Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuaire
Actuariellement équivalent
Chargé d’études actuarielles
Chargée d’études actuarielles
Gains actuariels et pertes actuarielles
Gains et pertes actuariels
TRA
Taux actuariel équivalent
Taux de rentabilité actuariel
écarts actuariels
équivalence actuarielle
équivalent actuariel
équivalent actuariel de la pension d'ancienneté
équivalent en valeur actuarielle

Translation of "Actuariellement équivalent " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


taux de rentabilité actuariel | TRA | taux actuariel équivalent

break even interest rate | break-even interest rate


équivalent en valeur actuarielle

equivalent actuarial value




équivalent actuariel de la pension d'ancienneté

actuarial equivalent of the retirement pension


chargé d’études actuarielles/chargée d’études actuarielles | chargée d’études actuarielles | actuaire | chargé d’études actuarielles

actuarial advisor | consulting actuaries | actuarial consultant | actuary








écarts actuariels | gains et pertes actuariels | gains actuariels et pertes actuarielles

actuarial gains and losses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique d'investissement de tout régime de retraite doit tenir compte des obligations actuarielles du régime et les contrebalancer par des avoirs équivalents.

An investment policy needs to consider the plan's liabilities by matching them with assets that perform in a similar fashion.


M. Paul Szabo: Nous pourrions peut-être vous remettre un exemple du rapport actuariel pour vous montrer ce qui va se passer quand nous aurons adopté un taux d'équilibre de 9,9 p. 100, qui va en fait nous permettre de verser les prestations prévues à toutes les personnes âgées et d'accumuler l'équivalent de cinq années de prestations, que nous pourrons investir pour continuer d'abaisser le passif non capitalisé.

Mr. Paul Szabo: I think that maybe what we can do is provide you with a copy of the actuary's report to show what happens when we move to a steady state rate at 9.9% that, in fact, puts us at a rate where we can sustain the benefits for all seniors as well as to build up five years of benefits to be invested to continue to eat away at the unfunded liability.


À un certain point, j'ai eu une connaissance pratique de la formule actuarielle qui tentait d'établir cette équivalence.

At one point, I had a working knowledge of the actuarial formula that attempted to establish this equivalence.


dans les autres cas, à l'application des dispositions de l'article 11, paragraphe 1, ou au versement de l'équivalent actuariel à une assurance privée ou à un fonds de pension de son choix qui garantisse:

in other cases, to the benefits provided under Article 11(1) or to the payment of the actuarial equivalent of such benefits to a private insurance company or pension fund of his choice, on condition that such company or fund guarantees that:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cela avait été le cas, sous réserve du caractère approprié des hypothèses de calcul actuariel, il y aurait eu équivalence entre coûts et recettes pour l’ensemble de la période et, par conséquent, absence d’avantage économique pour France Télécom.

If that had been the case, subject to the appropriate nature of the actuarial calculation assumptions, the costs and receipts would have been equal for the period as a whole and, consequently, there would have been no economic advantage for France Télécom.


J'ai dû m'absenter du Sénat durant quelques instants, de sorte que je ne sais pas si l'honorable sénateur a donné l'équivalent actuariel aujourd'hui du montant de 4 000 $ prévu en 1867.

I had to leave the chamber for just a minute, so I do not know if the honourable senator actually indicated the actuarial amount that $4,000 in 1867 would mean today.


a la faculté, au moment de sa titularisation, de faire verser aux Communautés, soit l'équivalent actuariel, soit le forfait de rachat des droits à pension d'ancienneté qu'il a acquis au titre des activités visées ci-dessus».

shall be entitled upon establishment to have paid to the Communities either the actuarial equivalent or the flat rate redemption value of retirement pension rights acquired by virtue of such service or activities'.


a le droit de faire transférer l'équivalent actuariel de ses droits à pension d'ancienneté, qu'il a acquis aux Communautés, à la caisse de pension de cette administration, de cette organisation, ou à la caisse auprès de laquelle le fonctionnaire acquiert des droits à pension d'ancienneté au titre de son activité salariée ou non salariée».

shall be entitled to have the actuarial equivalent of his retirement pension rights in the Communities transferred to the pension fund of that administration or organization or to the pension fund under which he acquires retirement pension rights by virtue of the activity pursued in an employed or self-employed capacity'.


Si, titulaire d'une pension d'ancienneté, il n'effectue pas le remboursement prévu au premier alinéa, la somme en capital représentant l'équivalent actuariel de sa pension d'ancienneté, à la date où les arrérages de cette pension ont cessé de lui être versés, lui est bonifiée, majorée des intérêts composés au taux de 3,5 % l'an, sous forme d'une pension d'ancienneté, différée à l'âge où il cessera d'exercer ses fonctions.

Where the official, being entitled to a retirement pension, does not repay the sums referred to in the first paragraph, a capital sum representing the actuarial equivalent of his retirement pension as at the date on which such pension ceased to be paid to him, plus compound interest at the rate of 3,5 % per annum, shall be paid to him in the form of a deferred retirement pension payable at the age when he ceases to perform his duties.


Selon les derniers rapports actuariels, je pense que le gouvernement verse dans le régime un montant équivalent à peu près à trois fois ce que verse le membre du personnel.

Based on the latest actuarial reports, I think the government pays into the plan an amount in the order of about three times what the members pay.


w