En ce qui concerne le règ
lement concernant l’adjonction de vitamines, de substances minérales et de ce qui est désigné pa
r «certaines autres substances» aux denrées alimentaires, mon sentiment est que la médication massive des populations par l’adjonction de substances à des produits de consommation publics de première nécessité comme l’eau potable est éthiquement doute
use et devrait être interdite, en particulier s’il ne peut être
...[+++] scientifiquement prouvé que cette adjonction est sans effet nocif pour la santé des groupes plus fragiles de la population.
With regard to the regulation on addition of vitamins and minerals and the so-called ‘certain other substances’ to food, I feel very strongly that mass medication of the population at large, through the addition of substances to publicly supplied basic necessities such as drinking water, is ethically questionable and should not be permitted, particularly if it cannot be scientifically proven that the health of sensitive groups within the population is not adversely affected by such an addition.