Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur ajoutée
Ampleur de la peine
Ampleur de la sanction
Ampleur des dommages
Ampleur des dégâts
Ampleur pour modification
Ampleur supplémentaire
Avarie
Casse
Dommage
Dommages
Dommages causés par le feu
Dégât
Dégât aux forêts
Dégât par la gelée
Dégât par le gel
Dégâts
Dégâts causés par l'eau
Dégâts causés par l'eau d'extinction
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts d'eau
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'eau
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts faits par l'eau
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par l'eau
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par l'eau
Dégâts par l'eau d'extinction
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Dépérissement
Dépérissement des forêts
Dépérissement forestier
Détérioration
Détériorer
Mesure de la peine
Mesure de la sanction
Nouveaux types de dégâts aux forêts
Préjudice
Quotité de la peine
Quotité de la sanction
Ravages du feu
Surplus d'ampleur
étendue des dommages
étendue des dégâts

Translation of "Ampleur des dégâts " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ampleur des dégâts | ampleur des dommages | étendue des dégâts | étendue des dommages

extent of damage


ampleur des dommages | ampleur des dégâts | étendue des dommages | étendue des dégâts

extent of damage


dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire


dégâts causés par l'eau | dégâts occasionnés par l'eau | dégâts faits par l'eau | dégâts par l'eau | dégâts d'eau | dégâts dus à l'eau | dégâts par l'eau d'extinction | dégâts causés par l'eau d'extinction

water damage


dégâts dus au feu | dégâts produits par le feu | dégâts imputables au feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts causés par le feu | dégâts par le feu

fire damage


ampleur pour modification [ ampleur ajoutée | ampleur supplémentaire | surplus d'ampleur ]

make-up allowance


mesure de la peine | quotité de la peine | ampleur de la peine | mesure de la sanction | quotité de la sanction | ampleur de la sanction

level of penalty | degree of penalty | level of sentence | degree of sentence | level of sanction | degree of sanction


dégât par la gelée | dégât par le gel

frost damage | frost injury


avarie | casse | dégât | dégâts | détérioration | détériorer | dommage | dommages | préjudice

damage | harm


dépérissement (1) | dépérissement forestier (2) | dépérissement des forêts (3) | nouveaux types de dégâts aux forêts (4) | dégât aux forêts (5)

forest decline
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- La Commission procédera à une étude afin d'évaluer les avantages socio-économiques à retirer d'une réduction des pertes de vies humaines, du nombre de blessés et de l'ampleur des dégâts matériels grâce à la mise en place de systèmes de sécurité automobile intelligents.

- The Commission will estimate the socio-economic benefits and will undertake an study to estimate the socio-economic benefits which can be obtained through the reduction of fatalities, injuries and material damage by the introduction of Intelligent Vehicle Safety Systems.


Des évaluations sont encore en cours afin d'évaluer l'ampleur des dégâts et les besoins humanitaires dans la région.

Assessments are still ongoing to evaluate the full extent of the damage and the humanitarian needs in the region.


À l’avenir, les risques d’inondations et l’ampleur des dégâts augmenteront en raison du changement climatique, de la gestion inadaptée des cours d’eau, de la construction dans les zones inondables et du nombre croissant de personnes et d’habitations dans ces zones.

The risk of flooding and the scale of damage will increase in the future, as a result of climate change, inappropriate river management, construction in flood risk areas and the increase in people and property in these areas.


Le rapport qu'elles ont présenté rend compte en détail de l'ampleur des dégâts, en particulier en Ligurie, où les rivières sont sorties de leur lit, les ponts et les routes ont été inondés et où des dommages considérables ont été causés aux secteurs de l’économie et de la production dans de nombreuses villes, comme à Gênes.

Their report details the devastation, in particular in Liguria, where rivers burst their banks, bridges and roads flooded, and there was extensive damage to economic and productive sectors in many towns and cities, such as Genoa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ouragan Matthew, de force 4, a frappé Haïti le 4 octobre 2016, provoquant des inondations de grande ampleur et des dégâts considérables aux habitations, à l'agriculture et aux infrastructures.

Matthew, a category 4 hurricane, made landfall in Haiti on 4 October 2016, causing widespread flooding and damage to housing, agriculture, and infrastructure.


Le commissaire à la politique régionale, Johannes Hahn, qui est responsable du Fonds de solidarité de l’UE, a déclaré: «J’ai pu constater l’ampleur des dégâts et l’importance d’une intervention de l’UE lorsque je me suis rendu sur les sites touchés en janvier dernier.

Commissioner for Regional Policy Johannes Hahn, responsible for the EU Solidarity Fund, said: "I was able to see first hand the magnitude of the damage done and the importance of an EU intervention when visiting the affected sites in January.


- La Commission procédera à une étude afin d'évaluer les avantages socio-économiques à retirer d'une réduction des pertes de vies humaines, du nombre de blessés et de l'ampleur des dégâts matériels grâce à la mise en place de systèmes de sécurité automobile intelligents.

- The Commission will estimate the socio-economic benefits and will undertake an study to estimate the socio-economic benefits which can be obtained through the reduction of fatalities, injuries and material damage by the introduction of Intelligent Vehicle Safety Systems.


Ce sont les mêmes régions qui ont souffert de la sécheresse et des incendies de cet été qui subissent maintenant ces inondations, ce qui explique l'ampleur des dégâts.

The regions concerned are those that suffered badly from drought and fire in the summer, which explains why the damage is so widespread.


Dans certaines régions de basses montagnes d'Europe centrale et orientale l'ampleur des dégâts a pris des dimensions inquiétantes.

In some mountainous regions in central- and eastern Europe forest damage has reached alarming dimension.


Compte tenu de l'ampleur des dégâts et de l'importance des besoins humanitaires (300 000 sans abri au seul Nicaragua) elle vient de décider aujourd'hui, lundi 24 octobre 1988, une nouvelle aide de 500 000 Ecus.

In view of the scale of the damage and the resulting suffering (300 000 made homeless in Nicaragua alone), the Commission today (Monday 24 October) decided to send a futher 500 000 ECU.


w