Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Number pool
Number stamp
Numberer
Numberer block
Numberer stamp
Numbering machine
Numbering stamp
Numbers
Numbers game
Numbers pool
Numbers racket
Policy
Policy wheel
Poor man's Monte Carlo
Relative sunspot number
Schmidt balance
Schmidt camera
Schmidt field balance
Schmidt limits
Schmidt lines
Schmidt number
Schmidt reflecting telescope
Schmidt trigger
Schmidt trigger circuit
Sunspot number
Sunspot relative number
Wolf number
Wolf-Wolfer number
Zürich number

Translation of "schmidt number " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Schmidt field balance [ Schmidt balance ]

balance de Schmidt


Schmidt camera | Schmidt reflecting telescope

appareil photographique de Schmidt | télescope de Schmidt


Schmidt trigger | Schmidt trigger circuit

circuit trigger de Schmidt | circuit à déclenchement de Schmidt


Schmidt limits | Schmidt lines

courbes de Schmidt | lignes de Schmidt


relative sunspot number [ sunspot relative number | sunspot number | Wolf number | Wolf-Wolfer number | Zürich number ]

nombre relatif de taches solaires [ nombre de taches solaires | nombre de Wolf | nombre de Zürich ]


numberer | numbering machine | number stamp | numbering stamp | numberer stamp | numberer block

numéroteur | timbre numéroteur | tampon numéroteur


allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


numbers [ numbers game | numbers pool | numbers racket | number pool | policy | policy wheel | poor man's Monte Carlo ]

jeu des nombres


last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Werner Schmidt: Mr. Speaker, when the government brings that legislation forward I hope it will have consulted widely, honestly and with integrity, and listened very much to the experience of the privacy commissioner over the last number of years.

M. Werner Schmidt: Monsieur le Président, lorsque le gouvernement présentera ce projet de loi, j'espère qu'il aura préalablement consulté sérieusement et honnêtement le commissaire à la protection de la vie privée, qui a acquis beaucoup d'expérience au fil des ans.


Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Ref.): Mr. Speaker, the petitioners from Kelowna, Westbank, Peachland, Surrey and Vernon pray and request that parliament for a number of reasons reject the Nisga'a treaty.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Réf.): Monsieur le Président, les pétitionnaires, de Kelowna, de Westbank, de Peachland, de Surrey et de Vernon, demandent au Parlement d'exprimer son rejet, pour diverses raisons, du traité conclu avec les Nisga'a.


Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Ref.): Madam Speaker, the hon. member opposite used the word all in a number of comments she made.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Réf.): Madame la Présidente, la députée a utilisé le mot «tous» dans un certain nombre de ses affirmations.


Thus, after general introductions by José Manuel Barroso on how the EU can support Member States' action, in particular as regards youth unemployment and support to SMEs, and by Helle Thorning-Schmidt, on the measures the Council needs to agree on rapidly, I will ask a number of lead speakers to introduce the three strands of our discussion (youth employment; the Single Market; and the financing of SMEs).

Ainsi, après l'introduction générale de M. José Manuel Barroso, qui nous dira comment l'UE peut appuyer l'action des États membres, notamment en ce qui concerne le chômage des jeunes et le soutien des PME, et de Mme Helle Thorning-Schmidt, qui évoquera les mesures sur lesquelles le Conseil doit trouver rapidement un accord, j'inviterai un certain nombre de collègues à présenter les trois axes autour desquels s'articulera notre débat (l'emploi des jeunes, le marché unique et le financement des PME).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mrs Thorning-Schmidt, without using up too much of my fellow Members’ time, I can confirm that, firstly, my opinion is different from yours; secondly, I expressed this opinion at a press conference; thirdly, I did not speak on behalf of the European Parliament, of course; and fourthly, I sent an e-mail to the Chairman of the Parliamentary Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, stating that, in my opinion, the decision made by the Committee on Women’s Rights to call for boycotting of the initiative was wrong, for a number of reasons which I am not going to go into here for fear of opening a debate which is not on today’ ...[+++]

- Madame Thorning-Schmidt, sans prendre trop de temps à nos collègues, je puis vous confirmer que : premièrement, je suis d'un avis différent du vôtre ; deuxièmement, je l'ai exprimé lors d'une conférence de presse ; troisièmement, je n'ai évidemment pas parlé au nom du Parlement européen ; quatrièmement, j'ai envoyé un courrier électronique à la présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen pour lui dire qu'à mon avis, sa commission avait commis une erreur en décidant d'inviter à boycotter cette initiative ; une erreur pour toute une série de raisons que je ne répéterai pas ici ...[+++]


I should like to devote a few moments, ladies and gentlemen, to responding to a number of criticisms outlined in Mrs Gutiérrez-Cortines’ report, and stressed by several of you, particularly Mr Herman Schmidt.

Je voudrais, Mesdames et Messieurs les Députés, m'attacher pendant quelques instants à répondre à certaines critiques - plusieurs d'entre vous, notamment M. Herman Schmid, les ont soulignées - qui sont exprimées dans le rapport de Mme Gutiérrez.


The proof of this is the fact that in recent months there have been an increasing number of declarations, beginning with Heads of State such as President Campi of Italy, President Rau of Germany, prominent European politicians such as Helmut Schmidt, Valery Giscard d'Estaing, Jacques Delors and more recently, with great success, the German Minister for Foreign Affairs, Mr Fischer, all of whom have related the debate on the Intergovernmental Conference with a debate which is of importance to all of us, that is, ‘where is Europe heading ...[+++]

La preuve en est qu'au cours des derniers mois, les déclarations se sont multipliées, à commencer par celles de chefs d'État et de gouvernement comme le président italien Ciampi, le président allemand Rau, celles de personnalités politiques européennes comme Helmut Schmidt, Valéry Giscard d'Estaing, Jacques Delors et plus récemment, avec beaucoup de succès, celle du ministre allemand des Affaires étrangères Fischer, qui ont relié le débat sur la Conférence intergouvernementale à un débat plus important contenu dans la question "quo vadis Europa ?" Je pense que c'est salutaire à la veille du plus grand et du plus ambitieux élargissement q ...[+++]


Mrs Thorning-Schmidt and a number of you, including Mrs Van Lancker, mentioned the social matters which are extremely important, particularly with regard to third country nationals.

Mme Thorning-Schmidt et plusieurs d'entre vous, dont Mme Van Lancker, ont évoqué les questions sociales qui sont extrêmement importantes, s'agissant notamment des ressortissants des pays tiers.


Mr. McClelland (Edmonton Southwest), seconded by Mr. Schmidt (Okanagan Centre), moved Motion No. 18, That Bill C-91, in Clause 27, be amended by replacing lines 28 to 42, on page 12 and lines 1 to 23, on page 13, with the following: ``(a) authorizing the issue of shares in one or more series and authorizing the Board to fix, by resolution, the maximum number of shares in each series and to determine the designation, rights, privileges, restrictions and conditions attaching to the shares of each series, subject to any limitation set ou ...[+++]

M. McClelland (Edmonton-Sud-Ouest), appuyé par M. Schmidt (Okanagan-Centre), propose la motion no 18, Qu'on modifie le projet de loi C-91, à l'article 27, par substitution, aux lignes 30 à 45, page 12, et aux lignes 1 à 26, page 13, de ce qui suit: «a) autoriser l'émission d'actions en une ou plusieurs séries et autoriser le conseil, sous réserve des restrictions prévues dans le règlement administratif, à fixer, par résolution, le nombre maximum d'actions de chaque série et prévoyant la désignation, les droits, les privilèges, les res ...[+++]


w