Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil register
Civil registration
Provisional refusal of entry
Refusal to Work Registration
Refusal to deal
Refusal to sell
Refusal to supply
Refuse the registration of a mark
Registration duty
Registration tax
Relative ground for refusal of registration
Right to refuse
Right to refuse dangerous work
Right to refuse unsafe work
Right to refuse work
Temporary refusal of entry
Temporary refusal to grant entry
Temporary rejection of entry
To refuse registration

Translation of "to refuse registration " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


relative ground for refusal of registration

motif relatif de refus d'enregistrement


grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark

la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité


refuse the registration of a mark

refuser l'enregistrement d'une marque


Refusal to Work Registration

Enregistrement d'un refus de travailler


right to refuse dangerous work [ right to refuse unsafe work | right to refuse work | right to refuse ]

droit de refuser un travail dangereux [ droit de refus ]


refusal to sell [ refusal to deal | refusal to supply ]

refus de vente


provisional refusal of entry | temporary refusal of entry | temporary rejection of entry | temporary refusal to grant entry

refus provisoire de l'entrée


civil register [ Civil registration(ECLAS) | civil registration(UNBIS) ]

registre d'état civil


registration tax [ registration duty ]

droit d'enregistrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where the applicant fails to overcome the grounds for refusing registration, the Office shall refuse registration in whole or in part’.

Si le demandeur ne parvient pas à contrer les motifs de refus de l'enregistrement, l'Office refuse l'enregistrement en tout ou en partie».


Where the applicant fails to overcome the grounds for refusing registration, the Office shall refuse registration in whole or in part.

Si le demandeur ne parvient pas à contrer les motifs de refus de l'enregistrement, l'Office refuse l'enregistrement en tout ou en partie.


1. ESMA shall, within 40 working days of the notification referred to in Article 5(6), examine the application for registration, or for an extension of registration, based on the compliance of the trade repository with this Chapter and shall adopt a fully reasoned decision accepting or refusing registration or an extension of registration.

1. Dans un délai de quarante jours ouvrables à compter de la notification visée à l'article 5, paragraphe 6, l'AEMF examine la demande d'enregistrement ou d'extension de l'enregistrement en vérifiant si le référentiel central respecte le présent chapitre et elle adopte une décision acceptant ou refusant l'enregistrement ou une extension de l'enregistrement, assortie d'une motivation circonstanciée.


1. ESMA shall, within 40 working days of the notification referred to in Article 5(6), examine the application for registration, or for an extension of registration, based on the compliance of the trade repository with this Chapter and shall adopt a fully reasoned decision accepting or refusing registration or an extension of registration.

1. Dans un délai de quarante jours ouvrables à compter de la notification visée à l'article 5, paragraphe 6, l'AEMF examine la demande d'enregistrement ou d'extension de l'enregistrement en vérifiant si le référentiel central respecte le présent chapitre et elle adopte une décision acceptant ou refusant l'enregistrement ou une extension de l'enregistrement, assortie d'une motivation circonstanciée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ESMA shall, within 40 working days from the notification referred to in Article 5(5), examine the application for registration based on the compliance of the trade repository with this Chapter and shall adopt a fully reasoned registration decision or a decision refusing registration.

1. Dans un délai de quarante jours ouvrables à compter de la notification visée à l’article 5, paragraphe 5, l’AEMF examine la demande d’enregistrement en vérifiant si le référentiel central respecte le présent chapitre et adopte une décision d’enregistrement ou une décision de refus d’enregistrement assortie d’une motivation circonstanciée.


5. A trade mark shall not be refused registration or be declared invalid in accordance with paragraph 1(b), (c) or (d) if, before the date of application for registration or after the date of registration , and following the use which has been made of it, it has acquired a distinctive character.

5. Une marque n’est pas refusée à l’enregistrement ou, si elle est enregistrée, n’est pas susceptible d’être déclarée nulle en application du paragraphe 1, points b), c) ou d), si, avant la date de la demande d’enregistrement , ou après la date d'enregistrement, et à la suite de l’usage qui en a été fait, elle a acquis un caractère distinctif.


5. A trade mark shall not be refused registration or be declared invalid in accordance with paragraph 1(b), (c) or (d) if, before the date of application for registration or after the date of registration, and following the use which has been made of it, it has acquired a distinctive character.

5. Une marque n’est pas refusée à l’enregistrement ou, si elle est enregistrée, n’est pas susceptible d’être déclarée nulle en application du paragraphe 1, points b), c) ou d), si, avant la date de la demande d’enregistrement , ou après la date d'enregistrement, et à la suite de l’usage qui en a été fait, elle a acquis un caractère distinctif.


1. All decisions taken pursuant to this Regulation and all decisions refusing or withdrawing EU type-approval, refusing registration, prohibiting or restricting the placing on the market, registration or entry into service of a vehicle or requiring withdrawal of a vehicle from the market shall state in detail the reasons on which they are based.

1. Toute décision prise en application du présent règlement et toute décision portant refus ou retrait d'une réception UE par type, refus d'une immatriculation, interdiction ou restriction de la mise sur le marché, de l'immatriculation ou de la mise en service d'un véhicule ou exigeant le retrait du marché est dûment motivée.


1. ESMA shall, within 40 working days from the notification referred to in the third subparagraph of Article 56(2), examine the application for registration based on the compliance of the trade repository with Articles 78 to 81 and shall adopt a fully reasoned registration decision or decision refusing registration.

1. Dans un délai de quarante jours ouvrables à compter de la notification visée à l'article 56, paragraphe 2, troisième alinéa, l'AEMF examine la demande d'enregistrement en vérifiant si le référentiel central respecte les articles 78 à 81 et adopte une décision d'enregistrement ou une décision de refus d'enregistrement assortie d'une motivation circonstanciée.


3. A decision whereby OHIM refuses registration of a trade mark sought as a Community trade mark affects neither the validity nor the protection in the territory of a Member State of an earlier national registration of that trade mark.

Une décision par laquelle l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) rejette l'enregistrement d'une marque demandée comme marque communautaire n'affecte ni la validité ni la protection sur le territoire d'un État membre d'un enregistrement national antérieur de cette marque.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'to refuse registration' ->

Date index: 2024-02-20
w