Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALCP
Accord sur la libre circulation des personnes
Bogue de l'an 1999
Bogue du 9 septembre 1999
Bogue du 9 septembre 99
Bogue du 9-9-99
Constitution fédérale
Cst.
Le présent acte
Loi de crédits no 1 pour 1998-1999
Loi de crédits n° 2 pour 1998-1999
Loi de crédits n° 3 pour 1998-1999
Problème de l'an 1999
Problème du 9 septembre 1999

Translation of "1999 " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement**.


Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)

Protocol of 3 June 1999 for the Modification of the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980 (1999 Protocol)


problème de l'an 1999 | bogue de l'an 1999

1999 problem | 1999 date problem | Year 1999 bug | 1999 bug | 99 bug | nines problem


bogue du 9 septembre 1999 | bogue du 9-9-99 | bogue du 9 septembre 99 | problème du 9 septembre 1999

9-9-99 bug | 9999 bug | 9-9-99 software bug


Loi de crédits n° 3 pour 1998-1999 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1999 ]

Appropriation Act No. 3, 1998-99 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1999 ]


Loi de crédits n° 2 pour 1998-1999 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1999 ]

Appropriation Act No. 2, 1998-99 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1999 ]


Loi de crédits no 1 pour 1998-1999 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1999 ]

Appropriation Act No. 1, 1998-99 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1999 ]




Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes | Accord sur la libre circulation des personnes [ ALCP ]

Agreement on the Free Movement of Persons | Agreement of 21 June 1999 between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons [ AFMP | AFMP ]


Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999 | Constitution fédérale [ Cst. ]

Federal Constitution of the Swiss Confederation of 18 April 1999 | Federal Constitution [ Cst. ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[17] Article 11, 12 et annexe du règlement (CE) n° 1266/1999 du Conseil du 21 juin 1999 sur la coordination de l'assistance aux pays candidats dans le cadre de la stratégie de pré-adhésion, et modifiant le règlement (CEE) n° 3906/89(JO L 161 du 26.06.1999 p. 68) ; Article 9 et annexe III du règlement (CE) n° 1267/1999 du Conseil du 21 juin 1999 établissant un instrument structurel de pré-adhésion (JO L 161 du 26.06.1999 p. 73).

[17] Articles 11 and 12 of and the Annex to Council Regulation (EC) No 1266/1999 of 21 June 1999 on coordinating aid to the applicant countries in the framework of the pre-accession strategy and amending Regulation (EEC) No 3906/89 (OJ L 161, 26.6.1999 p. 68); Article 9 of and Annex III to Council Regulation (EC) No 1267/1999 of 21 June 1999 establishing an Instrument for Structural policies for Pre-accession (OJ L 161, 26.6.1999 p. 73).


Que le comité sénatorial permanent des pêches soit autorisé à examiner le Rapport sur les plans et les priorités de Pêches et Océans pour le budget 1999-2000 (déposé au Sénat le 25 mars 1999); le Rapport sur le rendement de Pêches et Océans pour la période se terminant le 31 mars 1999 (déposé au Sénat le 2 novembre 1999) et à en faire rapport, ainsi qu'à examiner d'autres questions relatives à l'industrie de la pêche; Que le comité présente son rapport au plus tard le 12 décembre 2000; et Que le comité soit autorisé, nonobstant les pratiques en usage, de déposer son rapport auprès du greffier du Sénat, si le Sénat ne siège pas; et qu ...[+++]

That the Standing Senate Committee on Fisheries be authorized to examine and report upon the Report on Plans and Priorities of Fisheries and Oceans for the 1999-2000 Estimates (tabled in the Senate on March 25, 1999); the Performance Report of Fisheries and Oceans for the period ending March 31, 1999 (tabled in the Senate on November 2, 1999) and other matters relating to the fishing industry; That the committee report no later than December 12, 2000; and That the committee be permitted, notwithstanding usual practices, to deposit its report with the Clerk of the Senate, if the Senate is not then sitting, and that the report be deemed ...[+++]


Pour des raisons de sécurité juridique, il convient de prévoir explicitement que les dispositions du règlement (CE) no 1681/94 doivent aussi s’appliquer à toutes les formes d'intervention financière prévues au règlement (CE) no 1260/1999 telles que décrites dans le règlement (CE) no 1783/1999 du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 1999 relatif au Fonds européen de développement régional , dans le règlement (CE) no 1784/1999 du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 1999, relatif au Fonds social européen , dans le règlement (CE) no 1263/1999 du Conseil du 21 juin 1999 relatif à l’Instrument financier d’orientation de la ...[+++]

For reasons of legal certainty, it is necessary to clearly specify that the provisions of Regulation (EC) No 1681/94 must also apply to all forms of financial assistance under Regulation (EC) No 1260/1999 as they are described in Regulation (EC) No 1783/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Regional Development Fund , in Regulation (EC) No 1784/1999 of the European Parliament and of the Council of 12 July 1999 on the European Social Fund , in Council Regulation (EC) No 1263/1999 of 21 June 1999 on the financial instrument for fisheries guidance , and in Council Regulation (EC) No 1257/1999 of ...[+++]


