Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant school district superintendent
Demonstration school
District
District school superintendent
Experimental school
Laboratory school
Metropolitan district
New Brunswick Council of School Board Unions
New Brunswick Council of School District Unions
Non-metropolitan district
Observation school
Practice school
SD
School district
School district assistant superintendent
School district superintendent
School division
Schools district
Secondary school district
Unattached school district

Translation of "school district " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
school district assistant superintendent [ assistant school district superintendent ]

surintendant adjoint de district scolaire [ surintendante adjointe de district scolaire ]


school district superintendent [ district school superintendent ]

surintendant de district scolaire [ surintendante de district scolaire | directeur de district scolaire | directrice de district scolaire ]




school district | school division

district scolaire | division scolaire | arrondissement scolaire


New Brunswick Council of School District Unions [ New Brunswick Council of School Board Unions ]

Conseil des syndicats des districts scolaires du Nouveau-Brunswick [ Conseil des syndicats des Commissions scolaires du Nouveau-Brunswick ]




secondary school district

district d'écoles secondaires




demonstration school | experimental school | laboratory school | observation school | practice school

école d'application | école de stage pratique | école expérimentale


district | metropolitan district | non-metropolitan district

district | district métropolitain | district non métropolitain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, improvements with regard to the enrolment of Roma children in mainstream (early childhood education and care) schools might require in one case providing extra resources to individual schools, in others changing the admission procedures, the boundaries of school districts, the provision of public transport, the issuing of ID documents for the parents or the involvement of intercultural mediators.

L'amélioration de la scolarisation des enfants roms dans des écoles ordinaires (éducation et soins de la petite enfance) peut nécessiter, selon le cas, l'apport de ressources supplémentaires à certains établissements, la modification des procédures d'admission ou des districts scolaires, la mise en place de transports publics, l'émission de pièces d'identité pour les parents ou encore l'intervention de médiateurs interculturels.


The most recent grant targeted 75 of the most deprived districts helping to institutionalise in-service training and provide small grants to schools to upgrade their facilities and learning materials.

Dans le cadre de la dernière subvention en date, 75 quartiers figurant parmi les plus défavorisés ont bénéficié d'une aide visant à institutionnaliser l'organisation de stages, tandis que de petites subventions ont été allouées à la modernisation des infrastructures et des supports pédagogiques dans les écoles.


The first stage, generally in their own environment (school, local district, town, youth centre, association, etc.), is crucial.

La première étape, en général sur le lieu de vie (école, quartier, commune, centre pour jeunes, association,...) s'avère capitale.


It is by taking part in the life of schools, neighbourhoods, local districts or associations that young people can acquire the experience and the confidence they need to go a step further, either now or later, in public life -- including at European level.

C'est en participant à la vie de l'école, du quartier, de la commune ou d'une association que les jeunes acquièrent l'expérience mais aussi la confiance nécessaires pour s'investir davantage, maintenant ou plus tard, dans la vie publique y compris à l'échelle européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The latest TA support provided in 2013 was to the public authorities of Ringkøbing-Skjern (Denmark) to develop a biomass project, Rhône-Alpes (France) to prepare a building retrofit programme in schools, Ore Valley Housing Association to develop a district heating system and Elche (Spain) to develop a public lighting and building retrofit programme.

La récente AT offerte en 2013 a été attribuée aux autorités publiques de Ringkøbing-Skjern (Danemark) dans le but de développer un projet de biomasse, aux autorités de Rhône-Alpes (France) dans le cadre de la préparation d’un programme d’amélioration énergétique de bâtiments scolaires, à l’Ore Valley Housing Association pour le développement d’un système de chauffage centralisé et aux autorités d’Elche (Espagne) en vue du développement d’un programme d’éclairage public et d’amélioration énergétique de bâtiments.


Alberta leads the way with 150 school districts, 583 schools and more than 21,400 students in 2001, followed by Ontario (40 districts, 346 schools, 10,940 students) and British Columbia (60 districts, 289 schools, 10,800 students).

L’Alberta vient en tête avec 150 districts scolaires, 583 écoles et plus de 21 400 étudiants rejoints en 2001. Elle est suivie de l’Ontario (40 districts, 346 écoles, 10 940 étudiants) et de la Colombie-Britannique (60 districts, 289 écoles, 10 800 étudiants).


...escents is enrolled in a school district with (i) a nutrition program, (ii) nutritional guidelines for school meals; (y) what percentage of child and adolescent newcomers, children and adolescents who live in poverty, children and adolescents who live in priority neighbourhoods, and Aboriginal children and adolescents, is enrolled in a school district with (i) a nutrition program, (ii) nutritional guidelines for school meals; (z) what information does the government possess that explains why school sites are an effective venue to deliver student nutrition and what is this information; (aa) are there specific reasons why Canada does ...[+++]

...terpersonnels, (vi) une amélioration de la santé affective et physique, (vii) une réduction des maladies chroniques, et, si de telles études existent, (i) quelles sont-elles, (ii) quelles en sont les dates, (iii) quelles en sont les conclusions, (iv) quelles en sont les recommandations; w) le cas échéant, quelles recherches les IRSC ou Santé Canada ont-ils menées afin d’évaluer si les programmes alimentaires offerts dans les écoles améliorent (i) la suffisance nutritionnelle, (ii) l’éducation alimentaire, (iii) la socialisation positive, (iv) l’assiduité scolaire, (v) la mobilisation communautaire, les partenariats et le soutien social et, si de telles études existent, (i) quelles sont-elles, (ii) quelles en sont les dates, (iii) quelle ...[+++]


So the school districts had to be divided in two: the French school district and the English school district.

Il a donc fallu diviser les districts scolaires en deux: le district scolaire français et le district scolaire anglais.


At Confederation, the laws of Lower Canada provided for Roman Catholic and Protestant school boards in each of Montreal and Quebec City, and, elsewhere in the province, provided that Roman Catholic or Protestant parents had a right to request their own Roman Catholic or Protestant schools if - I repeat - if the Roman Catholic parents were the minority in a predominantly Protestant school district, or if the Protestant parents were the minority in a predominantly Roman Catholic school district.

Au moment de la Confédération, les lois du Bas-Canada donnaient le droit aux deux commissions scolaires d'exister, l'une catholique et l'une protestante, tant à Montréal qu'à Québec. Ailleurs dans la province, les parents catholiques ou protestants avaient le droit d'exiger leur propre école catholique ou protestante si - je répète - si les parents catholiques composaient la minorité dans un district scolaire à majorité protestante ou si les parents protestants constituaient la minorité dans un district scolaire à majorité catholique.


In addition, the Ottawa-Carleton District School Board, Toronto District School Board, Saskatoon Public Schools, and Eastern School District of Newfoundland and Labrador have endorsed the joint statement.

En outre, le conseil scolaire de district d'Ottawa-Carleton, le conseil scolaire de district de Toronto, les écoles publiques de Saskatoon et le district scolaire de l'est de Terre-Neuve-et-Labrador ont aussi endossé la déclaration conjointe.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'school district' ->

Date index: 2021-03-12
w