Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ship Safety District Office
Ship Safety Field Office
Ships landing safety officer

Traduction de «ships landing safety officer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ships landing safety officer

Officier de sécurité de l'appontage


A Safety Study of the Operational Relationship Between Ship Masters/Watchkeeping Officers and Marine Pilots

Étude de sécurité portant sur les rapports de travail entre les capitaines et officiers de quart, et les pilotes de navire


Ship Safety District Office [ Ship Safety Field Office ]

Bureau de district de la sécurité des navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EGNOS offers certain sophisticated safety-critical applications such as for guiding aircraft both vertically and horizontally during landing approaches or navigating ships through narrow channels.

Le système EGNOS offre un certain nombre d’applications perfectionnées essentielles à la sûreté, telles que le guidage vertical et horizontal des aéronefs lors des approches d’atterrissage ou le passage de navires dans des chenaux étroits.


EGNOS offers certain sophisticated safety-critical applications such as for guiding aircraft both vertically and horizontally during landing approaches or navigating ships through narrow channels.

Le système EGNOS offre un certain nombre d’applications perfectionnées essentielles à la sûreté, telles que le guidage vertical et horizontal des aéronefs lors des approches d’atterrissage ou le passage de navires dans des chenaux étroits.


23. Recalls that new applications of satellite navigation can increase the safety, efficiency and reliability in areas including the aviation, maritime, road and agriculture sectors, road safety, fee collection, traffic and parking management, fleet management, emergency calls, goods tracking and tracing, online booking, safety of shipping, digital tachographs, animal transport, and sustainable land;

23. rappelle que les nouvelles applications de la navigation par satellite sont de nature à renforcer la sécurité, l'efficience et la fiabilité dans des secteurs tels que l'aviation, les transports maritimes, les transports routiers et l'agriculture, la sécurité routière, la perception des redevances, la gestion du trafic et du stationnement, la gestion des flottes, les systèmes d'appel d'urgence, le repérage et le suivi des marchandises, les réservations en ligne, la sécurité du transport maritime, les tachygraphes numériques, le transport des animaux et la gestion durable des sols;


3.3. Denial of entry into port, pursuant to paragraphs 2.4 and 2.5, or expulsion from port, pursuant to paragraphs 1.1 to 1.3, shall only be imposed where the officers duly authorised by the Contracting Government have clear grounds to believe that the ship poses an immediate threat to the security or safety of persons, or of ships or other property and there are no other appropriate means for removing that threat.

3.3. Le refus d'entrée au port, en vertu des paragraphes 2.4 et 2.5, ou l'expulsion du port, en vertu des paragraphes 1.1 à 1.3, ne doivent être imposés que lorsque les fonctionnaires dûment autorisés par le Gouvernement contractant ont des raisons sérieuses de penser que le navire constitue une menace immédiate pour la sûreté ou la sécurité des personnes ou des navires ou autres biens et qu'il n'existe pas d'autres moyens appropriés d'éliminer cette menace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3. Denial of entry into port, pursuant to paragraphs 2.4 and 2.5, or expulsion from port, pursuant to paragraphs 1.1 to 1.3, shall only be imposed where the officers duly authorised by the Contracting Government have clear grounds to believe that the ship poses an immediate threat to the security or safety of persons, or of ships or other property and there are no other appropriate means for removing that threat.

3.3. Le refus d'entrée au port, en vertu des paragraphes 2.4 et 2.5, ou l'expulsion du port, en vertu des paragraphes 1.1 à 1.3, ne doivent être imposés que lorsque les fonctionnaires dûment autorisés par le Gouvernement contractant ont des raisons sérieuses de penser que le navire constitue une menace immédiate pour la sûreté ou la sécurité des personnes ou des navires ou autres biens et qu'il n'existe pas d'autres moyens appropriés d'éliminer cette menace.


The requirements of the special measures to enhance maritime security of the SOLAS Convention and the ISPS Code relating to the carrying-out of security assessments, the preparation of a security plan, and the designation of company and ship security officers shall apply to class B and C passenger ships within the meaning of Article 4 of Council Directive 98/18/EC of 17 March 1999 on safety rules and standards ...[+++]

Les prescriptions des mesures spéciales pour renforcer la sûreté maritime de la Convention SOLAS et du Code ISPS relatives à la réalisation d'évaluations de sûreté, à l'établissement de plans de sûreté, ainsi qu'à la désignation d'officiers de sûreté des compagnies et des navires s'appliquent aux navires à passagers des classes B et C au sens de l'article 4 de la directive 98/18/CE du Conseil, du 17 mars 1998, établissant des règles et normes de sécurité pour les navires à passagers, ainsi qu'aux navires de charge d'une jauge brute supérieure ou égale à 500 tonnes et aux unités mobiles de forage au large effectuant des voyages nationaux.


Directive 1998/18/EC (introducing safety rules and standards for passenger ships) requires that the master, or the designated officer, shall ensure that, without the expressed consent of the master or the designated officer, no passengers are allowed access to an enclosed ro-ro deck when the ship is underway.

La directive 1998/18/CE (établissant des règles et normes de sécurité pour les navires à passagers) dispose que "le capitaine, ou l'officier qu'il a désigné, doit veiller à ce qu'aucun des passagers ne soit autorisé, sans son consentement exprès, à entrer dans un pont roulier fermé lorsque le navire fait route".


Directive 1998/18/EC (introducing safety rules and standards for passenger ships) requires that the master, or the designated officer, shall ensure that, without the expressed consent of the master or the designated officer, no passengers are allowed access to an enclosed ro-ro deck when the ship is underway.

La directive 1998/18/CE (établissant des règles et normes de sécurité pour les navires à passagers) dispose que "le capitaine, ou l'officier qu'il a désigné, doit veiller à ce qu'aucun des passagers ne soit autorisé, sans son consentement exprès, à entrer dans un pont roulier fermé lorsque le navire fait route".


The Administration, if it considers that a ship's size and the conditions of its voyage are such as to tender the application of the full requirements of this regulation and section A-II/3 of the STCW Code unreasonable or impracticable, may to that extent exempt the master and the officer in charge of a navigational watch on such a ship or class of ships from some of the requirements, bearing in mind the safety of all ships which m ...[+++]

L'administration, si elle juge que les dimensions d'un navire et les conditions du voyage sont telles que l'application de la totalité des prescriptions de la présente règle et de la section A-II/3 du code STCW ne serait ni raisonnable ni possible dans la pratique, peut, dans la mesure appropriée, exempter le capitaine et l'officier chargé du quart à la passerelle à bord d'un tel navire ou d'une telle catégorie de navires de certaines de ces prescriptions en tenant compte de la sécurité de tous les navires pouvant se trouver dans les mêmes eaux.


7. Masters, chief mates, chief engineer officers, second engineer officers and every person assigned immediate responsibility for embarking and disembarking passengers, loading, discharging or securing cargo, or closing hull openings on board ro-ro passenger ships shall have completed approved training in passenger safety, cargo safety and h ...[+++]

7. Les capitaines, les seconds, les chefs mécaniciens, les seconds mécaniciens et toute personne désignée comme étant directement responsable de l'embarquement et du débarquement des passagers, du chargement, du déchargement ou du saisissage de la cargaison ou de la fermeture des ouvertures de coque à bord des navires rouliers à passagers doivent avoir suivi une formation approuvée en matière de sécurité des passagers et de la cargaison et d'intégrité de la coque, telle que spécifiée au paragraphe 4 de la section A-V/2 du code STCW.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'ships landing safety officer' ->

Date index: 2022-02-16
w