Pour les pays candidats ayant conclu avec l’Union européenne des partenariats d’adhésion, les financements au titre du programme Phare sont concentrés sur les priorités essentielles pour l’adoption de l’acquis communautaire, à savoir le renforcement de la capacité administrative et institutionnelle des pays candidats à l’adhésion et les investissements, à l’exception des types d’investissements financés conformément aux règlements (CE) no 1267/1999 du Conseil du 21 juin 1999 établissant un instrument structurel de préadhésion et (CE) no 1268/1999 du Conseil du 21 juin 1999 relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en ...[+++]

For applicant countries with accession partnerships with the European Union, funding under the PHARE programme shall focus on the main priorities for the adoption of the acquis communautaire, i.e. building up the administrative and institutional capacities of the applicant States and investment, except for the type of investments financed in accordance with Council Regulations (EC) No 1267/1999 of 21 June 1999 establishing an instrument for structural policies for pre-accession and (EC) No 1268/1999 of 21 June 1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de fournir une assistance préadhésion à la Croatie éligible, il convient de l’inclure comme bénéficiaire des règlements (CEE) no 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 relatif à l’aide économique en faveur de certains pays de l’Europe centrale et orientale (Phare) , (CE) no 1267/1999 du Conseil du 21 juin 1999 établissant un instrument structurel de préadhésion (ISPA) et (CE) no 1268/1999 du Conseil du 21 juin 1999 relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en faveur de l’agriculture et du développement rural dans les pays candidats d’Europe centrale et orientale, au cours de la période de préadhésion (SAPARD).

In order to provide pre-accession assistance to Croatia it is appropriate to include it as a beneficiary under Council Regulations (EEC) No 3906/89 of 18 December 1989 on economic aid to certain countries of Central and Eastern Europe (PHARE) , Council Regulation (EC) No 1267/1999 of 21 June 1999, establishing an instrument for structural policies for pre-accession (ISPA) and Council Regulation (EC) No 1268/1999 of 21 June 1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period (SAPARD).


Document parlementaire no 8540-362-3-06 (Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité permanent du patrimoine canadien) C.P. 1999-2259, C.P. 1999-2260, C.P. 1999-2261, C.P. 1999-2262, C.P. 1999-2263, C.P. 1999-2264, C.P. 1999-2265, C.P. 1999-2266, C.P. 1999-2267, C.P. 1999-2268 et C.P. 1999-2269.

Sessional Paper No. 8540- 362-3-06 (Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on Canadian Heritage) P.C. 1999-2259, P.C. 1999-2260, P.C. 1999-2261, P.C. 1999-2262, P.C. 1999-2263, P.C. 1999-2264, P.C. 1999-2265, P.C. 1999-2266, P.C. 1999-2267, P.C. 1999-2268 and P.C. 1999-2269.


(4) Avis du Parlement européen du 16 avril 1999 (JO C 219 du 30.7.1999, p. 497), position commune du Conseil du 13 septembre 1999 (JO C 317 du 4.11.1999, p. 1). Décision du Parlement européen du 17 novembre 1999 (non encore parue au Journal officiel). Décision du Conseil du 13 décembre 1999.

(4) Opinion of the European Parliament of 16 April 1999 (OJ C 219, 30.7.1999, p. 497); Council common position of 13 September 1999 (OJ C 317, 4.11.1999, p. 1); Decision of the European Parliament of 17 November 1999 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 13 December 1999.


Le mardi 23 novembre 1999 Le mardi 30 novembre 1999 Le mardi 7 décembre 1999 Le mardi 14 décembre 1999 Le mercredi 15 décembre 1999

Tuesday, November 23, 1999 Tuesday, November 30, 1999 Tuesday, December 7, 1999 Tuesday, December 14, 1999 Wednesday, December 15, 1999


Document parlementaire n 8540-361-22BB (Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité permanent de l'industrie) C.P. 1999-1029, C.P. 1999-1030, C.P. 1999-1031, C.P. 1999-1032, C.P. 1999-1033, C.P. 1999-1049, C.P. 1999-1050, C.P. 1999-1260, C.P. 1999-1261, C.P. 1999-1262, C.P. 1999-1295 et C.P. 1999-1296.

Sessional Paper No. 8540-361-22BB (Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on Industry) P.C. 1999-1029, P.C. 1999-1030, P.C. 1999-1031, P.C. 1999-1032, P.C. 1999-1033, P.C. 1999-1049, P.C. 1999-1050, P.C. 1999-1260, P.C. 1999-1261, P.C. 1999-1262, P.C. 1999-1295 and P.C. 1999-1296.


Le lundi 30 novembre 1998, les prix à la clôture des futurs porcs, convertis en dollars canadiens, sur la base de carcasses d'un poids de 100 kilogrammes, étaient les suivants: pour une livraison en février 1999, 115,84 $; en avril 1999, 127,25 $; en juin 1999, 161,77 $; en août 1999, 169,45 $.

Closing hog futures prices on Monday, November 30, 1998 converted into Canadian dollars per hundred kilograms carcass weight basis were as follows: for delivery in February 1999, $115.84; in April 1999, $127.25; in June 1999, $161.77; in August 1999, $169.45.




Others have searched : constitution fédérale     ecos-ouverture 1997 1999     bogue de l'an     bogue du 9 septembre     bogue du 9-9-99     le présent acte     problème de l'an     problème du 9 septembre     1999     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

1999 ->

Date index: 2021-10-29
w