Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCII
ASCII code
American Standard Code for Information Interchange
CCOG Interchange Format
CCOGIF
Canadian Council on Geomatics Interchange Format
Canadian Council on Geomatics interchange format
Chromosomal interchange
Chromosome interchange
Communicate verbally in Arabic
Communicate verbally in Basque
Comprehend non-verbal forms of communication
DCD interchange
DDI
Diverging diamond interchange
Double crossover diamond interchange
Double crossover interchange
EBDI
EDI
Electronic business data interchange
Electronic data interchange
Electronic document exchange
Electronic document interchange
Interact verbally in Arabic
Interact verbally in Basque
Interacting verbally in Arabic
Interacting verbally in Basque
Interchange
Interpret customer non-verbal communication
Interpret non-verbal communication used by customers
R.r. interchange
Railroad interchange
Speech communication
USA Standard Code for Information Interchange
Verbal communication
Verbal interchange
Verbally interact in Arabic
Verbally interact in Basque

Traduction de «verbal interchange » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbal communication | verbal interchange | speech communication

communication verbale


communicate verbally in Arabic | verbally interact in Arabic | interact verbally in Arabic | interacting verbally in Arabic

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe


interpret non-verbal communication used by customers | observe and understand non-verbal methods of communication | comprehend non-verbal forms of communication | interpret customer non-verbal communication

interpréter la communication non verbale des clients


communicate verbally in Basque | verbally interact in Basque | interact verbally in Basque | interacting verbally in Basque

interagir verbalement en basque | s'exprimer oralement en basque


diverging diamond interchange [ DDI | double crossover diamond interchange | DCD interchange | double crossover interchange ]

échangeur avec sens de circulation inversés [ échangeur avec sens de circulation doublement inversés ]


chromosomal interchange | chromosome interchange | interchange

modification interchromosomique


electronic data interchange | EDI | electronic document interchange | electronic document exchange | electronic business data interchange | EBDI

échange de documents informatisés | EDI | échange de documents informatisé | EDI | échange de données informatisées | EDI | échange de données informatisé | EDI | échange informatisé de documents | échange électronique de documents | EED | échange électronique de données | EED | échange de données informatiques | échange de données électroniques | transfert électronique de documents | TED


American Standard Code for Information Interchange [ ASCII | American National Standard Code for Information Interchange | USA Standard Code for Information Interchange | ASCII code ]

code ASCII [ code américain normalisé pour l'échange d'information | code standard américain pour l'échange d'informations | ASCII ]


Canadian Council on Geomatics interchange format [ CCOGIF | Canadian Council on Geomatics Interchange Format | CCOG Interchange Format ]

format d'échange du Conseil canadien de géomatique [ FECOCG | format d'échange du COCG ]


railroad interchange | r.r. interchange

échange ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.1. Illuminated signs, acoustic signals and/or verbal communication must be used where the occasion requires, taking into account the possibilities for interchanging and combining signs set out in Section 3, to signal danger, to call persons to take a specific course of action and for the emergency evacuation of persons.

2.2.1. Le signalement d'événements dangereux, l'appel à des personnes pour une action spécifique, ainsi que l'évacuation d'urgence de personnes, doivent se faire, de façon occasionnelle, et en tenant compte de l'interchangeabilité et de la complémentarité prévues au point 3, par un signal lumineux, un signal acoustique et/ou une communication verbale.


w