Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Beás
Boyash
Gens du voyage
Gitan
Kalés
Manouches
Roms
Sintés
Tsigane
Tzigane

Traduction de «Ashkali » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | Gypsies | Kalé | Manouches | Sinti | Travellers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. rappelle que la mise en œuvre de la législation sur la protection des minorités ethniques et des droits culturels reste un défi pour le Kosovo, en dépit de certains progrès; souligne que des efforts importants restent à fournir en ce qui concerne l'application pleine et entière de la loi comportant des dispositions relatives aux droits des minorités ethniques, afin d'empêcher toute discrimination directe ou indirecte; fait notamment observer que les communautés rom, égyptienne et ashkali, en particulier, rencontrent encore des difficultés sur le plan socioéconomique, ainsi que dans les domaines de l'éducation et des soins de santé; ...[+++]

15. Reiterates that the implementation of legislation on the protection of ethnic minorities and cultural rights remains a challenge in Kosovo, despite some progress having been made; underscores the continuing need for serious efforts with regard to the full implementation of the law which includes provisions on the rights of ethnic minorities, with a view to preventing direct and indirect discrimination; notes that the Roma, Egyptian and Ashkali communities, in particular, continue to face challenges in the socioeconomic, education and healthcare fields; looks forward to the new government’s new framework for improving the situation ...[+++]


15. rappelle que la mise en œuvre de la législation sur la protection des minorités ethniques et des droits culturels reste un défi pour le Kosovo, en dépit de certains progrès; souligne que des efforts importants restent à fournir pour modifier la législation de manière à introduire des dispositions relatives aux droits des minorités ethniques, afin d'empêcher toute discrimination directe ou indirecte; fait notamment observer que les communautés rom, égyptienne et ashkali, en particulier, rencontrent encore des difficultés sur le plan socioéconomique, ainsi que dans les domaines de l'éducation et des soins de santé; attend avec intér ...[+++]

15. Reiterates that the implementation of legislation on the protection of ethnic minorities and cultural rights remains a challenge in Kosovo, despite some progress having been made; underscores the continuing need for serious efforts to amend the law in order to include provisions on the rights of ethnic minorities, with a view to preventing direct and indirect discrimination; notes that the Roma, Egyptian and Ashkali communities, in particular, continue to face challenges in the socioeconomic, education and healthcare fields; looks forward to the new government’s new framework for improving the situation of the Roma, Egyptians and ...[+++]


21. souligne que l'application de la législation relative à la protection des minorités et des droits culturels reste un défi important au Kosovo; relève qu'il est nécessaire d'appliquer la législation relative au patrimoine culturel et à l'église orthodoxe serbe, ainsi que la stratégie et le plan d'action concernant les communautés rom, ashkali et égyptienne, dont la situation sur le terrain demeure une source de préoccupation majeure; tout en se félicitant des quelques progrès accomplis en vue d'améliorer les conditions de vie des communautés rom, ashkali et égyptienne, reste préoccupé par leur situation, étant donné que les enfants ...[+++]

21. Stresses that implementing legislation on the protection of minorities and cultural rights remains an important challenge in Kosovo; points out the need to implement the legislation on cultural heritage and the Serbian Orthodox Church, as well as the strategy and action plan for the Roma, Ashkali and Egyptian communities, whose situation on the ground is still a major cause for concern; while welcoming the fact that some progress has been made towards improving the livelihoods of Roma, Askhali and Egyptian communities, remains concerned about their situation, given that children in particular remain vulnerable and marginalised; st ...[+++]


La stratégie et le plan d'action pour les communautés rom, ashkalie et égyptienne doivent être mis en œuvre avec détermination, la situation de ces minorités sur le terrain restant très préoccupante.

The strategy and action plan for the Roma, Ashkali and Egyptian communities need to be implemented vigorously, as the situation of these minorities on the ground remains a major concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. se félicite du lancement de la révision à mi-parcours de la stratégie et du plan d'action d'intégration des communautés rom, ashkalie et égyptienne; appelle à une mise en œuvre plus efficace de cette stratégie et de son plan d'action, grâce à un renforcement supplémentaire des capacités et à une meilleure coordination interinstitutionnelle; insiste sur la nécessité de mettre intégralement en œuvre les "quarante actions" afin de promouvoir l'inclusion sociale des communautés rom, ashkalie et égyptienne tant au niveau central et municipal, conformément aux objectifs du cadre européen pour les stratégies nationales d'inclusion des Rom ...[+++]

