Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribute to registration of pharmaceutical products
Job refusal
Participate in registration of pharmaceutical products
Refusal of work
Refusal to Work Registration
Register pharmaceutical products
Relative ground for refusal of registration
Right to refuse
Right to refuse dangerous work
Right to refuse unsafe work
Right to refuse work
To refuse registration
Work on registration of pharmaceutical products

Traduction de «refusal to work registration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Refusal to Work Registration

Enregistrement d'un refus de travailler


right to refuse dangerous work [ right to refuse unsafe work | right to refuse work | right to refuse ]

droit de refuser un travail dangereux [ droit de refus ]




relative ground for refusal of registration

motif relatif de refus d'enregistrement


grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark

la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité




participate in registration of pharmaceutical products | work on registration of pharmaceutical products | contribute to registration of pharmaceutical products | register pharmaceutical products

participer à l’enregistrement de produits pharmaceutiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A trade mark can be refused prior to registration, or may subsequently be declared invalid, for a number of reasons including that:

Une marque peut être refusée à l’enregistrement, ou être déclarée nulle si elle est déjà enregistrée, pour les raisons suivantes:


1. Where ESMA adopts a registration decision or a decision refusing or withdrawing registration, it shall notify the trade repository within five working days with a fully reasoned explanation of its decision.

1. Lorsque l’AEMF adopte une décision d’enregistrement ou une décision de refus ou de retrait de l’enregistrement, elle la notifie au référentiel central dans un délai de cinq jours ouvrables, assortie d’une motivation circonstanciée.


'Fraudulently obtained' has been added to broaden the definition and to ensure that a vehicle that has been fraudulently obtained may be refused a re-registration.

Les termes "acquis de manière frauduleuse" ont été ajoutés afin d'élargir la définition et de garantir la possibilité de refuser d'immatriculer un véhicule qui a été obtenu de manière frauduleuse.


Directive 95/1/EC of the European Parliament and of the Council of 2 February 1995 on the maximum design speed, maximum torque and maximum net engine power of two- or three-wheel motor vehicles gave the option to Member States to refuse the initial registration and any subsequent registration within their territory of vehicles with a maximum net power of more than 74 k ...[+++]

La directive 95/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 2 février 1995 relative à la vitesse maximale par construction, ainsi qu'au couple maximal et à la puissance maximale nette du moteur des véhicules à moteur à deux ou trois roues a donné la possibilité aux États membres de refuser l'immatriculation initiale et toute immatriculation ultérieure, sur leur territoire, des véhicules d'une puissance maximale nette supérieure à 74 kW.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where ESMA adopts a registration decision or a decision refusing or withdrawing registration, it shall notify the trade repository within five working days with a fully reasoned explanation of its decision.

1. Lorsque l'AEMF adopte une décision d'enregistrement ou une décision de refus ou de retrait de l'enregistrement, elle la notifie au référentiel central dans un délai de cinq jours ouvrables, assortie d'une motivation circonstanciée.


Within 10 days following the adoption or refusal of the registration decision the credit rating agencies concerned shall be informed, whether or not they have been registered.

Les agences de notation concernées sont informées de l'octroi ou, au contraire, du refus de l'enregistrement dans les dix jours suivant l'adoption de la décision correspondante.


2. Member States shall require competent authorities to refuse licensing or registration of the entities referred to in paragraph 1 if they are not satisfied that the persons who effectively direct or will direct the business of such entities or the beneficial owners of such entities are fit and proper persons.

2. Les États membres exigent de leurs autorités compétentes qu'elles refusent l'agrément ou l'immatriculation des entreprises mentionnées au paragraphe 1 lorsqu'elles ne sont pas convaincues de l'aptitude et de l'honorabilité des personnes qui dirigent ou dirigeront effectivement ces entreprises ou de leurs ayants droit économiques.


2. The competent authorities of the Member States shall notify the applicant, the Commission and any competent authority that requests it, of any decision they take to refuse traditional-use registration and the reasons for the refusal.

2. Les autorités compétentes des États membres notifient au demandeur, à la Commission et, sur demande, aux autorités compétentes les décisions de refus d'enregistrement de l'usage traditionnel adoptées par elles et leurs motifs.


2. The competent authorities of the Member States shall notify the applicant, the Commission and any competent authority that requests it, of any decision they take to refuse traditional-use registration and the reasons for refusal .

2. Les autorités compétentes des États membres notifient au demandeur, à la Commission et, sur demande, aux autorités compétentes les décisions de refus d'enregistrement de l'usage traditionnel adoptées par elles et leurs motifs.


2. The competent authorities of the Member States shall notify the applicant, the Commission and any competent authority that requests it, of any decision they take to refuse traditional-use registration and the reasons for the refusal.

2. Les autorités compétentes des États membres notifient au demandeur, à la Commission et, sur demande, aux autorités compétentes les décisions de refus d'enregistrement de l'usage traditionnel adoptées par elles et leurs motifs.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'refusal to work registration' ->

Date index: 2021-02-03
w