Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AITA
Année du tourisme
Année du tourisme africain
Année internationale du tourisme africain
ODTA
Office inter-états du tourisme africain

Translation of "Année du tourisme africain " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Année internationale du tourisme africain | AITA [Abbr.]

International Year of African Tourism | IYAT [Abbr.]


Organisation pour le développement du tourisme africain | ODTA [Abbr.]

Organisation for the Development of African Tourism | ODTA [Abbr.]






Office inter-états du tourisme africain

African Inter-State Tourist Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles ont également convenu d'utiliser au mieux les synergies entre l'Année européenne du patrimoine culturel et l'Année du tourisme UE-Chine, qui seront toutes deux organisées en 2018.

They also agreed to make best use of synergies between the European Year of Cultural Heritage and the China-EU Year of Tourism, which will both be held in 2018.


Les préparatifs liés à l'Année du tourisme avancent bien. Celle-ci devrait promouvoir des destinations moins connues, améliorer les expériences de voyage et de tourisme, et offrir des perspectives de renforcement de la coopération économique.

Good progress is being made on preparation of the tourism year, which should promote lesser-known destinations, improve travel and tourism experiences, and provide opportunities to increase economic cooperation.


L'Union européenne et la Chine ont signé un arrangement sur la mise en œuvre de l'Année du tourisme UE-Chine 2018.

The European Union and China signed an Arrangement on the implementation of the 2018 EU-China Tourism Year.


considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]

whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million and AU contributions amounted to just EUR 25 million; whereas European countries contribute only about 5 % of UN Peacekeeping personnel, with 5 000 troops out of a total of some 92 000; whereas, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nombre de résidents âgés d’au moins 15 ans n’ayant pas participé au tourisme pour des motifs personnels durant l’année de référence (n’ayant effectué aucun voyage d’au moins une nuitée pour des motifs personnels durant l’année de référence)

Number of residents, aged 15 or over, not participating in tourism for personal purposes during the reference year (i.e. not having made any trip with at least 1 overnight stay for personal purposes during the reference year)


L'Union africaine (UA) est devenue ces dernières années un acteur continental stratégique et un partenaire international essentiel de l'Union européenne (UE).

The African Union (AU) has over the past years become a strategic continental actor and a key international partner of the European Union (EU).


Les zones rurales sont devenues plus attrayantes et offrent beaucoup d’aménités environnementales, ce qui a permis qu’au cours des dernières dizaines années, le tourisme rural devienne une importante source de diversification de l'économie rurale, bien intégré avec les activités agricoles.

Rural areas have become more attractive and offer many environmental amenities, thus making, the last decades, rural tourism an important source of diversification of the rural economy, well integrated with farming activities.


Dans les années 90, les gouvernements africains et les États membres de l'Union européenne (UE) ont progressivement réduit les ressources allouées au développement d'infrastructures sur le continent.

In the 1990s, African governments and European Union (EU) Member States gradually reduced the resources allocated to developing infrastructure in the continent.


Les aides considérées ont pour base juridique: les arrêtés du conseil régional à l’industrie, au commerce et au tourisme réglementant l’attribution des incitations à l’industrie minière du 20 octobre 2000 (aides pour l’année 2000), du 19 décembre 2000 (aides pour l’année 2001) et du 19 décembre 2001 (aides pour l’année 2002).

The Orders of the Regional Ministry of Industry, Trade and Tourism governing the granting of aid for mining of 20 October 2000 (aid for 2000), 19 December 2000 (aid for 2001) and 19 December 2001 (aid for 2002) constitute the legal basis for the aid.


En Afrique, la radionavigation par satellite permet de développer le secteur de l'aviation civile et profite ainsi aux économies africaines, en particulier aux secteurs du commerce, du tourisme et de la gestion des ressources naturelles.

In Africa, satellite radionavigation provides a means for developing the civil aviation sector, thereby benefiting the African economies, notably commerce, tourism and the management of natural resources.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Année du tourisme africain ->

Date index: 2022-05-25
w