Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denatured development area
Designated development area
Designated development zone
Dispense mix into rubber pouches
Dough mixing department
Mind a spice mixing machine
Mix dispensing into rubber pouches
Mixed MBA
Mixed enterprises
Mixed housing development zone
Mixed material balance area
Mixed use area
Mixed-investment company
Mixed-ownership company
Mixed-use area
Mixing area
Mixing room
Multiple use area
Operate rubber mixing machine
Pour mix into rubber pouches
Pouring mix into rubber pouches
Rubber mixing machine operating
Rubber mixing machines operating
Tend spice mixing machine
Tend spice mixing machinery
Tend spice mixing machines
Well-mixed area

Translation of "mixing area " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dough mixing department [ mixing area | mixing room ]

salle de préparation des pâtes [ salle des pâtes ]




mixed MBA | mixed material balance area

ZBM mixte | zone de bilan matières mixte


denatured development area | designated development area | designated development zone | mixed housing development zone

zone d'aménagement concerté | ZAC [Abbr.]


multiple use area [ mixed-use area ]

zone polyvalente [ aire polyvalente ]


mixed use area

zone d'aménagement mixte | zone opérationnelle d'habitat


rubber mixing machines operating | tend rubber mixing machine tending rubber mixing machine | operate rubber mixing machine | rubber mixing machine operating

faire fonctionner des machines de mélange de caoutchouc


tend spice mixing machinery | tend spice mixing machines | mind a spice mixing machine | tend spice mixing machine

utiliser une machine à mélanger les épices


mix dispensing into rubber pouches | pouring mix into rubber pouches | dispense mix into rubber pouches | pour mix into rubber pouches

verser un mélange dans des poches de caoutchouc


mixed-ownership company [ mixed-investment company | Mixed enterprises(ECLAS) ]

société d'économie mixte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Of the 70 programmes there are 31 inner city areas, 27 peripheral areas, 4 mixed areas and 8 entire cities.

* 31 des 70 programmes concernent des quartiers centraux, 27 des quartiers périphériques, quatre des quartiers mixtes et huit des villes dans leur totalité.


16. The lack of affordable quality housing in ethnically mixed areas is a problem many migrants encounter.

16. Le manque de logements de qualité abordables dans les régions pluriethniques est un problème rencontré par un grand nombre de migrants.


Directive 2008/105/EC also provides for Member States to establish mixing areas, where the EQS may be exceeded provided that the rest of the surface water body complies with those standards.

La directive 2008/105/CE prévoit également que les États membres fixent des zones de mélange, dans lesquelles le dépassement des normes de qualité environnementale est autorisé, pour autant que le reste de la masse d’eau de surface respecte les normes de qualité.


These regions may be classed as: (a) industrial areas (8.5%) with unemployment rates higher than the Community average, with industrial employment greater than the Community average and in steady decline, (b) rural areas (5.2%) with a population density of fewer than 100 inhabitants per square kilometre, with an employment rate in the rural sector more than double the Community average, with an unemployment rate higher than the Community average and with a steadily declining population, (c) urban areas (1.9%) with long-term unemployment greater than the Community average, with a high level of poverty, with a particularly damaged social e ...[+++]

Ces régions peuvent être divisées en: a) zones industrielles (8,5 %) aux taux de chômage supérieurs à la moyenne communautaire, au taux d'emploi dans l'industrie supérieur à la moyenne communautaire et en constante baisse, b) zones rurales (5,2 %) à densité de population inférieure à 100 habitants par kilomètre carré, au taux d'emploi dans le secteur agricole supérieur au double de la moyenne communautaire, au taux de chômage supérieure à la moyenne communautaire et dont la population présente une diminution progressive, c) zones urbaines (1,9 %) au chômage de longue durée supérieur à la moyenne communautaire, à l'indicateur de pauvreté élevé, à environnement social particulièrement défavorisé, à criminalité élevée, à faibles niveaux d'inst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 87(3)(a) of the Treaty, Article 87(3)(c) of the Treaty, mixed areas, areas not eligible for regional aid.

Article 87, paragraphe 3, point a), du traité, article 87, paragraphe 3, point c), du traité, zones mixtes, régions non admissibles au bénéfice des aides à finalité régionale.


There must be a well-managed status settlement, and I am confident that, once we have that, there will be no destabilising effects on ethnically mixed areas such as Vojvodina.

Il faut un règlement du statut bien conçu, et j’ai la conviction que lorsque ce sera le cas, il n’y aura pas d’effets déstabilisateurs sur les régions de mixité ethnique comme la Voïvodine.


Bosnia was disbanded as an administrative unit in the 1920s and re-established after the Second World War as a mixed area in the centre of the federal state that was intended to help integrate the different peoples within Yugoslavia, of which it was itself a miniature version.

La Bosnie s’est dispersée en tant qu’unité administrative dans les années 20 et a été rétablie après la Deuxième Guerre mondiale en tant que région mixte au centre de l’État fédéral qui visait à contribuer à l’intégration des différents peuples au sein de la Yougoslavie, dont elle était elle-même une version miniature.


While this was necessary to secure peace, development and stability, it did mean that mixed areas had to be allocated to one of the groups that were involved in the conflicts.

Si cette division était nécessaire pour garantir la paix, le développement et la stabilité, elle a impliqué la dévolution des régions mixtes à l’une ou l’autre partie aux conflits.


J. whereas the accession of Poland, Slovakia, Hungary and Romania to the EU will give the EU and Ukraine a common border and further increase the significance of EU-Ukraine relations; whereas the Schengen border will divide an ethnically mixed area and will therefore give rise to problems in terms of the coexistence of the local population; whereas a number of questions on visa rules and border management will have to be answered,

J. considérant que l'adhésion de la Pologne, de la Slovaquie, de la Hongrie et, ultérieurement, de la Roumanie à l'UE conférera à l'UE et à l'Ukraine une frontière commune et accroîtra encore l'importance des relations UE-Ukraine; considérant que les frontières de Schengen diviseront un espace éthniquement mixte et feront par conséquent naître des problèmes sur le plan de la cohabitation de la population locale; considérant qu'il convient de résoudre un certain nombre de questions relatives aux règles en matière de visas et à la gestion des frontières,


Immigrants now form an increasing proportion of the population of cities and urban areas and it is likely that their numbers will grow in the next decades. Access to housing is a basic necessity in integration, and the lack of affordable quality housing in ethnically mixed areas is a problem many migrants and refugees encounter.

Les immigrants représentent à présent un pourcentage croissant de la population des villes et des régions urbaines et leur nombre augmentera probablement encore au cours des prochaines décennies. L'accès au logement est une nécessité de base de l'intégration et le manque de logements de qualité abordables dans les régions pluriethniques est un problème rencontré par un grand nombre de migrants et de réfugiés.


w