Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident while working with masonry
Cash benefit to assist invalids unable to work
Incapable of working
Permanently unable to work
Reason unable to start work
Retraining for work
Robot work volume
Succession by heirs unable to be fully disinherited
Text
Unable
Unable to work
Work adjustment training
Work area
Work conditioning
Work hardening
Work reconditioning
Work volume
Working area
Working range
Working space
Working volume
Workspace

Translation of "unable to work " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
incapable of working [ unable to work ]

incapable de travailler


permanently unable to work

souffrir d'incapacité permanente


cash benefit to assist invalids unable to work

prestation en espèces d'assistance aux invalides incapables de travailler


reason unable to start work

raison de l'impossibilité de commencer un travail


responsible for establishing that the person liable is unable to compensate

obligation d'établir l'insolvabilité du responsable


succession by heirs unable to be fully disinherited

succession régulière




workspace | working space | robot work volume | work volume | working volume | work area | working area | working range

espace de travail | volume de travail | zone de travail | champ d'intervention | champ d'action | surface de travail | aire de travail | sphère d'influence


Accident while working with masonry

accident pendant un travail de maçonnerie


work adjustment training | work reconditioning | retraining for work | work hardening | work conditioning

réentraînement au travail | conditionnement au travail | réentraînement à l'effort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What this member and what her party do not talk about are those Canadians who are not taxpayers: the disabled who are unable to work; seniors who are living in poverty; Canadians who are unable to find work for whatever reason.

Ce dont la députée et son parti ne parlent pas, c'est des Canadiens qui ne sont pas des contribuables: les personnes handicapées qui ne peuvent pas travailler; les personnes âgées qui vivent dans la pauvreté; les Canadiens qui n'arrivent pas à trouver de travail, quelle qu'en soit la raison.


The fact that there are dozens and dozens of complaints that cannot seek a resolution, the fact that often we see workers unable to work in their language, unable to function in their language when simple courtesy and respect would necessitate that those businesses adapt to a certain extent, the fact that there is a problem is something that seems to be ignored by the Conservative government.

Le fait est qu'il y a des dizaines de plaintes qui restent non résolues, le fait est que, souvent, nous voyons des travailleurs incapables de travailler et de fonctionner dans leur langue alors que la courtoisie élémentaire et le simple respect exigeraient que les entreprises s'adaptent dans une certaine mesure. Le gouvernement conservateur ne semble pas savoir qu'il existe un problème.


Hence, the United Kingdom has more than two million people classed as suffering from long term illness and others classed as being unable to work. As if by chance, only 2% of people are classed as unable to work in a well-off town in the south of England, while in the poor region of South Wales, the equivalent figure is 32%.

Le pays compte ainsi plus de deux millions de personnes, dites malades de longue durée et autres, inaptes au travail, et, comme par hasard, dans une ville aisée du sud de l’Angleterre, seuls 2 % des personnes sont en incapacité de travail, tandis qu’elles sont au nombre de 32 % dans le sud pauvre du Pays de Galles.


Lisbon also means, however, that we must ensure that people who are now being sidelined, are unable to work or are disabled, as a result of which they are unable sufficiently to reconcile work with a professional life, are also given a chance on the labour market by means of the social framework which we would like to have in Europe.

L’Agenda de Lisbonne implique également, cependant, que nous devons offrir à ceux qui sont aujourd’hui mis sur le côté, qui ne sont pas en mesure de travailler ou souffrent d’un handicap qui les empêche de concilier suffisamment leur travail et leur vie professionnelle, une chance sur le marché du travail, au moyen du cadre social dont nous souhaiterions disposer en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Expresses disappointment over the lack of effective proposals to promote, monitor closely and evaluate the progress of gender equality and the lack of policy measures aimed at facilitating the reconciliation of work and family life, helping those who support persons who are unable to work and generally increasing the flexibility of working time; calls on the Commission to monitor compliance with existing legislation more strictly and, where necessary, to make proposals for its amendment, including the imposition of penalties; calls on the Commission to draw up a specific action plan for equality between men and women with a specifi ...[+++]

33. regrette le manque de propositions efficaces visant à promouvoir, à suivre de près et à évaluer les progrès en faveur de l'égalité entre les genres ainsi que le manque d'initiatives visant à faciliter la conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale, à aider les personnes qui subviennent aux besoins d'autres personnes - qui sont dans l'impossibilité de travailler - et de manière générale à rendre le temps de travail plus souple; invite instamment la Commission à contrôler plus rigoureusement le respect de la législation existante et, le cas échéant, à présenter des propositions de modification de cette législation, y ...[+++]


[Text] Question No. 87 Mr. Tony Martin: With respect to variations among jurisdictions in the application of the National Child Benefit Supplement (NCBS): (a) what mechanisms are in place to ensure equal support for all Canadians regardless of their place of residence; (b) where a province or a territory applies a benefit reduction (clawback) to a family's NCBS, does a family still receive, in any case, the same level of overall income support; (c) how does the government ensure that provinces and territories invest proceeds from any clawbacks in programs that are complementary to the NCBS; (d) by province and for each of the last five years, how have provinces reinvested any proceeds from clawbacks; and (e) how many families who see a ...[+++]

[Texte] Question n 87 M. Tony Martin: En ce qui concerne les différences dans l’application du Supplément de la prestation nationale pour enfants (SPNE) entre les divers provinces et territoires: a) quels mécanismes permettent d’assurer un soutien égal à tous les Canadiens peu importe leur lieu de résidence; b) lorsqu’une province ou un territoire réduit le niveau (disposition de récupération) du SPNE d’une famille, cette famille reçoit-elle toujours, quoi qu’il en soit, le même niveau global de soutien du revenu; c) que fait le gouvernement pour veiller à ce que les provinces et les territoires investissent les recettes tirées des dis ...[+++]


We have a whole class of employees who, because they work for Parks Canada in national parks, are unable to work 12 months of the year. As a result for instance, they cannot get a pension after 25 years of service because they only work six months of the year.

Ils ne peuvent donc pas toucher une pension après 25 ans de service, car ils ne travaillent que six mois par année.


The tragedy of this is that women, who primarily bear the burden of looking after children, are unable to work and make the contributions they might like to make, and unable to have the choices that they wish their families had.

L'aspect tragique de la situation, c'est que les femmes, qui assument principalement le fardeau de s'occuper des enfants, ne sont pas en mesure de travailler et de fournir l'apport qu'elles pourraient vouloir fournir, ni en mesure de faire des choix qu'elles souhaiteraient possibles pour leur famille.


Portuguese and Spanish fishermen have been hard hit by the non-renewal of the agreement because in many cases they have been unable to fish, which means that they have been unable to work.

Les pêcheurs portugais et espagnols ont été durement touchés par le non-renouvellement de cet accord de pêche puisque dans de nombreux cas ils n'ont pas pu pêcher, ce qui signifie pour eux qu'ils n'ont pas pu travailler.


And how can we not condemn the derisory amount that those who are unable to work receive in benefits?

Et comment ne pas dénoncer le montant dérisoire des allocations pour ceux qui sont dans l'incapacité de travailler.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'unable to work' ->

Date index: 2022-10-28
w