Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire dissident
Adopter avec dissidence
Adopter à la majorité
Adoption d'enfant
Adopté avec dissidence
Adopté majoritairement
Adopté à la majorité des voix
Borderline
Congé d'accueil pour adoption
Congé d'adoption
Dissidence
Dissident
Enfant adopté
Excusez-moi
Explosive
Famille adoptive
Filiation adoptive
Motifs de dissidence
Motifs dissidents
Personnalité agressive
Pollicité dissident
Traduction

Traduction de «Adopté avec dissidence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adopté majoritairement [ adopté avec dissidence | adopté à la majorité des voix ]

agreed to on division


adopter avec dissidence [ adopter à la majorité ]

agree to on division [ carry on division ]


dissidence [ dissident ]

dissidence [ dissident | Dissidents(ECLAS) | Political resistance(STW) | dissidents(UNBIS) ]


actionnaire dissident | actionnaire dissident, actionnaire dissidente

dissenting shareholder


pollicité dissident | pollicité dissident, pollicitée dissidente

dissenting offeree


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


motifs dissidents [ motifs de dissidence ]

dissenting reasons


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]




congé d'accueil pour adoption | congé d'adoption

adoption leave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 17 décembre 2015, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2253 (2015) rappelant que l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL, également connu sous le nom de Daech) est un groupe dissident d'Al-Qaida et que tous les individus, groupes, entreprises ou entités qui apportent un appui à l'EIIL (Daech) ou à Al-Qaida sont susceptibles d'être inscrits sur la liste des Nations unies.

On 17 December 2015, the United Nations Security Council adopted Resolution (UNSCR) 2253 (2015) recalling that the Islamic State in Iraq and the Levant (ISIL, also known as Da'esh) is a splinter group of Al-Qaida and that any individual, group, undertaking or entity supporting ISIL (Da'esh) or Al-Qaida is eligible for listing by the United Nations.


L’article 2 est adopté avec dissidence L’article 1 est adopté avec dissidence Le préambule est adopté avec dissidence Le projet de loi est adopté avec dissidence Le projet de loi est adopté par le vote par appel nominal suivant : POUR : CONTRE : Sarmite Bulte Christiane Gagnon, (1) John Harvard Charles Hubbard Gerald Keddy Wendy Lill Yolande Thibeault Tony Tirabassi, (7) Il est convenu, Que le président fasse rapport à la Chambre de l’adoption avec dissidence du projet de loi, et sans modification.

Clause 2 carried on division Clause 1 carried on division The Preamble carried on division The Title carried on division The Bill carried on the following recorded division: YEAS: NAYS: Sarmite Bulte Christiane Gagnon, (1) John Harvard Charles Hubbard Gerald Keddy Wendy Lill Yolande Thibeault Tony Tirabassi, (7) It was agreed, That the Chair report the Bill without amendments to the House, on division.


Les créanciers et actionnaires minoritaires dissidents («hold-out») ne seront pas autorisés à entraver l'adoption du plan de restructuration d'une entreprise viable, pour autant que leurs intérêts légitimes soient protégés.

Dissenting minority creditors and shareholders will not be allowed to obstruct the adoption of restructuring plans of a viable business ("hold-out"), provided that their legitimate interests are protected.


21. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme de ...[+++]

21. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime; draws particular attention to th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. souligne que la répression et le contrôle des citoyens et des affaires intègre de plus en plus une composante technologique, au travers du blocage de contenu et de la surveillance et l'identification des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des militants et des dissidents, ainsi que par l'intermédiaire de la criminalisation de l'expression légitime en ligne et de l'adoption de lois restrictives afin de justifier ces mesures; recommande que la promotion et la protection des libertés numériques soient être intégrées ...[+++]

82. Stresses that the repression and control of citizens and businesses involves a growing technological component, through the blocking of content and the monitoring and identification of human rights defenders, journalists, activists and dissidents, as well as through the criminalisation of legitimate expression online and the adoption of restrictive legislation to justify such measures; recommends that the promotion and protection of digital freedoms should be mainstreamed, and reviewed annually, so as to ensure accountability and ...[+++]


82. souligne que la répression et le contrôle des citoyens et des affaires intègre de plus en plus une composante technologique, au travers du blocage de contenu et de la surveillance et l'identification des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des militants et des dissidents, ainsi que par l'intermédiaire de la criminalisation de l'expression légitime en ligne et de l'adoption de lois restrictives afin de justifier ces mesures; recommande que la promotion et la protection des libertés numériques soient être intégrées ...[+++]

82. Stresses that the repression and control of citizens and businesses involves a growing technological component, through the blocking of content and the monitoring and identification of human rights defenders, journalists, activists and dissidents, as well as through the criminalisation of legitimate expression online and the adoption of restrictive legislation to justify such measures; recommends that the promotion and protection of digital freedoms should be mainstreamed, and reviewed annually, so as to ensure accountability and ...[+++]


Excusez-moi (1025) [Traduction] Le président: Bon, continuons (Les articles 139 à 141 inclusivement sont adoptés avec dissidence) (Les articles 143 et 144 sont adoptés avec dissidence) (L'article 146 est adopté avec dissidence) (Les articles 148 et 149 sont adoptés avec dissidence) (Les articles 151 à 153 sont adoptés avec dissidence) (L'article 155 est adopté avec dissidence) Le président: Des amendements sont proposés à l'annexe 1 ainsi qu'au préambule.

I'm sorry for the interruption (1025) [English] The Chair: Okay, let's continue (Clauses 139 to 141 inclusive agreed to on division) (Clauses 143 and 144 agreed to on division) (Clause 146 agreed to on division) (Clauses 148 and 149 agreed to on division) (Clauses 151 to 153 agreed to on division) (Clause 155 agreed to on division) The Chair: Schedule 1 has amendments. The preamble has amendments.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, le projet de loi est réputé lu une deuxième fois avec dissidence et renvoyé à un comité plénier, réputé avoir fait l'objet d'un rapport sans amendement, réputé adopté à l'étape du rapport avec dissidence et réputé lu une troisième fois et adopté avec dissidence.

Pursuant to Order made earlier today, the Bill was deemed read the second time on division and referred to a Committee of the Whole, deemed reported without amendment, deemed concurred in at report stage on division and deemed read the third time and passed on division.


31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le parlement iranien à adopter une loi b ...[+++]

31. Calls on Iran to engage positively in the human rights dialogue with the EU; is very concerned that the human rights situation has deteriorated in the last two years and calls on the Iranian authorities to make a serious commitment to reversing this trend; condemns the serious increase in human rights violations, particularly the increasing number of reports of public executions, and floggings; welcomes the moratorium on stoning and urges the Iranian Parliament to introduce legislation banning this practice without exception; notes assurances given by the Iranian authorities on the introduction of a moratorium on the execution of minors and urges the authorities to pass proposed legislation banning the execution of persons who commi ...[+++]


11. se félicite de l'adoption, le 15 avril 2004, de la résolution de la Commission des droits de l'homme (CDH) de l'ONU, qui regrette les lourdes condamnations de dissidents l'an dernier;

11. Welcomes the adoption on 15 April 2004 of the resolution of the UN Commission on Human Rights condemning last year's harsh sentences against dissidents;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Adopté avec dissidence ->

Date index: 2021-10-15
w