may be extended to 60 hours only if, over four months, an average of 48 hours a week is not exceeded.

La durée maximale hebdomadaire du travail peut être portée à soixante heures, pour autant qu'une moyenne de quarante-huit heures par semaine sur quatre mois ne soit pas dépassée.


2. The maximum annual working time, including some elements of standby for duty assignment as determined by the applicable law, shall be 2000 hours in which the block flying time shall be limited to 900 hours.

2. Le temps de travail annuel maximal comprenant certaines périodes de réserve pour prise de service, définies par la législation en vigueur, sera de 2000 heures dans lesquelles le temps de vol total sera limité à 900 heures.


a maximum annual working time of 2000 hours, with the total flight time* limited to 900 hours, spread as evenly as practicable throughout the year.

un temps de travail annuel maximal limité à 2 000 heures, dont un temps de vol total * limité à 900 heures, qui devra être réparti de la manière la plus uniforme possible sur l'année.


Maximum weekly working time is 60 hours (compared to 78 in general working time directive); Break of at least 30 minutes after 6 hours work and at least 45 minutes after 9 hours; Daily rest of at least 11 hours.

Temps de travail hebdomadaire maximal de 60 heures (contre 78 dans la directive générale sur le temps de travail); Pause d'au moins 30 minutes après 6 heures de travail et d'au moins 45 minutes après 9 heures de travail; Repos quotidien d'au moins 11 heures.


It provides for either a maximum number of working hours or a minimum rest period's regime. maximum hours of work shall not exceed:

Il prévoit un nombre maximum d'heures de travail ou un régime de période de repos minimale : les heures de travail maximales ne doivent pas dépasser :




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'maximum hours work' ->

Date index: 2022-03-23
w