Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorption de doses élevées
Administration pulsée à dose élevée
Administration pulsée à forte dose
Dose forte
Dose importante
Dose non élevée
Dose élevée
Doses élevées de chimiothérapie
Doses élevées de rayonnements
Irradiation à fortes doses
Médicament donné larga manu
Médication lourde
Neuroleptique à dose forte
Neuroleptique à doses élevées
Neuroleptique à hautes doses
Thérapie pulsée à dose élevée
Thérapie pulsée à forte dose

Traduction de «Absorption de doses élevées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absorption de doses élevées | irradiation à fortes doses

delivery of high doses


thérapie pulsée à forte dose [ thérapie pulsée à dose élevée | administration pulsée à forte dose | administration pulsée à dose élevée ]

high dose pulse administration [ HDPA | high dose pulsed administration ]


dose élevée [ dose forte | dose importante ]

high dose [ large dose ]


neuroleptique à dose forte [ neuroleptique à doses élevées | neuroleptique à hautes doses ]

high-potency neuroleptic


dose forte | dose élevée | médicament donné larga manu | médication lourde

large dose | high dose








doses élevées de chimiothérapie

high-dose chemotherapy | HDC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dose la plus élevée doit être la dose maximale qu’il est possible d’atteindre sans entraîner de déséquilibre nutritionnel; la dose la plus faible doit toujours contenir une quantité de la denrée alimentaire et/ou de l’aliment pour animaux étudiés supérieure à l’apport attendu chez l’homme ou l’animal cible.

The highest dose shall be the maximum achievable without causing nutritional imbalance; the lowest dose shall contain the tested food and/or feed in an amount always above the anticipated human/target animal intake level.


Une des raisons pour lesquelles notre modèle traditionnel d'évaluation du risque est inutile pour les substances qui perturbent la fonction hormonale.Je ne veux pas entrer dans des détails trop complexes, mais normalement nous effectuons des tests en utilisant des doses élevées; si l'on injecte des substances à des rats, ou à d'autres animaux, ce sont d'énormes doses, puis des doses moins élevées, et des doses moins élevées encore, et puis on extrapole à rebours.

One of the reasons our traditional risk assessment model is not going to work for endocrine disrupters— I don't want to get too complex about this, but usually we do high-dose testing, so we inject some rats, or whatever, with huge doses and then a few lower doses and a few lower doses and then extrapolate backwards.


L'absorption de doses modérées peut entraîner la paralysie, tandis que l'absorption de doses infimes peut stimuler le système.

In moderate amounts, it may paralyse. In small amounts, it will stimulate.


Si la dose quotidienne recommandée dépasse 5 grammes par jour, le médecin ou le spécialiste doit indiquer s’il a tenu compte des risques associés à une dose quotidienne élevée de marijuana, y compris les effets sur les systèmes cardiovasculaire, pulmonaire et immunitaire, sur la performance psychomotrice du patient, ainsi que la dépendance possible à la drogue ; et que, selon son opinion médicale, les avantages qu’offre la consommation de marijuana, selon ...[+++]

If the recommended daily dosage is more than 5 grams per day, the medical practitioner or specialist must indicate that he or she has considered the risks associated with an elevated daily dosage of marijuana, including risks with respect to the effect on the applicant’s cardio-vascular, pulmonary and immune systems and psychomotor performance, as well as the potential for drug dependency; and that in his or her medical opinion, the benefits of the applicant’s use of marijuana according to the recommended daily dosage would outweigh the risks associated with that dosage, including risks associated with the long-term use of marijuana.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, la consommation de foie d’ovin pourrait entraîner l’absorption de fortes doses excédant la dose hebdomadaire tolérable (DHT) de ces contaminants.

On individual occasions, consumption of sheep liver could result in high intakes exceeding the tolerable weekly intake (TWI) of those contaminants.


À partir des marges de sécurité établies grâce aux NOAEL des différentes études, dans lesquelles les NOAEL étaient généralement les doses testées les plus élevées, et en se fondant sur les estimations de risque d’ingestion les plus défavorables, il a été conclu que l’utilisation d’extraits de romarin envisagée et décrite dans l’avis scientifique ainsi que les doses envisagées ne posaient pas de problème de sécurité.

Based on the margins of safety identified using the NOAELs from the different studies, in which generally the NOAELs were the highest dose levels tested, and using the conservative dietary exposure estimates it was concluded that the use of the rosemary extracts described in the scientific opinion at the proposed uses and use levels would not be of safety concern.


J'entends par là qu'on a exposé des rongeurs à des doses très élevées de produits chimiques comme le DEHP, par exemple, et que les méthodes d'exposition, ces doses très élevées par voie orale, sont peut-être sans rapport avec la façon dont un traitement médical interagit avec le corps humain.

By that I mean it may be very, very high doses, for example, of a chemical like DEHP that a rodent is exposed to, and by a route of exposure, very high oral dosing, that may not necessarily be relevant to how a medical therapy interacts with the human body.


Ce que montrent les nouvelles études, c'est quelque chose qu'on appelle une courbe en U. On peut penser que moins la dose est élevée, moins le problème est grave, et vice versa, mais on découvre en fait que des doses faibles peuvent parfois causer des problèmes au niveau moléculaire que ne causent pas des doses plus élevées.

What some of the new studies are seeing is something called a U-curve. You would think the lower the dose, the less the problem, and the higher the dose, the more the problem, but we're actually seeing sometimes that low doses can cause problems at the molecular level that aren't caused by higher doses.and then cause it again.


L'évaluation de la biodisponibilité doit être entreprise dans tous les cas où elle s'impose, par exemple lorsque la dose thérapeutique est proche de la dose toxique ou que les essais précédents ont fait apparaître des anomalies pouvant être en relation avec des propriétés pharmacodynamiques, par exemple une absorption variable.

The assessment of bioavailability must be undertaken in all cases where it is necessary, e.g. where the therapeutic dose is near the toxic dose or where the previous tests have revealed anomalies which may be related to pharmacodynamic properties, such as variable absorption.


Il est utile de choisir la dose la plus élevée de façon à faire apparaître des effets nocifs, les doses inférieures permettant alors de situer la marge de tolérance du produit chez l'animal.

The maximum dose should be chosen so as to bring harmful effects to light. The lower doses will then enable the animal's tolerance of the product to be determined.


w