Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Able to use using body language
Abuse
Abuse of antacids
Abusive language
Alcoholic hallucinosis
Apply body language
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Communicate using non-verbal language
Communicate via non-verbal language
Communicating using non-verbal language
Defamatory speech
Delirium tremens
Diatribe
Disorder of personality and behaviour
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Make appropriate use of body language
Multi-substance abuse
Multiple addiction
Multiple drug abuse
Panaddiction
Paranoia
Poly-drug use
Polydrug use
Polysubstance abuse
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Steroids or hormones
Use HTML
Use XHTML
Use abusive language
Use body language
Use mark-up languages
Use markup languages
Use of the official language or languages
Vitamins

Translation of "use abusive language " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


able to use using body language | apply body language | make appropriate use of body language | use body language

utiliser le langage corporel | utiliser le langage du corps


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


communicating using non-verbal language | use body language | communicate using non-verbal language | communicate via non-verbal language

communiquer en employant un langage non verbal


multiple addiction | multiple drug abuse | multi-substance abuse | panaddiction | polydrug use | poly-drug use | polysubstance abuse

polyconsommation | polytoxicomanie | toxicomanie multiple


use mark-up languages | use XHTML | use HTML | use markup languages

utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML


abuse | abusive language | defamatory speech | diatribe

propos injurieux


use of the official language or languages

régime de langue officielle


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Calls on the Government to revitalise its efforts, as part of the process of democratic opening, to address the Kurdish issue comprehensively with a view to reaching a peaceful solution: notably by ensuring consistent interpretation of laws permitting use of the Kurdish language in political and public life and in education; by amending anti-terror legislation to avoid abuses or extensive interpretation; by guaranteeing the rights to freedom of expression, association and assembly; by addressing efficiently the ...[+++]

invite le gouvernement à relancer ses efforts, dans le cadre de l'ouverture démocratique, pour aborder la question kurde de manière globale, en vue de parvenir à un règlement pacifique, en particulier: en assurant une interprétation cohérente des lois permettant d'utiliser la langue kurde dans la vie politique et publique et dans l'enseignement, en modifiant la législation antiterroriste pour éviter les abus et les interprétations extensives; en garantissant les droits relatifs aux libertés d'expression, d'association et de réunion; ...[+++]


27. Calls on the Government to revitalise its efforts, as part of the process of democratic opening, to address the Kurdish issue comprehensively with a view to reaching a peaceful solution: notably by ensuring consistent interpretation of laws permitting use of the Kurdish language in political and public life and in education; by amending anti-terror legislation to avoid abuses or extensive interpretation; by guaranteeing the rights to freedom of expression, association and assembly; by addressing efficiently ...[+++]

27. invite le gouvernement à relancer ses efforts, dans le cadre de l'ouverture démocratique, pour aborder la question kurde de manière globale, en vue de parvenir à un règlement pacifique, en particulier: en assurant une interprétation cohérente des lois permettant d'utiliser la langue kurde dans la vie politique et publique et dans l'enseignement, en modifiant la législation antiterroriste pour éviter les abus et les interprétations extensives; en garantissant les droits relatifs aux libertés d'expression, d'association et de réuni ...[+++]


DK, FI and SE do not have specific provisions for the conduct of incitement and use provisions which incriminate threatening, insulting, abusive, defamatory or contemptuous language on the basis of race, colour, religion or belief, national or ethnic origin.

DK, FI et SE n'ont pas de dispositions particulières relatives à l’incitation et recourent à des dispositions condamnant les propos menaçants, insultants, outrageux, diffamatoires ou méprisants sur la base de la race, la couleur, la religion ou les convictions, l'origine nationale ou ethnique.


DK, FI and SE do not have specific provisions for the conduct of incitement and use provisions which incriminate threatening, insulting, abusive, defamatory or contemptuous language on the basis of race, colour, religion or belief, national or ethnic origin.

DK, FI et SE n'ont pas de dispositions particulières relatives à l’incitation et recourent à des dispositions condamnant les propos menaçants, insultants, outrageux, diffamatoires ou méprisants sur la base de la race, la couleur, la religion ou les convictions, l'origine nationale ou ethnique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the Chamber in which we adopt such resolutions, one of our colleagues used abusive and offensive language of mendacious propaganda – the very kind that is often used by extremists, the very kind that is based on slurs and qualifies as a hate attack.

Dans l’Assemblée où nous adoptons ces résolutions, un de nos collègues a utilisé un langage abusif et offensant de propagande mensongère – le même genre que celui souvent utilisé par les extrémistes, basé sur les insultes et qu’on peut qualifier d’attaque haineuse.


Some people, of course, would have preferred us to use more accommodating, more cautious language, perhaps in the belief that the abuses, infringements and excesses are the normal price to pay in the fight against terrorism. That is a fallacy.

Certains, bien sûr, auraient préféré que nous tenions un discours plus accommodant, plus circonspect, en pensant peut-être que les abus, les violations et les excès étaient le prix normal à payer dans la lutte contre le terrorisme. C’est une erreur.


By ignoring the fact that all of this began with appalling terrorist attacks perpetrated by means of the civilian use of civil aviation, the abusive language that has been used strikes out at the police instead of the terrorists (and instead of the real risks that exist), sending out a deplorable sign that we fail to understand the harsh reality and.

En faisant fi de ce que tout cela a commencé par de terribles attentats terroristes commis par le biais de l'usage civil de l'aviation civile, ce langage abusif qui a été utilisé vise la police au lieu des terroristes (et des risques réels) et donne un lamentable signal d'incompréhension de la dure réalité et.


This is an area of great confusion, since Canadian public policy continues to use vague terminology and has failed to establish whether it focuses on substance abuse as the English language terminology used in several documents seems to suggest or on drug-addiction as indicated by the French language terminology.

Mais là dessus, on nage en pleine confusion tant nos politiques publiques ont maintenu l’emploi de termes vagues et refusé de décider si elles sont axées sur l’abus de substances comme l’indique la terminologie anglaise de plusieurs documents ou la lutte à la toxicomanie comme le veulent les titres français.


It cannot be excluded that the formulation 'a language customary in the sphere of finance which is generally accepted by the competent authority of the host Member State' will be abused by some authorities to require that their national language be used.

On ne peut exclure la possibilité que certaines autorités interprètent abusivement la formule "dans une langue généralement acceptée par l'autorité de l'État membre d'accueil" pour imposer l'usage de leur langue nationale.


To that end, at our meeting in June of this year there was a discussion that took place in the committee about the advisability of adopting more rigid rules in respect of members who abuse their freedom of speech in this House by using abusive, racist, or sexist language.

À cette fin, le comité a examiné à sa réunion de juin de cette année l'idée qu'il serait souhaitable d'adopter des règles plus rigoureuses à l'égard des députés qui, abusant de leur liberté d'expression à la Chambre, utilisent un langage injurieux, raciste ou sexiste.


w