(b) subsection 193(1) of the Act applies, with such modifications as the circumstances require, to all property (other than a passenger vehicle) acquired or imported by the authority for use as capital property of the authority as if the authority were not a public sector body and, in the case of personal property, the property acquired or imported by the authority for that use were real property;
b) le paragraphe 193(1) de la Loi s’applique, avec les adaptations nécessaires, aux biens (sauf les voitures de tourisme) qu’elle acquiert ou importe pour utilisation à titre d’immobilisation lui appartenant comme si elle n’était pas un organisme du secteur public et comme si, dans le cas de biens meubles, les biens qu’elle a acquis ou importés à cette fin étaient des immeubles;