Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area sales manager
District manager
District retail sales manager
District sales manager
District sales supervisor
E-commerce manager
Graduate online sales channel manager
Group sales manager
I'm the senior district sales manager for Pizza Pizza.
Insurance sales district manager
Manage live products sale
Manage sale of live products
Managing live products sale
Online sales channel manager
Organise sale of live products
Real estate sales district manager
Sales coordinator
Sales district manager
Sales manager
Trainee online sales channel manager

Translation of "sales district manager " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


real estate sales district manager

directeur de district des ventes immobilières [ directrice de district des ventes immobilières ]


insurance sales district manager

directeur de district des ventes d'assurance [ directrice de district des ventes d'assurance ]


district sales manager | district sales supervisor

chef régional des ventes | directeur régional des ventes


area sales manager | sales coordinator | group sales manager | sales manager

directrice des ventes | responsable des ventes | directeur des ventes | directeur des ventes/directrice des ventes


e-commerce manager | trainee online sales channel manager | graduate online sales channel manager | online sales channel manager

directeur des ventes en ligne | responsable e-business | directrice des ventes en ligne | responsable e-commerce


manage live products sale | manage sale of live products | managing live products sale | organise sale of live products

organiser la vente de produits vivants


district retail sales manager

directeur régional de la vente au détail | directrice régionale de la vente au détail




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm the senior district sales manager for Pizza Pizza.

Je suis directeur général supérieur des ventes de Pizza Pizza.


Mr. Pierre Filion (Senior District Sales Manager, Pizza Pizza Limited): Good afternoon.

M. Pierre Filion (directeur régional supérieur des ventes, Pizza Pizza Limited): Bon après-midi.


First, I'd like to introduce the witnesses who are with me today: Stefan Rishikof is the director of real estate and franchise development of Cultures Restaurants Inc., Toronto; Alain Villeneuve is the vice-président exécutif de Chez Cora déjeuners and Breakfast People of America, from Montreal; Axel Rehkatsch is the senior vice-president and chief financial officer of A & W Food Services of Canada, Inc., and he has come here from Vancouver; Peter Ruscio is vice-president, finance and administration at M-Corp inc., from Montreal; Pierre Filion is a senior district sales manager for Pizza P ...[+++]

Permettez-moi tout d'abord de vous présenter les témoins qui m'accompagnent aujourd'hui: Stefan Rishikof est directeur du développement du secteur immobilier et des franchises de Cultures Restaurants Inc., à Toronto; Alain Villeneuve est vice-président exécutif de Chez Cora déjeuners et Breakfast People of America, à Montréal; Axel Rehkatsch est premier vice-président et directeur général des finances de A & W Food Services of Canada, Inc., et il nous arrive tout droit de Vancouver; Peter Ruscio est vice-président, finances et administration à M-Corp inc., à Montréal; Pierre Filion est directeur régional supérieur des ventes de Pizza Pizza ...[+++]


From the Canadian Wheat Board: Ken Ritter, Chair, Board of Directors; Bill Nicholson, Director, district 9; Patty Rosher, Program Manager, Market Development, Sales and Market Development.

De la Commission canadienne du blé: Ken Ritter, président, Conseil d'administration; Bill Nicholson, directeur, district 9; Patty Rosher, directrice de la programmation, Développement des marchés, Ventes et développement des marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first meeting between Austria sales directors and more senior management from ABB and Henss/Isoplus took place in December 1994 (ABB's Supplementary Reply, p. 24) It was, according to Pan-Isovit, (Article 11 Reply, p. 62) organised by the local producer Ke-Kelit, apparently at the instigation of ABB (Ke-Kelit is an independent Austrian supplier of district heating which uses Løgstør as a subcontractor for its pre-insulated pipes).

La première réunion entre les directeurs des ventes autrichiens et des hauts dirigeants d'ABB et de Henss/Isoplus a eu lieu en décembre 1994 (réponse complémentaire d'ABB, p. 24). Selon Pan-Isovit (dans sa réponse à la demande au titre de l'article 11, p. 62), elle a été organisée par le producteur local Ke-Kelit, apparemment à la demande d'ABB (Ke-Kelit est un fournisseur autrichien indépendant de chauffage urbain qui recourt aux services de sous-traitance de Løgstør pour ses conduites précalorifugées).


Mr. Ryall, as manager of the Fraser River at the time, district chief of the Fraser River, treated the pilot sales fishery as a contractual arrangement that had priority.

M. Ryall, en tant que directeur du Fraser en ce temps-là, chef de district du Fraser, traitait la pêche pour les projets pilotes de vente comme une disposition contractuelle qui avait priorité.


w