Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment
Interrupt the prescriptive period
Interrupted period
Interruption
Intersession
Intersessional period
Interval between two sessions
Normal work period
Recess
Regular work period
Standard interrupted period
Standard payment period
Standard settlement period
Standard work period
Suspension

Translation of "standard interrupted period " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
standard interrupted period

durée forfaitaire d'interruption




normal work period [ standard work period | regular work period ]

durée normale du travail [ durée normale de travail | période normale de travail ]


standard settlement period

période de règlement standard


standard payment period

période normale de paiement [ délai normal de paiement ]


recess [ intersession | interruption | suspension | adjournment | intersessional period | interval between two sessions ]

interruption [ intersession | interruption de session ]


interrupt the prescriptive period

interrompre la prescription
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, Article 4 introduces compulsory security of supply standards which are aimed at ensuring the continued supply of ‘non-interruptible’ demand (with no contractual provision for interruption of supply in cases of shortage) for specific periods under particular meteorological conditions.

En outre, des normes contraignantes en matière de sécurité d'approvisionnement sont introduites à l'article 4, qui visent à assurer l'approvisionnement de la demande "non interruptible" (sans possibilités d'interruption prévues par contrat en cas de pénurie) pour des périodes définies dans des conditions météorologiques données.


Portuguese legislation provides that the daily working period must be interrupted by a period of not less than one hour and not more than two hours so that workers do not perform more than five consecutive hours of work. Furthermore, collective agreements may provide for work to be performed for up to six consecutive hours and for the daily break to be reduced to 30 minutes or to last longer than provided in the standard rule above and for the frequency and duration of any other breaks during the daily working ...[+++]

Par ailleurs, des conventions collectives peuvent fixer la période de travail à six heures consécutives maximum, réduire la pause journalière à 30 minutes ou au contraire définir une pause plus longue que prévu par la règle ci-dessus, ou déterminer la fréquence et la durée des autres pauses éventuelles pendant la journée de travail.


(b) the provisions of subparagraph (a) shall not apply to the standard interrupted period (pauschale Ausfallzeit).

b) Les dispositions de la lettre a) ne sont pas applicables à la durée forfaitaire d'interruption (pauschale Ausfallzeit).


(b) Subparagraph (a) shall not apply to the standard interrupted period (pauschale Ausfallzeit).

b) Les dispositions de l'alinéa a) ne sont pas applicables à la durée forfaitaire d'interruption (pauschale Ausfallzeit).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'standard interrupted period' ->

Date index: 2023-05-04
w