Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Concurrent sentencing
EC Merger Treaty
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Freeze out merger
Freeze-out
Going public through public shell reverse merger
M&A
M&A arbitrage
M&A strategy
Merger Treaty
Merger Treaty of the EC
Merger and acquisition arbitrage
Merger and acquisition process
Merger and acquisition strategy
Merger and acquisitions
Merger of sentences
Merger-and-acquisition process
Mergers and acquisitions arbitrage
Mergers and acquisitions strategy
Merging of the Community institutions
Penalty
Proceedings on sentence
Public shell reverse merger
Public shell reverse merger transaction
Punishment
RSM
Representations on sentencing
Reverse merger with a public shell
Reverse merger with a public shell corporation
Reverse shell merger
Secure sentence completion
Sentence
Sentencing submissions
Squeeze out merger
Squeeze-out
Submissions on sentence
Submissions on sentencing
Take out merger

Translation of "merger sentences " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
concurrent sentencing | merger of sentences

confusion des peines | confusion de peines


going public through public shell reverse merger | public shell reverse merger | public shell reverse merger transaction | reverse shell merger | RSM | reverse merger with a public shell corporation | reverse merger with a public shell

introduction en bourse par achat de coquille


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


merger and acquisition arbitrage [ merger and acquisition strategy | mergers and acquisitions arbitrage | mergers and acquisitions strategy | M&A arbitrage | M&A strategy ]

arbitrage sur fusions-acquisitions [ arbitrage de fusions-acquisitions | arbitrage sur fusions et acquisitions ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


Merger Treaty [ EC Merger Treaty | Merger Treaty of the EC | merging of the Community institutions ]

traité de fusion [ fusion des institutions communautaires | traité de fusion CE ]


merger and acquisitions [ M&A | merger-and-acquisition process | merger and acquisition process ]

regroupement d'entreprises [ processus de fusions et d'acquisitions ]


freeze out merger [ take out merger | squeeze-out | squeeze out merger | freeze-out ]

éviction [ retrait obligatoire | évincement | exclusion des minoritaires ]




submissions on sentence | sentencing submissions | submissions on sentencing | proceedings on sentence | representations on sentencing

observations sur la peine | observations au sujet de la peine | représentations sur sentence | représentations sur la peine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The second sentence of paragraph 2 shall not apply to branches of companies that have been struck off the register as a consequence of any change in the legal form of the company concerned, a merger or division, or a cross-border transfer of its registered office.

3. La deuxième phrase du paragraphe 2 ne s'applique pas aux succursales des sociétés qui ont été radiées du registre à la suite de toute modification de la forme juridique de la société concernée, d'une fusion ou d'une scission, ou encore d'un transfert transfrontalier du siège social.


But before, if you did not file a merger pre-notification, you could be sentenced to a term of imprisonment, whereas we are now proposing to reduce the penalty to 50 000 $.

Pourtant, auparavant, le fait de ne pas donner d'avis de fusionnement était passible d'une peine d'emprisonnement, tandis qu'on propose maintenant de réduire la peine à 50 000 $.


5. The second sentence of paragraph 4 shall not apply to branches of companies that have been struck off the register as a consequence of any change in the legal form of the company concerned, a merger or division, or a cross-border transfer of its registered office’.

5. La deuxième phrase du paragraphe 4 ne s'applique pas aux succursales des sociétés qui ont été radiées du registre à la suite de toute modification de la forme juridique de la société concernée, d'une fusion ou d'une scission, ou encore d'un transfert transfrontalier du siège social".


3b. The second sentence of Paragraph 3a shall not apply to branches of companies that have been removed from the register as a consequence of any change in the legal form of the company, a merger or division, or a cross-border transfer of its registered office”.

3 ter. La deuxième phrase du paragraphe 3 bis ne s'applique pas aux succursales de sociétés qui ont été radiées du registre à la suite de toute modification de la forme juridique de la société, d'une fusion ou d'une scission, ou encore d'un transfert transfrontalier du siège social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Declare that, by failing to adopt all the laws, regulations and administrative provisions necessary to ensure that, in the case of a company resulting from a cross-border merger which has its registered office in the Netherlands, the employees of establishments of that company that are situated in other Member States have the same entitlement to exercise participation rights as is enjoyed by the employees employed in the Netherlands, the Kingdom of the Netherlands has failed to fulfil its obligations under subparagraph (b) of Article 16(2) (introductory sentence and secon ...[+++]

constater qu’en omettant de mettre en vigueur toutes les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour que les travailleurs des établissements d’une société, issue d’une fusion transfrontalière et ayant son siège statutaire aux Pays-Bas, situés dans d’autres États membres bénéficient de droits de participation identiques à ceux des travailleurs employés aux Pays-Bas, le Royaume des Pays-Bas n’a pas respecté les obligations qui lui incombent en vertu de l’article 16, paragraphe 2, phrase introductive, deuxième partie de phrase, sous b), de la directive 2005/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 oc ...[+++]


5. The second sentence of paragraph 4 shall not apply to branches of companies that have been struck off the register as a consequence of any change in the legal form of the company concerned, a merger or division, or a cross-border transfer of its registered office’.

5. La deuxième phrase du paragraphe 4 ne s'applique pas aux succursales des sociétés qui ont été radiées du registre à la suite de toute modification de la forme juridique de la société concernée, d'une fusion ou d'une scission, ou encore d'un transfert transfrontalier du siège social".


Incidentally, the text of the survey contains the sentence: " This fall the government plans to issue guidelines to deal with bank mergers" .

Incidemment, le texte du sondage contenait le passage suivant : « Le gouvernement entend publier cet automne des lignes directrices sur les fusions des banques».


Bill C-45 will help eliminate the situation whereby many such offenders may be immediately eligible for parole, notwithstanding the imposition of a severe consecutive new sentence, something that is possible under the current law (1555 ) Bill C-45 will cure in large measure the problem of the merger of sentences which has been raised with a great deal of concern by many organizations of the community, including police organizations.

Le projet de loi C-45 aidera à éliminer le risque que bon nombre de ces contrevenants deviennent immédiatement admissibles à la libération conditionnelle, comme cela arrive actuellement, même si on leur impose une nouvelle peine sévère (1555) Le projet de loi C-45 corrigera dans une large mesure le problème de la confusion des peines, qui a été soulevé avec force préoccupations par de nombreuses organisations, y compris des corps policiers.


We have to read the fine print to know what is really happening when we have pretrial credits, sentence merger for crimes committed on parole, et cetera.

Il faut bien comprendre ce qui se passe lorsqu'on crédite la période d'incarcération avant le procès, lorsqu'il y a confusion des peines à purger pour des crimes commis pendant la libération conditionnelle, et cetera.


w