Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon of a cargo
Abandonment of freight
Cargo carrying capacity
Cargo deadweight
Dead weight cargo capacity
Dead-weight cargo capacity
Deadweight cargo capacity
Land a cargo
Net capacity
ST
Self trimming cargo
Self-trimmer
Self-trimming ship
Self-trimming vessel
To level the cargo
To load in proper trim
To load on an even keel
To trim a cargo
To trim a sail
To trim the cargo
Trim a cargo
Trim a ship
Trim the cargo
Useful deadweight

Translation of "to trim a cargo " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
trim the cargo [ trim a cargo ]

balancer le chargement [ arrimer une cargaison ]


trim a cargo

arrimer une cargaison | chouler | niveler une cargaison




to level the cargo | to load in proper trim | to load on an even keel | to trim the cargo

amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre


abandon of a cargo [ abandonment of freight ]

abandon du fret [ abandon de fret ]








cargo carrying capacity | cargo deadweight | dead weight cargo capacity | deadweight cargo capacity | dead-weight cargo capacity | net capacity | useful deadweight

port en lourd utile | portée en lourd utile


self-trimmer | ST | self-trimming ship | self-trimming vessel | self trimming cargo

navire autoarrimeur | navire d'arrimage aisé | cargo autoarrimeur | self-trimmer | cargo self-trimmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) The view of the sea surface from the conning position shall not be obscured for more than two ship lengths or 500 m, whichever is lesser, forward of the bow to 10° on either side under all conditions of draught, trim and deck cargo.

(4) Depuis le poste de commandement, la vue de la surface de la mer à l’avant de l’étrave ne doit pas être cachée sur plus de deux longueurs de navire ou sur plus de 500 m, si cette seconde distance est inférieure, sur 10º de chaque bord, dans toutes les conditions de tirant d’eau, d’assiette et de chargement en pontée.


9. The master of every sea-going vessel arriving with cargo in the Port of Montreal, which has not previously legally broken bulk during the voyage at any port in Canada, shall notify the Port Warden to be present at the opening of the hatches of such vessel; and immediately on the discovery of any damage to the cargo, shall request him to survey the same, with the view of ascertaining the nature, cause and extent of such damage, before such damaged cargo shall be removed from the place in which it was originally stowed, — though, fo ...[+++]

9. Le patron de tout navire de long cours arrivant avec une cargaison dans le port de Montréal, qui n’aura pas déjà légalement commencé à décharger durant le voyage à quelque port en Canada, notifiera le gardien de port d’être présent à l’ouverture des écoutilles du navire, et immédiatement après la découverte de quelque avarie à la cargaison, l’invitera à en faire l’inspection afin d’en constater la nature, la cause et l’étendue, avant que la cargaison avariée ne soit dérangée de la place où elle a été en premier lieu arrimée, bien q ...[+++]


" 221 (1) Any thing seized under section 220 shall be delivered into the custody of any person that the Minister directs (2) Where a thing seized under section 220 has cargo on board, the cargo may be discharged, under the supervision of (a) the enforcement officer or other person by whom the thing was seized, or (b) the person into whose custody the thing was delivered in accordance with subsection (1), at the place in Canada that is capable of receiving the cargo and that is nearest to the place of seizure, or at any other place tha ...[+++]

« 221 (1) L'objet saisi en vertu de l'article 220 est placé sous la garde de la personne que désigne le ministre (2) La cargaison peut être déchargée, sous la surveillance de l'agent de l'autorité, de toute autre personne qui a effectué la saisie ou du gardien désigné au paragraphe (1), dans le lieu du Canada équipé pour cette opération et qui se trouve le plus proche du lieu de la saisie, ou dans tout autre lieu que l'agent de l'autorité ou la personne qui supervise cette opération juge indiqué (3) Toute partie de la cargaison qui es ...[+++]


trimmings’ means small pieces of meat recognized as fit for human consumption produced exclusively during trimming operations during the boning of carcasses and/or the cutting up of meat;

chutes de parage”: les morceaux de viande de petite taille reconnus aptes à la consommation humaine qui résultent exclusivement d’une opération de parage et qui sont obtenus au moment du désossage des carcasses et/ou de la découpe des viandes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas applying an ‘EU’ or ‘non-EU’ label to minced meat and trimmings is almost meaningless and might set an undesirable precedent, especially regarding any future labelling of the country of origin for meat used as an ingredient; whereas origin labelling requirements for beef show that more precise indication of the origin of minced meat and trimmings is both feasible and appropriate in order to ensure consumer information and traceability;