53. Welcomes the launch of the mid-term review of the Roma, Ashkali and Egyptians (RAE) strategy and action plan; calls for more effective implementation and monitoring of the RAE integration strategy through further capacity-building and improved interinstitutional coordination; emphasises the need to implement fully the ‘Forty Actions’ to promote the social inclusion of Roma, Ashkali and Egyptian communities at both central and municipal level, in line with the objectives of the European Framework for National Roma Integration Strategies; calls on the Kosovo authorities to include a gender perspective in the integration strategy and ...[+++]


50. se félicite du lancement de la révision à mi-parcours de la stratégie et du plan d'action d'intégration des communautés rom, ashkalie et égyptienne; appelle à une mise en œuvre plus efficace de cette stratégie et de son plan d'action, grâce à un renforcement supplémentaire des capacités et à une meilleure coordination interinstitutionnelle; insiste sur la nécessité de mettre intégralement en œuvre les "quarante actions" afin de promouvoir l'inclusion sociale des communautés rom, ashkalie et égyptienne tant au niveau central et municipal, conformément aux objectifs du cadre européen pour les stratégies nationales d'inclusion des Rom ...[+++]

50. Welcomes the launch of the mid-term review of the Roma, Ashkali and Egyptians (RAE) strategy and action plan; calls for more effective implementation and monitoring of the RAE integration strategy through further capacity-building and improved interinstitutional coordination; emphasises the need to implement fully the ‘Forty Actions’ to promote the social inclusion of Roma, Ashkali and Egyptian communities at both central and municipal level, in line with the objectives of the European Framework for National Roma Integration Strategies; calls on the Kosovo authorities to include a gender perspective in the integration strategy and ...[+++]


Ces fonds seront utilisés pour financer la réforme de la justice et de l'administration publique, pour investir dans l'enseignement et le développement régional, ainsi que pour fournir des logements aux familles roms, ashkalis et égyptiennes qui vivent actuellement dans des camps contaminés au plomb et leur ouvrir des perspectives d'emploi.

The funds will be used for reforms of the justice and public administration systems, investments in education and regional development, and to provide housing and job opportunities for Roma, Ashkali and Egyptian families who are currently living in lead-contaminated camps.


La commissaire visitera aussi l’école «Selman Riza» à Fushë Kosovë/Kosovo Polje, qui a récemment accueilli 42 enfants provenant de communautés rom, Ashkali et égyptienne qui n’avaient plus été scolarisés depuis plusieurs années.

Commissioner Malmström will also visit the "Selman Riza" school in Fushë Kosovë/Kosovo Polje, which recently integrated 42 children from Roma, Ashkali and Egyptian communities who had not been schooled for several years.


[1] Le terme «Roms» est utilisé ici, ainsi que par un certain nombre d’organisations internationales et de représentants de groupes roms en Europe, pour désigner plusieurs groupes distincts (Roms, Sintis, Kalés, Tsiganes, Romanichels, Boyash, Ashkalis, Égyptiens, Yéniches, Doms, Loms, etc.) et il englobe également les Gens du voyage, tout en reconnaissant les spécificités et la diversité des modes et conditions de vie de ces groupes.

[1] The term “Roma” is used here, as well as by a number of international organisations and representatives of Roma groups in Europe, to refer to a number of different groups (such as Roma, Sinti, Kale, Gypsies, Romanichels, Boyash, Ashkali, Egyptians, Yenish, Dom, Lom) and also includes Travellers, without denying the specificities and varieties of lifestyles and situations of these groups.


– mettre en œuvre la structure juridique et le cadre d'action en matière de lutte contre les discriminations conformément aux normes européennes et internationales; garantir le statut juridique des personnes déplacées, en particulier des Roms, des Ashkalis et des Égyptiens et veiller au respect de leurs droits; ce qui passe notamment par l'adoption et la mise en œuvre d'une stratégie à long terme pour la fermeture du camp de Konik.

- Implement the legal and policy framework on anti-discrimination in line with European and international standards; guarantee the legal status of displaced persons, in particular Roma, Ashkali and Egyptians, and ensure respect for their rights. This will include the adoption and implementation of a sustainable strategy for the closure of the Konik camp.




D'autres ont cherché : ashkali     boyash     gens du voyage     manouches     sintés     tsigane     tzigane     Ashkali     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Ashkali ->

Date index: 2023-03-29
w