Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disqualification from holding public office
Dual mandate
Hold a job
Hold a position
Hold an office
Hold office
Member holding the office of President
Multiple office holding
Person qualified to hold an office
Qualified to hold an office
Right to hold elective office

Translation of "qualified to hold an office " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
person qualified to hold an office

personne apte à occuper un poste




hold office [ hold an office | hold a job | hold a position ]

exercer une charge [ occuper une charge | occuper un poste | occuper une fonction | exercer une fonction ]


disqualification from holding public office

interdiction du droit d'exercer des fonctions publiques


member holding the office of President

membre exerçant la présidence




disqualification from holding public office

incapacité d'exercer une charge ou une fonction


multiple office holding [ dual mandate ]

cumul de mandats [ double mandat ]


hold office

exercer ses fonctions | occuper un poste | occuper la charge de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas under Article 286 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Members of the Court of Auditors must be chosen from among persons who belong or have belonged in their respective Member State to external audit bodies or who are especially qualified to hold the office in question, and whose independence is beyond doubt;

G. considérant qu'aux termes de l'article 286 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), les membres de la Cour des comptes doivent être choisis parmi des personnalités appartenant ou ayant appartenu dans leur pays respectif aux institutions de contrôle externe ou possédant une qualification particulière pour cette fonction, et dont l'indépendance est garantie au-delà de tout doute raisonnable;


G. whereas under Article 286 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Members of the Court of Auditors must be chosen from among persons who belong or have belonged in their respective Member State to external audit bodies or who are especially qualified to hold the office in question, and whose independence is beyond doubt;

G. considérant qu'aux termes de l'article 286 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), les membres de la Cour des comptes doivent être choisis parmi des personnalités appartenant ou ayant appartenu dans leur pays respectif aux institutions de contrôle externe ou possédant une qualification particulière pour cette fonction, et dont l'indépendance est garantie au-delà de tout doute raisonnable;


(2) In the event of the absence or incapacity of the Senate Ethics Officer, or if that office is vacant, the Governor in Council may appoint any qualified person to hold that office in the interim for a term not exceeding six months, and that person shall, while holding office, be paid the salary or other remuneration and expenses that may be fixed by the Governor in Council.

(2) En cas d’absence ou d’empêchement du conseiller ou de vacance de son poste, le gouverneur en conseil peut confier l’intérim à toute personne compétente pour un mandat maximal de six mois et fixer la rémunération et les indemnités auxquelles cette personne aura droit.


(5) In the event of the absence or incapacity of the Superintendent, or if the office of Superintendent is vacant, the Governor in Council may appoint a qualified person to hold office instead of the Superintendent for a term not exceeding six months, and that person shall, while holding that office, have all of the powers, duties and functions of the Superintendent under this Part or any other Act of Parliament.

(5) En cas d’absence ou d’empêchement du surintendant ou de vacance de son poste, le gouverneur en conseil peut charger une personne compétente de l’intérim pour une période d’au plus six mois; l’intérim est dès lors assuré avec plein exercice des pouvoirs et fonctions prévus par la présente partie ou toute autre loi fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) In the event of the absence or incapacity of the Information Commissioner, or if that office is vacant, the Governor in Council may appoint any qualified person to hold that office in the interim for a term not exceeding six months, and that person shall, while holding office, be paid the salary or other remuneration and expenses that may be fixed by the Governor in Council.

(4) En cas d’absence ou d’empêchement du Commissaire à l’information ou de vacance de son poste, le gouverneur en conseil peut confier l’intérim à toute personne compétente pour un mandat maximal de six mois et fixer la rémunération et les indemnités auxquelles cette personne aura droit.


(4) In the event of the absence or incapacity of the Privacy Commissioner, or if that office is vacant, the Governor in Council may appoint any qualified person to hold that office in the interim for a term not exceeding six months, and that person shall, while holding office, be paid the salary or other remuneration and expenses that may be fixed by the Governor in Council.

(4) En cas d’absence ou d’empêchement du Commissaire à la protection de la vie privée ou de vacance de son poste, le gouverneur en conseil peut confier l’intérim à toute personne compétente pour un mandat maximal de six mois et fixer la rémunération et les indemnités auxquelles cette personne aura droit.


3. The review of legality of investigations shall be carried out by Office experts in law and investigative procedure who are qualified to hold judicial office in a Member State.

3. Le contrôle de légalité des enquêtes est effectué par des experts en droit et procédure d'enquête de l'Office qui sont qualifiés pour exercer une fonction judiciaire dans un État membre .


3. The review of legality of investigations shall be carried out by Office experts in law and investigative procedure who are qualified to hold judicial office in a Member State.

3. Le contrôle de légalité des enquêtes est effectué par des experts en droit et procédure d'enquête de l'Office qui sont qualifiés pour exercer une fonction judiciaire dans un État membre .


(13b) The court or tribunal must include a person qualified to hold the office of judge.

(13 ter) La juridiction doit être assurée par une personne habilitée à exercer les fonctions de juge.


(4) In the event of the absence or incapacity of the Commissioner, or if the office of Commissioner is vacant, the Governor in Council may appoint another qualified person to hold office instead of the Commissioner for a term of not more than six months, and that person shall, while holding that office, have all of the powers, duties and functions of the Commissioner under this or any other ...[+++]

(4) En cas d’absence ou d’empêchement du commissaire ou de vacance de son poste, le gouverneur en conseil peut confier à toute personne compétente, pour un mandat maximal de six mois, les attributions conférées au titulaire du poste par la présente loi ou une autre loi fédérale et fixer la rémunération et les frais auxquels cette personne aura droit».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'qualified to hold an office' ->

Date index: 2023-10-30
w