Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto unloading track
Automatic unloading track
Car unloading rack
Carry out unloading of raw materials
Loading and unloading siding
Loading-unloading track
Perform unloading of raw materials
Self-unloader
Self-unloader ship
Self-unloading ship
Self-unloading vessel
Team track
Time used for unloading
Unload raw material for animal feed
Unloading lead time
Unloading period
Unloading siding
Unloading time
Unloading track
Waggon unloading rack
Wagon unloading rack

Traduction de «unloading track » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


loading-unloading track

quai de déchargement-chargement


automatic unloading track [ auto unloading track ]

voie de déchargement automatique


unloading siding | unloading track

voie de déchargement


loading and unloading siding | team track

voie de débord


conduct unloading of raw materials, undertake unloading of raw materials | perform unloading of raw materials | carry out unloading of raw materials | unload raw material for animal feed

charger des matières premières destinées à l'alimentation animale


time used for unloading | unloading lead time | unloading period | unloading time

durée de déchargement


loading and unloading siding | team track

voie de débord | voie de transbord


self-unloading ship | self-unloading vessel | self-unloader | self-unloader ship

navire autodéchargeur | vraquier autodéchargeur | autodéchargeur | navire autodéchargeant


car unloading rack [ wagon unloading rack | waggon unloading rack ]

poste de déchargement de wagons-citernes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. The minimum distances from the loading or unloading track to the main track shall be as designated in Table I of Schedule I. Such distances shall be measured from the centre line of the loading or unloading track at the loading or unloading point to the gauge side of the nearest rail of the main track.

14. Les distances minimums entre la voie de chargement ou de déchargement et la voie principale seront celles qui sont indiquées au tableau I de l’annexe I. Ces distances seront mesurées à partir de la ligne médiane de la voie de chargement ou de déchargement au point de chargement ou de déchargement jusqu’à la face intérieure du rail de la voie principale le plus rapproché.


63. Loading or unloading tracks which cross street railway tracks or show evidence of stray electric currents shall be insulated from the rest of the track at the loading or unloading site in accordance with the Electric Sparks Prevention Regulations.

63. Les voies de chargement et de déchargement qui croisent des voies de chemin de fer à des passages à niveau ou qui présentent des signes de courants vagabonds devront être isolées du reste de la voie au point de chargement ou de déchargement conformément aux prescriptions du Règlement sur la prévention des étincelles électriques.


36 (1) Valves on loading or unloading pipe terminals located below ground level and within 20 feet of a track shall be enclosed by suitable valve boxes the tops of which shall not extend above ground level and shall be located not less than six feet from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track.

36 (1) Les soupapes des postes de chargement ou de déchargement de canalisation situées au-dessous du niveau du sol et à moins de 20 pieds d’une voie ferrée seront renfermées dans des boîtes à soupape convenables. Le dessus de ces boîtes ne dépassera pas le niveau du sol et se trouvera à au moins six pieds de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement.


(2) The “STOP — TANK CAR CONNECTED” sign shall be placed on the tank car, or the loading or unloading track by the party responsible for the loading or unloading operations in such a manner that will ensure its visibility to the crew of an engine approaching the tank car on the same track.

(2) L’écriteau «ARRÊT — WAGON-CITERNE RACCORDÉ» sera placé sur le wagon-citerne ou sur la voie de chargement ou de déchargement par les responsables des opérations de chargement ou de déchargement de manière à pouvoir être vu par le personnel d’une locomotive qui s’approcherait du wagon-citerne sur la même voie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Loading or unloading tracks, at the loading or unloading site, shall be at least 50 feet from the main track.

(2) Les voies de chargement ou de déchargement, à l’emplacement de chargement ou de déchargement, seront à 50 pieds au moins de la voie principale.


‘railway yard’ means an area crossed by a number of parallel railway tracks (usually more than two) interconnected between them, which are used to stop trains in order to load / unload freight without interrupting the traffic of a main railway line,

— «gare de triage»: une zone traversée par un certain nombre de voies ferrées parallèles (généralement plus de deux) interconnectées, où les trains sont conduits pour charger/décharger le fret sans interrompre le trafic sur une ligne ferroviaire principale.


This Regulation shall also apply to tuna caught in the Agreement Area and tracked by a tracking form which has been unloaded, stored, transported or processed in the Community .

Les dispositions du présent règlement s'appliquent également au thon capturé dans la zone couverte par l'accord et faisant l'objet d'un document de suivi, qui a été déchargé, stocké, transporté ou transformé dans la Communauté.


1. On a transitional basis, the Commission shall delegate to the Member States responsibility for tracking and verifying tuna caught, transported and unloaded by vessels flying their flag, and tuna for processing on their territory.

1. À titre transitoire, la Commission délègue aux États membres le suivi et la vérification du thon capturé, transporté et déchargé par les navires battant leur pavillon, ainsi que de celui devant être transformé sur leur territoire.


1. The Member States shall be responsible for tracking and verifying tuna caught, transported and unloaded by vessels flying their flag, and tuna for processing on their territory.

1. Les États membres sont responsables du suivi et de la vérification du thon capturé, transporté et déchargé par les navires battant leur pavillon, ainsi que de celui devant être transformé sur leur territoire.


This Regulation shall also apply to tuna caught in the Agreement Area and tracked by a tracking form which has been unloaded, stored, transported or processed in the Community.

Les dispositions du présent règlement s'appliquent également au thon capturé dans la zone couverte par l'accord et faisant l'objet d'un document de suivi, qui a été déchargé, stocké, transporté ou transformé dans la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'unloading track' ->

Date index: 2022-05-31
w