Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
Disappearing language
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Endangered language
First language
Foreign language competence
French Language Book Exhibition
French Language Technical Book Exhibition
Fully understand language rules
HLL
HOL
Have perfect command of language rules
Heritage language
High level language
High-level language
High-order language
Higher order language
L1
Language
Language competence
Language of origin
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
Master language rules
Mastering language rules
Minority language
Mother language
Mother tongue
Native language
Synthetic language
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Threatened language

Traduction de «technical language » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


high level language | higher order language | high-level language | high-order language | synthetic language | HLL [Abbr.] | HOL [Abbr.]

langage de haut niveau | langage évolué | langage synthétique


first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première


fully understand language rules | have perfect command of language rules | master language rules | mastering language rules

maîtriser les règles d’une langue


understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance

comprendre le langage physique d'une représentation en direct


French Language Technical Book Exhibition [ French Language Book Exhibition ]

Exposition du livre technique de langue française [ Exposition de Livres Français ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship initiative on dig ...[+++]

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une ...[+++]


to encourage lifelong learning of languages: Learning languages and related skills, such as translation, interpreting and some technical and office skills, should be a lifelong process.

encourager l'apprentissage des langues tout au long de la vie : L'apprentissage des langues et des aptitudes connexes, telles que la traduction, l'interprétation et certaines aptitudes techniques et de bureautique, doit avoir lieu tout au long de la vie.


As an anglophone, I too did not receive simultaneous translation of the technical briefing session; so it was not a matter merely of francophone members who have now put the issue squarely before you that they could not understand in their language, but as an anglophone, portions of the technical briefing session were not in my language— If it wasn't in English or in French, then what language was it in? in English that is, Mr. Speaker, because there were problems with the interpretation.

Je suis anglophone, et j'ai, moi aussi, dû me passer d'interprétation simultanée pendant la séance d'information technique. Je le mentionne pour signaler que les députés francophones n'étaient pas les seuls à ne pas avoir accès à l'information dans leur propre langue.


2. Before making available on the market, registration or entry into service of a vehicle, system, component or separate technical unit, distributors shall verify that the vehicle, system, component or separate technical unit bears the required statutory marking or type-approval mark, that it is accompanied by the required documents and by instructions and safety information in the official language or languages of the Member State in which the vehicle, system, component or separate technical unit is to be made available on the market ...[+++]

2. Avant de mettre à disposition sur le marché, de faire immatriculer ou de mettre en service un véhicule, un système, un composant ou une entité technique, les distributeurs vérifient que celui-ci ou celle-ci porte la marque réglementaire ou la marque de réception requise et est accompagné(e) des documents requis ainsi que d'instructions et d'informations de sécurité dans la ou les langues officielles de l'État membre où le véhicule, le système, le composant ou l'entité technique en question doit être mis(e) à disposition sur le marc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The collective expertise of the Board shall include management, technical infrastructure, language resources and tools and users’ needs.

L'expertise collective des membres du conseil d'administration couvre les domaines de la gestion, des infrastructures techniques, des ressources et outils linguistiques et des besoins des utilisateurs.


Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what me ...[+++]

Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre d ...[+++]


It deals with a number of technical details, but where language rights are concerned, we feel that it is a good piece of legislation, particularly with respect to the right of the co-accused to be tried in the language of the minority, provided that it is one of the official languages.

En effet, il est question de détails techniques dans un certain nombre de cas, mais sur le plan des droits linguistiques, nous croyons que c'est un bon projet de loi, particulièrement en ce qui concerne le droit des coaccusés d'avoir un procès dans la langue minoritaire, pourvu que ce soit une langue officielle.


Language is so technical, it is difficult enough to understand one language without being required to do so in someone else's language.

Le libellé du texte est tellement technique et il est tellement difficile de le comprendre dans notre propre langue qu'on ne devrait pas être obligé de le faire dans la langue de quelqu'un d'autre.


2. Language training for non-language teachers To encourage the teaching of foreign languages beyond the strict confines of the language class, in particular in the bilingual classes referred to in A(2) and in technical and vocational education, it would be desirable that teachers of subjects others than languages should benefit from appropriate language training, including in higher education.

2. Formation linguistique des enseignants non linguistes Dans le souci d'étendre l'enseignement des langues vivantes au-delà du contexte de la classe de langue, notamment dans les classes assurant un enseignement bilingue mentionnées au paragraphe A 2 et dans l'enseignement technique et professionnel, il serait souhaitable que les enseignants non linguistes puissent bénéficier de formations adaptées, y compris pour l'enseignement supérieur.


For example, manuals for technical consumer goods should be written in a country's own official language or another language which is readily comprehensible in the region where the product is sold.

Par exemple, les manuels des biens de consommation techniques devraient être écrits dans la propre langue officielle du pays, ou une autre langue facilement compréhensible dans la région où le produit est vendu.


w