Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash-back mortgage
Cash-back mortgage loan
Cashback mortgage
Cashback mortgage loan
Foreclosure
Foreclosure of mortgage
Mortgage take-back
ORDEE
Offsetting effect
Readmission
Rebound effect
Request for the applicant to be taken back
Snap-back effect
Take back a mortgage
Take back an alien
Take back an applicant for asylum
Take back request
Take-back effect
Taking back
Taking in payment
Vendor take back
Vendor take back loan
Vendor take-back
Vendor-take-back loan

Translation of "mortgage take-back " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


vendor take-back [ vendor take back | vendor take back loan | vendor-take-back loan ]

financement par le vendeur [ prêt accordé par le vendeur ]


cashback mortgage loan [ cash-back mortgage loan | cashback mortgage | cash-back mortgage ]

pt hypothécaire avec remise en argent




take back an alien | take back an applicant for asylum

reprendre le demandeur d'asile


request for the applicant to be taken back | take back request

demande aux fins de reprise en charge


rebound effect | take-back effect | snap-back effect | offsetting effect

effet rebond


foreclosure | foreclosure of mortgage | taking in payment

saisie d'un immeuble hypothéqué | saisie immobilière | forclusion | reprise de finance


readmission | taking back

réadmission | reprise en charge


Ordinance of 14 January 1998 on the Return, Taking Back and Disposal of Electrical and Electronic Equipment [ ORDEE ]

Ordonnance du 14 janvier 1998 sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques [ OREA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He proposed leasing a property he owned to the chief of police. He then transferred the property to his daughter, taking back a mortgage for the full purchase price.

Ayant fait le projet de louer une propriété qu'il possédait au chef de la police, il a cédé son bien à sa fille après l'avoir hypothéqué pour le plein prix d'achat.


Jeannie Dempster, Director, Strategic Policy Coordination, Canada Mortgage and Housing Corporation: I can't speak specifically to that last idea about the transport of a mobile home from a policy perspective. However, that's an interesting idea that we could take back and explore from a research perspective as well.

Jeannie Dempster, directrice, Division de la coordination des politiques stratégiques, Société canadienne d'hypothèques et de logement : Nous n'avons pas de politique particulière pour le genre d'habitation dont vous venez de parler; toutefois, l'idée est intéressante; nous pourrions la soumettre à notre organisation et examiner s'il est possible de la mettre en pratique.


In other words, like a mortgage.if they sell their company for $10 million, the vendor may take back $4 million or $5 million and finance it that way.

Autrement dit, comme dans le cas d'une hypothèque.si l'entreprise est vendue 10 millions de dollars, le vendeur pourra reprendre 4 millions ou 5 millions de dollars et obtenir ainsi son financement.


11. Welcomes the proposal for a directive of the European Parliament and the Council of 31 March 2011 (COM(2011)0142) seeking to impose restrictions on credit agreements relating to residential property and hence contain excessive household debt; calls for EU mortgage provisions to incorporate best practices which are as favourable as possible to consumers; urges the inclusion of procedures for the renegotiation and rescheduling of debt repayments for insolvent individuals and families; calls on the Member States to prevent evicted households being forced to keep up their mortgage repayments; calls on the Commission and the Member St ...[+++]

11. accueille favorablement la proposition de directive (COM(2011)0142) du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2011 visant à encadrer les contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel, et donc à limiter le surendettement des ménages; demande que la réglementation européenne relative aux hypothèques intègre les meilleures pratiques favorables aux consommateurs; demande également d'inclure des processus de renégociation de la dette ou de dation en paiement pour les débiteurs et les ménages en situation de faillite; appelle les États membres à empêcher que les ménages déjà expulsés continuent de rembourser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Welcomes the proposal for a directive of the European Parliament and the Council of 31 March 2011 (2011/0062) seeking to impose restrictions on credit agreements relating to residential property and hence contain excessive household debt; calls for EU mortgage provisions to incorporate best practices which are as favourable as possible to consumers; urges the inclusion of procedures for the renegotiation and rescheduling of debt repayments for insolvent individuals and families; calls on the Member States to prevent evicted households being forced to keep up their mortgage repayments; calls on the Commission and the Member States ...[+++]

12. accueille favorablement la proposition de directive 2011/0062 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2011 visant à encadrer les contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel, et donc à limiter le surendettement des ménages; demande que la réglementation européenne relative aux hypothèques intègre les meilleures pratiques favorables aux consommateurs; demande également d'inclure des processus de renégociation de la dette ou de dation en paiement pour les débiteurs et les ménages en situation de faillite; appelle les États membres à empêcher que les ménages déjà expulsés continuent de rembourser leurs ...[+++]


I believe we need to take more smart decisions now and make sure the current crisis does not become a mortgage to the youth and the young generation charging an interest that they can never pay back.

Je pense qu’il est temps désormais de prendre des décisions intelligentes et de faire en sorte que la crise actuelle n’hypothèque pas l’avenir de la jeunesse en faisant peser sur les épaules des jeunes un intérêt qu’ils ne seront jamais en mesure de rembourser.


We have nothing against competition. What we asked for was some controls to be put in place, some oversight body, something to ensure that in fact these mortgage insurers would not run in, take the cream of the crop and abandon communities that desperately need the services of CMHC, not only in terms of mortgage insurance but in terms of the money that gets plowed back into the system.

Nous n'avons rien contre la concurrence, mais nous voulons qu'il y ait des mécanismes de contrôle, un organisme de surveillance ou des garanties quelconques pour empêcher les assureurs privés de s'emparer des meilleurs éléments et d'abandonner les collectivités qui ont désespérément besoin des services de la SCHL, et ce, en ce qui concerne non seulement l'assurance hypothèque, mais aussi l'argent réinjecté dans le système.


Instead, it allows the government to take some $200 million out of Canada Mortgage and Housing Corporation between now and the year 2002 by charging what, for all intents and purposes, is a user fee for the Crown's backing of CMHC's profitable mortgage insurance program.

Cette mesure autorise plutôt le gouvernement à retirer quelque 200 millions de dollars de la Société canadienne d'hypothèques et de logement d'ici l'an 2002, en imposant ce qui est, à toutes fins utiles, un droit d'utilisation en échange de l'appui de l'État au programme d'assurance hypothécaire de la SCHL, qui s'avère rentable.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'mortgage take-back' ->

Date index: 2024-02-15
w