Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Brands of tobacco leaves
Canadian cigar and tobacco journal
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cover a variety of health conditions
Cover variety of health conditions
Deal with a variety of health conditions
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Domestic variety
Jealousy
Local variety
Low-tar variety of tobacco
Multiline variety
Multilineal variety
Multistrain variety
Music hall
National variety
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
The variety of tobacco leaves
Tobacco and variety journal
Tobacco brands
Tobacco grades
Tobacco leaf varieties
Tobacco products
Tobacco varieties
Tobacco variety
Treat a variety of health conditions
Variety of tobacco leaves
Variety theater
Variety theatre

Translation of "tobacco variety " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


tobacco grades | tobacco products | tobacco brands | tobacco varieties

marques de tabac


the variety of tobacco leaves | tobacco leaf varieties | brands of tobacco leaves | variety of tobacco leaves

variétés de feuilles de tabac


Tobacco, confectionery and variety journal [ Tobacco and variety journal | Canadian cigar and tobacco journal ]

Tobacco, confectionery and variety journal


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


low-tar variety of tobacco

variété de tabac à faible teneur en goudron


cover variety of health conditions | treat a variety of health conditions | cover a variety of health conditions | deal with a variety of health conditions

pouvoir intervenir pour divers états de santé


domestic variety | local variety | national variety

variété locale


music hall [ variety theatre | variety theater ]

music-hall


multiline variety [ multilineal variety | multistrain variety ]

variété multilignée [ multilignée | mélange de lignées | association de lignées ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The application of this Directive should not lead to discrimination between different tobacco varieties, nor should it prevent product differentiation .

L'application de la présente directive ne devrait pas résulter en une discrimination entre les différentes variétés de tabacs, ni empêcher la différenciation des produits.


The application of this Directive should not discriminate between different tobacco varieties.

L'application de la présente directive ne devrait pas opérer de distinction entre les différentes variétés de tabacs.


Besides, excluding producers of Basmas from the reduction of decoupled aid in 2010 would mean a differentiation of decoupling according to tobacco variety.

En outre, l’exclusion des producteurs de la variété «Basmas» de la réduction de l’aide découplée en 2010 équivaudrait à différencier le découplage en fonction de la variété de tabac.


The Member States shall fix the final aid amount per kg by tobacco variety or group of varieties within 15 working days following the day on which all tobacco for the harvest concerned has been delivered.

Les États membres fixent le montant définitif de l'aide par kilogramme, pour chaque variété ou groupe de variétés de tabac, dans un délai de 15 jours ouvrables à compter de la date à laquelle l’ensemble du tabac de la récolte concernée a été livré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the provisions currently in force, if this scheme is applied it must cover all the groups of tobacco varieties produced in a Member State.

En vertu des dispositions actuellement en vigueur, si ce système est appliqué, il doit couvrir tous les groupes de variétés de tabac produits dans un État membre.


Where a farmer has received a tobacco premium payment, the amount to be included in the reference amount shall be calculated by multiplying the three-year average number of kilograms from which such a payment was granted, by the weighted three-year average aid amount granted per kilogram, taking into account the total quantity of raw tobacco of all variety groups and multiplied by a 0.4 coefficient.

Lorsqu'un producteur a perçu une prime au tabac, le montant à inclure dans le montant de référence est calculé en multipliant le nombre de kilogrammes moyen sur trois ans pour lesquels cette prime a été octroyée par le montant moyen pondéré de l'aide accordée par kilogramme sur trois ans, compte tenu de la quantité totale de tabac brut de l'ensemble des groupes de variétés et multiplié par un coefficient de 0,4.


it shall be made in such a way as to ensure equal treatment between farmers and/or according to objective criteria such as location of tobacco producers in an Objective 1 region or the production of varieties of a certain quality.

il est effectué de manière à assurer l'égalité de traitement des agriculteurs et/ou selon des critères objectifs, comme l'implantation des producteurs de tabac dans une région relevant de l'Objectif I ou la production de variétés d'une certaine qualité.


1. A supplementary premium shall be granted, in addition to the premium introduced by Title I of Regulation (EEC) No 2075/92(16), for the collection of leaf tobacco of the variety Burley P., up to a limit of 250 tonnes. The amount of the supplementary premium shall be EUR 0,24 per kg of leaf tobacco.

1. Une prime complémentaire à la prime instituée par le titre I du règlement (CEE) n° 2075/92(16) est accordée pour la collecte de tabac en feuilles de la variété Burley P., dans la limite de 250 tonnes Le montant de la prime complémentaire est de 0,24 euro par kilogramme de tabac en feuilles.


14. Proposes that incentives and financial assistance be provided for research and experiments with a view to obtaining tobacco varieties which are low in nicotine, heavy metals and tar and calls for these features to be taken into account for the purposes of 'quality' in the modulation of the premium;

14. suggère que des incitations et des aides financières soient accordées en vue de la réalisation d'études de recherche et d'expérimentation visant à obtenir des variétés de tabac à faible taux de nicotine, de métaux lourds et de goudron et que cette teneur soit prise en compte pour fixer la "qualité" dans l'optique de la modulation de l'aide;


Whereas Council Regulation (EEC) No 2076/92 of 30 June 1992 fixing the premiums for leaf tobacco by group of tobacco varieties and the processing quota allocated by group of varieties and by Member State (2), as amended by Regulation (EC) No 164/94 (3), fixes the quota for light air-cured tobacco for Belgium; whereas, pursuant to Article 8 of Commission Regulation (EEC) No 3478/92 (4), as last amended by Regulation (EC) No 1754/94 (5), a moisture content should be laid down for that tobacco; whereas Regulation (EEC) No 3478/92 should therefore be amended;

considérant que le règlement (CEE) no 2076/92 du Conseil, du 30 juin 1992, fixant les primes pour le tabac en feuilles par groupe de tabac ainsi que les seuils de garantie répartis par groupe de variétés par État membre (2), modifié par le règlement (CE) no 164/94 (3), fixe un quota de tabac « light air-cured » pour la Belgique; qu'il convient, en application de l'article 8 du règlement (CEE) no 3478/92 de la Commission (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1754/94 (5), d'affecter un taux d'humidité à cette production; qu'il convient, dès lors, de modifier le règlement (CEE) no 3478/92;


w