Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Day of Mourning
Mourning
Mourning crepe
Mourning dove
Mourning veil
National Day of Mourning
National day of mourning
Perinatal mourning
Stage of bereavement
Stages of bereavement
Stages of grief
Stages of mourning
The Victims of Workplace Injuries Day of Mourning Act
Workers Mourning Day

Translation of "mourning " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Workers Mourning Day [ Day of Mourning for Persons Killed or Injured in the Workplace ]

jour de compassion pour les travailleurs [ jour de compassion pour les personnes tuées ou blessées au travail ]










National Day of Mourning [ Day of Mourning ]

Jour de deuil national [ Jour de deuil ]


The Victims of Workplace Injuries Day of Mourning Act [ An Act to declare a Day of Mourning for Workers Killed or Injured in the Course of their Employment ]

Loi sur le jour de deuil en souvenir des victimes d'accidents de travail


stages of grief | stages of mourning | stage of bereavement | stages of bereavement

stades du deuil | étapes du deuil | phases du deuil




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
President Juncker also paid tribute to each of the victims and said that the Commission was in mourning, having lost one of its staff.

Le Président Juncker a aussi rendu hommage à chacune des victimes en précisant que la Commission porte le deuil ayant perdu un de ses employés.


One year on from the appalling attacks of 22 March 2016 which the whole of Europe mourned, the memory of the victims remains, and will forever remain, in our minds and in our hearts.

Un an après les lâches attentats du 22 mars 2016 qui ont endeuillé l'Europe toute entière, le souvenir des victimes reste, et restera à jamais gravé dans nos mémoires et dans nos cœurs.


Hah, in search of a new literary agency to transform traumatic loss into meaningful narrative, seeks to answer these questions: how can one mourn when mourning is impossible?

Hah, à la recherche d'une nouvelle agence littéraire pour transformer une perte traumatisante en une histoire qui a du sens, cherche à répondre à ces questions: Comment peut-on faire son deuil lorsque c'est impossible?


The eight and a half stories in Hah contemplate the psychology of mourning and melancholia, and the politics of mourning in particular.

Les huit récits et demi que compte Hah décrivent la psychologie du deuil et de la mélancolie, et en particulier la politique du deuil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, today the people of Taber, Alberta, are mourning and the people of Canada are mourning with them.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, aujourd'hui, la population de Taber, en Alberta, est un deuil, et le peuple canadien est en deuil avec elle.


We mourn their deaths, as we mourn all women who have died through violence.

Nous pleurons leur mort et celle de toutes les femmes dont le décès est attribuable à la violence.


As Taber mourns, every Canadian family mourns.

Taber est dans le deuil, et toutes les familles canadiennes également.


The Commission’s stand is marked by confusion, cover-up and panic and, as a result, we are mourning lives, we are mourning cases of illness and we are mourning the consequences to agricultural production.

La position de la Commission est empreinte de confusion, de dissimulation et de panique et, en conséquence, nous pleurons des vies, nous déplorons des cas de maladies et nous déplorons les conséquences sur la production agricole.


I should like to ask you to make such representations as quickly as possible, before we start to mourn even more victims than we are mourning already from the attack on the prisons by the Turkish authorities in December 2000.

Je voudrais vous demander de le faire le plus rapidement possible, avant que nous n’ayons à déplorer d’autres victimes que celles que nous avons déjà déplorées suite à l’assaut des autorités turques contre les prisons en décembre 2000.


I should like to ask you to make such representations as quickly as possible, before we start to mourn even more victims than we are mourning already from the attack on the prisons by the Turkish authorities in December 2000.

Je voudrais vous demander de le faire le plus rapidement possible, avant que nous n’ayons à déplorer d’autres victimes que celles que nous avons déjà déplorées suite à l’assaut des autorités turques contre les prisons en décembre 2000.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'mourning' ->

Date index: 2022-02-11
w