Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMO
AMOS
Administration de la mensuration officielle
Dispositif d'observation magnétique automatique
Observatoire magnétique automatique AMOS MK III
Pensionnat indien d'Amos
Pensionnat indien de St. Marc
Système d'observatoires magnétiques automatique

Translation of "AMOS " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Administration de la mensuration officielle [ AMO ]

cadastral survey administration


Dispositif d'observation magnétique automatique [ AMOS | système d'observatoires magnétiques automatique ]

Automatic Magnetic Observatory System


observatoire magnétique automatique AMOS MK III

Automatic Magnetic Observatory AMOS MK III


Pensionnat indien d'Amos [ Pensionnat indien de St. Marc ]

Amos Indian Residential School [ St. Marc's Indian Residential School ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que le commissaire Stylianides s'est rendu dans les régions touchées du 30 avril au 2 mai 2015, aux côtés de Valerie Amos, secrétaire générale adjointe des Nations unies aux affaires humanitaires et coordonnatrice des secours d'urgence;

H. whereas Commissioner Stylianides visited the affected areas together with UN Under–Secretary-General Valerie Amos from 30 April to 2 May 2015;


En premier lieu, en ce qui concerne la règle de concordance entre la requête et la réclamation ainsi que la finalité de la procédure précontentieuse, il y a lieu de souligner que la procédure précontentieuse prévue par l’article 90 du statut, applicable aux agents temporaires en vertu de l’article 46 du RAA, dans son ensemble, a pour objet de permettre et de favoriser un règlement amiable du différend surgi entre le fonctionnaire et l’administration (arrêts de la Cour du 23 octobre 1986, Schwiering/Cour des comptes, 142/85, Rec. p. 3177, point 11, et du 14 mars 1989, Del Amo Martinez/Parlement, 133/88, Rec. p. 689, point 9 ; arrêt du Tribunal du 29 mars 1990, Alexandrakis/Commission, T-57/89, Rec. p. II-143, point 8) et d’imposer à l’autor ...[+++]

First, as regards the rule that the application correspond to the complaint and the purpose of the pre-litigation procedure, it should be stressed that the pre-litigation procedure laid down by Article 90 of the Staff Regulations, which is applicable to temporary officials pursuant to Article 46 of the CEOS, as a whole, is intended to permit and encourage the amicable settlement of differences which have arisen between officials and the administration (Case 142/85 Schwiering v Court of Auditors [1986] ECR 3177, paragraph 11; Case 133/88 Del Amo Martinez v Parliament [1989] ECR 689, paragraph 9; and Case T-57/89 Alexandrakis v Commission [1990] ECR II-143, paragraph 8) and to compel the authority having control over the official to reconsi ...[+++]


– vu la déclaration de la Secrétaire générale adjointe des Nations Unies pour les affaires humanitaires et coordonnatrice de l'aide d'urgence, Valérie Amos, du 28 mars 2014 sur la Syrie,

– having regard to the statement of UN Emergency Relief Coordinator and Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs Valerie Amos on Syria of 28 March 2014,


– vu les notes sur la Syrie que Valerie Amos, secrétaire générale adjointe des Nations unies pour les affaires humanitaires et coordinatrice des secours d'urgence, a adressées au Conseil de sécurité, notamment celle du 18 avril 2013,

– having regard to the Security Council briefings on Syria issued by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Valerie Amos, in particular that of 18 April 2013,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les notes au Conseil de sécurité sur la Syrie de la secrétaire générale adjointe des Nations unies pour les affaires humanitaires et coordinatrice des secours d'urgence, Valerie Amos, notamment celle du 18 avril 2013,

– having regard to the Security Council briefings on Syria issued by the Under‑Secretary‑General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Valerie Amos, in particular that of 18 April 2013,


– vu les résolutions 2059, 2043 et 2042 du Conseil de sécurité des Nations unies, respectivement du 20 juillet 2012, du 21 avril 2012 et du 14 avril 2012, et le rapport actualisé de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies du 11 mars 2013; vu les notes au Conseil de sécurité sur la Syrie de la secrétaire générale adjointe des Nations unies pour les affaires humanitaires et coordinatrice des secours d'urgence, Valerie Amos, notamment celle du 18 avril 2013,

– having regard to United Nations Security Council resolutions 2059 of 20 July 2012, 2043 of 21 April 2012 and 2042 of 14 April 2012, and to the updated report of the UN Independent International Commission of Inquiry of 11 March 2013; having regard to the Security Council briefings on Syria issued by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Valerie Amos, in particular that of 18 April 2013,


Pendant notre visite dans la région, Valerie Amos et moi-même nous engageront avec les parties concernées pour assurer non seulement la fourniture continue des secours mais aussi l'accès à l'aide humanitaire et la protection des civils, en conformité avec les principes humanitaires internationaux et la loi».

During our visit to the region, Valerie Amos and I will engage with the relevant stakeholders to ensure not only the continuous provision of relief, but also of humanitarian access and protection to civilians, in line with international humanitarian principles and law".


La Commissaire Georgieva et la Baronne Amos rassembleront des informations de première main sur les besoins humanitaires actuels et réaffirmeront l'engagement de l'Union européenne et du Bureau OCHA des Nations Unies à soutenir les Palestiniens les plus vulnérables dans leurs défis quotidiens.

Commissioner Georgieva and Baroness Amos will gather first-hand information on the current humanitarian needs, and will reiterate the commitment of the European Union and UN OCHA to assist the most vulnerable Palestinians in their daily challenges.


Kristalina Georgieva, Commissaire européenne responsable de la Coopération internationale, de l'Aide humanitaire et de la Gestion des crises, et Valerie Amos, Secrétaire générale adjointe des Nations unies aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d’urgence, se préparent pour une visite de quatre jours en territoires palestiniens occupés et en Israël.

Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, and Valerie Amos, the United Nations Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, are setting out on a four-day trip to the occupied Palestinian Territory and Israel.


Je me suis fait expliquer que, près d'Amos, une communauté autochtone qui s'appelle Pikogan a, et je m'excuse de le dire de façon brutale, ramassé à la petite cuillère les survivants du pensionnat indien de Saint-Marc près d'Amos.

I have had it explained to me that near Amos, an aboriginal community called Pikogan, and I apologize for saying it so bluntly, scraped up the pieces of the survivors of the Saint-Marc Indian residential school near Amos.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

AMOS ->

Date index: 2021-12-03
w