Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detect finger print
Detect finger prints
Find finger prints
Foot print free carpet
Free ISP
Free Internet access provider
Free Internet service provider
Free Net access provider
Free WWW hoster
Free Web access provider
Free Web host provider
Free Web hoster
Free Web space provider
Free access provider
Free air time
Free air-time
Free broadcast time
Free broadcasting time
Free hoster
Free hosting provider
Free time period
Locate finger prints
Print free
Print free film
Print-free
Print-free time
Subscription-free ISP
Subscription-free Internet service provider
Trackless carpet

Traduction de «print-free » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










foot print free carpet [ trackless carpet ]

tapis texturé à poil coupé


find finger prints | locate finger prints | detect finger print | detect finger prints

relever des empreintes digitales


free Internet access provider | free Net access provider | free Web access provider | free access provider | subscription-free Internet service provider | subscription-free ISP | free Internet service provider | free ISP

fournisseur d'accès à Internet gratuit | fournisseur d'accès Internet gratuit | fournisseur d'accès gratuit à Internet | FAI gratuit | fournisseur d'accès gratuit | fournisseur d'accès Internet sans abonnement


free hoster | free Web hoster | free hosting provider | free Web space provider | free WWW hoster | free Web host provider

hébergeur gratuit | hébergeur Web gratuit | hébergeur de sites gratuit | fournisseur d'hébergement gratuit


free broadcasting time [ free broadcast time | free air time | free air-time | free time period ]

temps d'antenne gratuit [ temps d'émission gratuit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Forms shall be printed on white paper free of mechanical pulp, dressed for writing and weighing between 55 and 65 grams per square metre.

9. Les formulaires sont imprimés sur papier blanc sans pâtes mécaniques, collé pour écritures, et pesant entre 55 et 65 grammes au mètre carré.


9. Forms shall be printed on white paper free of mechanical pulp, dressed for writing and weighing between 55 g and 65 g per square metre.

9. Les formulaires sont imprimés sur papier blanc sans pâtes mécaniques, collé pour écritures, et pesant entre 55 et 65 grammes au mètre carré.


2. Authority is hereby granted, effective January 22, 1948, for free entry, refund or remission of the following customs duties and the consumption or sales tax imposed under the Customs Tariff and the Excise Act, respectively, on printed matter and official publications and articles and materials used in the production thereof, when imported into Canada or purchased in Canada, either for sale or free distribution by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, or its duly authorized agents, subject to compliance with the conditions and procedures set out in the schedule.

2. Sont autorisés par les présentes, à compter du 22 janvier 1948, l'entrée en franchise, la restitution ou la remise des droits de douane et de la taxe de consommation ou de vente imposés par le Tarif des douanes et la Loi sur la taxe d'accise, respectivement, à l'égard des imprimés et des publications officielles, ainsi que des articles et matières servant à leur production, lorsqu'ils sont importés au Canada ou achetés au pays, soit pour la vente, soit pour la distribution gratuite par l'Organisation éducative, scientifique et culturelle des Nations Unies ou par des agents dûment autorisés, sous réserve des conditions et des formalité ...[+++]


2. Authority is hereby granted, effective January 2, 1952, for free entry, refund or remission of the following customs duties, including the consumption or sales tax, and the excise tax where applicable imposed under the Customs Tariff and the Excise Tax Act on printed matter, official publications, films and sound recordings of all kinds, and articles and materials used in production of any of the foregoing, when imported into Canada or purchased therein, either for use, sale or free distribution, by the Food and Agricultural Organization, a specialized agency of the United Nations, subject to compliance with the conditions and procedu ...[+++]

2. Sont par les présentes autorisées, à compter du 2 janvier 1952, l’entrée en franchise, la restitution ou la remise des droits de douane, y compris la taxe de consommation ou de vente, et la taxe d’accise, lorsqu’il y a lieu, imposées sous le régime du Tarif des douanes et de la Loi sur la taxe d’accise, à l’égard des imprimés, des publications officielles, des films et des enregistrements sonores de toutes sortes, ainsi que des articles et matières servant à la production des articles qui précèdent, lorsqu’ils sont importés au Canada ou achetés au pays, pour être utilisés, vendus ou distribués gratuitement par l’Organisation des Natio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neither the unit packets of tobacco products nor their outside packaging should include printed vouchers, discount offers, reference to free distribution, two-for-one or other similar offers that could suggest economic advantages to consumers thereby inciting them to buy those tobacco products.

