Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année
Année calendaire
Année charnière
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année du calendrier
Année pivot
Axe
Axe d'articulation
Axe de charnière
Broche
Broche de charnière
Charnière
Charnière de couvercle
Charnière de piano
Charnière du support du lutrin
Charnière piano
Charnière pour couvercle
Charnière à piano
Charniére
Date charnière
Date pivot
Fenêtre de secours montée sur charnières
Fenêtre de secours à charnières
Fiche
Fiche de charnière
Gond
Pivot
Traction à charnières

Traduction de «Année charnière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


année pivot | pivot | date pivot | année charnière | date charnière

pivot year | pivot | date pivot | break point | cutoff year | pivot point


année pivot [ année charnière | pivot | date pivot ]

pivot year [ cutoff year | pivot date | cut off year | date pivot | break point ]


charnière [ charnière pour couvercle | charnière du support du lutrin | charnière de couvercle ]

bench top hinge [ desk support hinge | fallboard hinge ]




fenêtre de secours à charnières | fenêtre de secours montée sur charnières

hinged emergency window


fiche [ broche | axe | axe d'articulation | fiche de charnière | broche de charnière | axe de charnière ]

pin [ hinge pin ]


charnière à piano | charnière piano | charnière de piano

piano hinge




année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2015 est une année charnière pour la coopération au développement: c'est l'année où les objectifs du millénaire pour le développement (OMD) ont pris fin et où les objectifs de développement durable (ODD) ont été mis en place.

2015 has been a pivotal year for development cooperation: the year when the Millennium Development Goals (MDGs) came to an end and the Sustainable Development Goals (SDGs) were put in place.


A ce titre, l'année 2012 aura été une année charnière.

From that perspective, 2012 will be seen as a turning-point.


exprime son espoir de thématiser plus particulièrement la coopération au développement au cours de l’année 2015, année charnière au cours de laquelle une réflexion profonde s’impose, et notamment au regard des suites à réserver aux OMD; souhaiterait voir la Commission consacrer 2015 «Année européenne pour le développement»;

Expresses its hope that development cooperation will be a more prominent topic during the course of 2015, a key year in which deep reflection will be required, particularly with regard to following up on the MDGs; would like to see the Commission name 2015 the ‘European Year for Development’;


considérant que 2012 devrait être une année charnière pour la mise en œuvre du CUE;

whereas 2012 is expected to be a pivotal year for the implementation of the SES;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Priorité devrait être donnée aux actions qui contribuent le plus à l'amélioration des performances, en particulier le «système de performance» (qui débutera au début de 2012), les blocs d'espace aérien fonctionnels (qui seront opérationnels d'ici à fin 2012), les fonctions de réseau (déjà en place) et le déploiement du programme SESAR (à partir de 2014), 2012 étant une année charnière pour la mise en œuvre du ciel unique européen.

Priority should be given to actions that will make the biggest contribution to performance, in particular the performance scheme (starting early in 2012), the FABs (to be operational by end 2012), the network functions (already in place) and the deployment of the SESAR programme (to start in 2014), 2012 being a pivotal year for implementation of the SES.


1. 2010 – une année charnière en ce qui concerne l’action et la responsabilisation 3

1. 2010 a key year for action and accountability 3


A ce titre, 2005, année du développement, est bien une année-charnière.

So 2005, as a year of development, is indeed a turning point.


L'année 2005 pourrait être une année charnière du processus de ratification du nouveau Traité.

2005 could mark a turning point in the process of ratifying the new Treaty.


2000 sera aussi une année charnière pour la Commission, l'année au cours de laquelle nous commençons à mettre en oeuvre les nouvelles priorités de notre mandat de cinq ans.

2000 will also be a landmark year for this Commission - the year in which we begin to implement the new priorities for our five-year term of office.


"L'année 1994 est une année charnière" a souligné Christiane Scrivener, Commissaire en charge des affaires fiscales, douanières et de la protection des consommateurs en ouvrant cette première réunion du Comité d'écoute des entreprises pour l'année 1994.

"1994 is a year of transition", stressed Mrs Scrivener, Member of the Commission with special responsibility for taxation, customs and consumer protection, when she opened the first meeting of the Enterprise Consultation Committee to be held in 1994.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Année charnière ->

Date index: 2022-02-15
w