Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWOL
Absence fortuite
Absence illégale
Absence imprévue
Absence injustifiée
Absence irrégulière
Absence non autorisée
Absence non justifiée
Absence non réglementaire
Absence occasionnelle
Absence petit mal variante
Absence sans justification
Absences épileptiques atypiques
Client imprévu
Client sans réservation
Cliente imprévue
Cliente sans réservation
Convention pour dépenses imprévues
Convention relative à des dépenses imprévues
Hospitalisation imprévue
Passant
Passante
SR
Sans réservation
épilepsie avec absences atypiques
évènement fortuit
évènement imprévu
événement fortuit
événement imprévu

Traduction de «Absence imprévue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absence fortuite [ absence imprévue | absence occasionnelle ]

incidental absence


absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification

unjustified absence from work


hospitalisation imprévue

Unexpected hospital admission


absence petit mal variante | absences épileptiques atypiques | épilepsie avec absences atypiques

atypical absence | petit-mal variant


absence illégale | absence irrégulière | absence non réglementaire | AWOL [Abbr.]

absence without leave | AWOL [Abbr.]


convention pour dépenses imprévues [ convention relative à des dépenses imprévues ]

contingency agreement


événement imprévu [ événement fortuit | évènement imprévu | évènement fortuit ]

accidental case


client sans réservation | cliente sans réservation | sans réservation | SR | client imprévu | cliente imprévue | passant | passante

walk-in | walk-in guest | chance guest


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


syndrome d'absence de dermatoglyphes-miliaire congénital

Baird syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prend les mesures nécessaires afin de préparer sa propre relève en vue d’une absence ou d’un départ prévu ou imprévu.

Takes appropriate measures to prepare for his/her succession in the event of a planned or unplanned absence or departure.


10. reconnaît que, d'après le Centre, le retard accusé en 2011 dans le versement du solde final des subventions de 2010 était imputable à un programme de travail particulièrement chargé en 2010, ainsi qu'à une situation temporaire de sous-effectif au sein de l'équipe chargée de coordonner le réseau en raison d'une absence de longue durée imprévue;

10. Acknowledges that according to the Centre, delays in the payment of the final balance of the 2010 grants that occurred in 2011 are due to a particularly heavy work programme during 2010, combined with a temporary under-staffing of the team coordinating the network due to unforeseen long-term absence;


6. considère qu'il reste beaucoup à faire pour apporter une réponse globale, structurelle et exhaustive à la crise, et notamment anticiper les conséquences imprévues et les effets pervers de ce qui nous est proposé; note avec inquiétude l'absence totale de solutions alternatives aux plans actuellement poursuivis;

6. Believes that much still remains to be done in order to deliver a global, structural and comprehensive response to the crisis; in particular anticipating the unintended consequences and perverse incentives arising from what is proposed and notes, with concern, the complete absence of any alternative plan to that currently being pursued;


"Eu égard à l'absence de marge sous le plafond de la rubrique 4 en 2009, la Commission est consciente que les moyens de répondre à des crises imprévues sont très limités et elle s'engage en conséquence à présenter à l'autorité budgétaire, dans le courant de l'année 2009, une évaluation de la situation contenant la rubrique 4, accompagnée si nécessaire de propositions pertinentes, tenant compte de l'évolution politique et de l'exécution budgétaire".

"Considering the absence of any margin under the expenditure ceiling of heading 4 in 2009, the Commission acknowledges that the capacity to respond to unforeseen crises is quite restrained and therefore commits to present to the budgetary authority an assessment of the situation within heading 4 accompanied, if necessary, by relevant proposals, in the course of 2009, taking into account the political evolution as well as budget execution".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Eu égard à l'absence de marge sous le plafond de la rubrique 4 en 2009, la Commission est consciente que les moyens de répondre à des crises imprévues sont très limités et elle s'engage en conséquence à présenter à l'autorité budgétaire, dans le courant de l'année 2009, une évaluation de la situation contenant la rubrique 4, accompagnée si nécessaire de propositions pertinentes, tenant compte de l'évolution politique et de l'exécution budgétaire".

"Considering the absence of any margin under the expenditure ceiling of heading 4 in 2009, the Commission acknowledges that the capacity to respond to unforeseen crises is quite restrained and therefore commits to present to the budgetary authority an assessment of the situation within heading 4 accompanied, if necessary, by relevant proposals, in the course of 2009, taking into account the political evolution as well as budget execution".


– (ES) Madame la Présidente, avant tout, je tiens à présenter mes excuses pour l’absence de Mme Zita Gurmai, auteur de cette question orale au nom du groupe socialiste, qui ne peut participer à la séance en raison d’un imprévu, et ainsi, avec votre permission, Madame la Présidente, j’aimerais m’exprimer au nom de Mme Gurmai et en mon nom personnel, étant donné que j’avais demandé moi aussi à prendre la parole.

– (ES) Madam President, first and foremost I wish to apologise for the absence of Mrs Zita Gurmai, the author of this oral question on behalf of the Socialist Group, who cannot attend this sitting due to unforeseen circumstances, and so with your permission, Madam President, I intend to speak on behalf of Mrs Gurmai and on my own behalf, since I had also asked to speak.


Le consultant, dans son évaluation du plan de trésorerie d’Alstom, considérait que le «headroom» (lignes de crédits disponibles moins lignes de crédit déjà engagées) devrait être maintenu au-dessus de [.] d’euros, un niveau que la Commission considère comme suffisant, mais uniquement en l’absence de difficultés imprévues.

In its assessment of Alstom’s liquidity plan, the consultant considered that the headroom (credit lines available minus credit lines already used) should be kept above EUR [.], a level which the Commission considers sufficient, but only if there are no unforeseen difficulties.


Elles ne peuvent non plus justifier l'absence de mise en concurrence en raison de l'urgence résultant de circonstances imprévues en rapport avec les jeux olympiques de 2004.

Neither can they justify the absence of competition on the basis of urgency arising from unforeseen circumstances connected with the 2004 Olympic Games.


Lorsque, pendant une intersession, il survient à un ouvrage ou édifice public quelque dommage imprévu et qu'une dépense en vue de la réparation ou du renouvellement de cet ouvrage ou édifice s'impose d'urgence, ou si, pendant une intersession, il surgit un autre cas à l'égard duquel une dépense non prévue par le Parlement, ou à laquelle celui-ci n'avait pas pourvu, est requise d'urgence pour le bien public, le gouverneur en conseil, sur le rapport du ministre indiquant l'absence de tout crédit aux fins de la dépense et sur le rapport ...[+++]

If when Parliament is not in session, any accident happens to any public work or building which requires an immediate outlay for the repair thereof, or any other reason arises when any expenditure not foreseen or provided for by Parliament is urgently and immediately required for the public good, then upon the report of the Minister of Finance and Receiver General that there is no parliamentary provision, and of the Minister in charge of the service in question that the necessity is urgent, the Governor in Council may order a special warrant to be prepared, to be signed by the Governor General for the issue of the amount estimated to be ...[+++]


Mme Silversides : J'ajoute ceci : En l'absence de tels essais, comme la professeure Baylis l'a dit, on en est réduit à prescrire quantité de médicaments hors-indication aux femmes enceintes, et l'on constate beaucoup de conséquences imprévues parce que ces usages n'ont jamais été étudiés.

Ms. Silversides: To add to that: In the absence of that, as Professor Baylis said, it is essentially off-label prescribing of a lot of things to women, so there are unanticipated consequences because it has never been studied.


w