Ni les unités de conditionnement des produits du tabac ni leur emballage extérieur ne devraient comporter aucun bon imprimé, aucune offre de réduction, aucune référence à une distribution gratuite, aucune promotion de type «deux pour le prix d'un» ou aucune autre offre similaire susceptible de suggérer aux consommateurs l'existence d'avantages économiques, les incitant ainsi à acheter ces produits du tabac.


Moreover, there are safeguards to minimise distortions of competition, in particular to level out the playing field between different technological platforms and channel aid to certain categories of media (such as smaller nation-wide printed newspapers and free-standing internet-based media not available in print) which are of particular importance for maintaining media pluralism and the democratic debate.

Par ailleurs, des garde-fous réduisant autant que possible les distorsions de concurrence ont été mis en place, notamment pour garantir des conditions identiques aux différentes plateformes technologiques et canaliser l'aide vers certaines catégories de médias (telles que les journaux nationaux de moindre diffusion et les médias indépendants diffusés sur l'internet et non disponibles en version papier), qui sont d'une grande importance pour maintenir le pluralisme des médias et nourrir le débat démocratique.


This Directive, which regulates aspects relating to the presentation and sale of tobacco and aims to achieve a high level of health protection and prevention of tobacco consumption among young people, extends the scope of the ban on free distribution to public places and specifically prohibits the distribution of printed material, discount coupons and similar special offers inside packages and wrappings.

La présente directive, qui régit les aspects de présentation et de vente du tabac et qui vise un niveau élevé de protection de la santé et la prévention du tabagisme parmi les plus jeunes, étend l'interdiction de distribution gratuite aux lieux publics et interdit explicitement la distribution d'imprimés, de bons de réduction et de promotions similaires à l'intérieur des paquets et des emballages.


(Return tabled) Question No. 1175 Mr. Sean Casey: With respect to advertising for the Canada Revenue Agency (CRA) for the years 2003-2013 inclusive: (a) what was the advertising budget, broken down by year; (b) how many different advertising campaigns were created or used, broken down by year; (c) how many different advertisements were produced or used, broken down by year; (d) what was the total cost (design, production, airtime, printing, etc) for the advertising campaigns in (b); (e) what was the total cost (production, airtime, printing, etc) for the adver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1175 M. Sean Casey: En ce qui concerne la publicité pour l’Agence du revenu du Canada (ARC) pour les années 2003-2013 inclusivement: a) quel a été le budget de publicité accordé pour chacune des années; b) combien de campagnes de publicité ont été organisées ou menées pour chacune des années; c) combien de messages publicitaires ont été produits ou utilisés pour chacune des années; d) quel a été le coût total (conception, production, temps de diffusion, impression, etc) des messages publicitaires indiqués au point b); e) quel a été le coût total (production, temps de diffusion, impression, etc) pou ...[+++]


While hon. members are free to use franking privileges in ways that it is not perhaps for the Speaker or the Standing Committee on Procedure and House Affairs to investigate, the material in it is something that the committee in my view can have a look at, especially since it appears it might have been printed here and printed as one of the 10 percenters or some other kind of other publication that members can have printed in the House.

Si les députés ont le droit d'avoir recours à la franchise postale d'une façon qu'il n'appartient peut-être pas au Président ou au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre d'évaluer, le contenu de ces envois peut à mon avis être soumis au comité, surtout qu'il semble que ces documents auraient pu être imprimés ici en tant que dix-pour-cent ou autre publication que les députés ont le droit de faire imprimer à la Chambre.


The proposal for a directive seeks to approximate national provisions relating to the advertising of tobacco products and their promotion (a) in the press and other printed publications; (b) in radio broadcasting; (c) in information society services; and (d) through tobacco related sponsorship, including the free distribution of tobacco products so as to ensure the free movement of the media concerned and related services and to eliminate obstacles to the operation of the internal market (Article 1).

La proposition de directive vise à rapprocher les dispositions nationales relatives à la publicité des produits du tabac et à leur promotion a) dans les journaux et autres publications, b) dans les émissions radiodiffusées, c) dans les services de la société de l'information, d) par le biais du parrainage dans le domaine du tabac, y compris la distribution gratuite de produits du tabac, afin d'assurer la libre circulation des médias concernés et des services apparentés et à supprimer les obstacles au fonctionnement du marché intérieur (article 1).


w