K. considérant que l'apposition d'une étiquette "UE" ou "non-UE" sur les viandes hachées et les chutes de parage n'a guère de sens et pourrait créer un précédent malheureux, compte tenu surtout du fait que l'indication du pays d'origine de la viande utilisée comme ingrédient pourrait bientôt être rendue obligatoire; considérant que les prescriptions en matière d'indication de l'origine de la viande bovine démontrent qu'une indication plus précise de l'origine des viandes hachées et des chutes de parage est non seulement réalisable mais également souhaitable pour garantir l'information des consommateurs et la traçabilité;


K. whereas applying an ‘EU’ or ’non-EU’ label to minced meat and trimmings is almost meaningless and might set an undesirable precedent, especially regarding any future labelling of the country of origin for meat used as an ingredient; whereas origin labelling requirements for beef show that more precise indication of the origin of minced meat and trimmings is both feasible and appropriate in order to ensure consumer information and traceability;

K. considérant que l'apposition d'une étiquette «UE» ou «non-UE» sur les viandes hachées et les chutes de parage n'a guère de sens et pourrait créer un précédent malheureux, compte tenu surtout du fait que l'indication du pays d'origine de la viande utilisée comme ingrédient pourrait bientôt être rendue obligatoire; considérant que les prescriptions en matière d'indication de l'origine de la viande bovine démontrent qu'une indication plus précise de l'origine des viandes hachées et des chutes de parage est non seulement réalisable mais également souhaitable pour garantir l'information des consommateurs et la traçabilité;


Its regime for foreign investments in the automotive sector initiated in 2005 ("TRIMs 1") and extended to car components in 2006 was made more stringent in 2010 ("TRIMs 2") to the point that it would have been, upon Russia's accession to the WTO, declared contrary to the WTO Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMs) which forbids the investment measures in goods' production that can cause trade-restrictive and distorting effects.

Le régime qu'il applique aux investissements étrangers dans le secteur automobile, introduit en 2005 ("MIC 1") et étendu aux composants automobiles en 2006, a été durci en 2010 ("MIC 2") au point qu'après l'adhésion de la Russie à l'OMC, il aurait été déclaré contraire à l'accord de cette organisation sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce (AMIC), lequel interdit les mesures d'investissement dans la production de biens qui peuvent avoir des effets de restriction et de distorsion des échanges.


Fishmeal used in the EU is made from fish trimmings and a variety of species depending on the source of production. Estimates of the principal species of industrial fish consumed as fishmeal in the EU, based on the composition of the raw material manufactured into fishmeal in each producing country and the volumes of these materials consumed in EU-15, indicate that the main raw materials are anchovy (33%), followed by trimmings (14%), blue whiting (13%), capelin and sand eel (11% each), sprat (7%) and jack mackerel, herring and others ...[+++]

Selon des estimations des principales espèces de poisson servant à la production de farine de poisson dans l'Union européenne, estimations fondées sur la composition de la matière première transformée en farine de poisson dans chaque pays producteur et des volumes de ces produits consommés dans l'Union européenne des 15, les principales matières premières sont l'anchois (33%), suivi par les déchets (14%), le merlan bleu (13%), le capelan et le lançon (11% chacun), l'esprot (7%), et le chinchard, le hareng et d'autres espèces (4% chacun).


I am not surprised at this new Conservative, neo-Conservative government, making these changes, but I was a little surprised when the trimming of the fat occurred in the September 2006 fat trimming exercise in the House, and when the Liberals brought in a motion to decry this, to stop it in October, the New Democratic Party did not support that motion.

Je ne suis pas étonnée que ce nouveau gouvernement conservateur, un gouvernement néo-conservateur, fasse ces changements, mais quand l'exercice de dégraissage s'est produit en septembre 2006 et que les libéraux ont déposé une motion pour le dénoncer et y mettre fin en octobre, j'ai été surprise de voir que le Nouveau Parti démocratique n'ait pas appuyé la motion.


This was in a publication called Lean Trimmings: “R-CALF is preparing to fight in court to stop USDA from lifting its 18-month ban on Canadian cattle” (1140) Lean Trimmings continues:

On peut lire dans la publication Lean Trimmings que R-CALF ira devant les tribunaux pour empêcher le département de l'Agriculture des États-Unis de lever l'interdiction de 18 mois qui frappe le boeuf canadien (1140) L'article dans Lean Trimmings, se poursuit ainsi:




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'to trim a cargo' ->

Date index: 2022-10-22
w