Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance temporaire
Assurance temporaire au décès avec capital dégressif
Assurance temporaire cédée en garantie
Assurance temporaire décroissante
Assurance temporaire décès
Assurance temporaire dégressive
Assurance temporaire en cas de décès
Assurance temporaire mise en gage
Assurance temporaire à capital décroissant
Assurance temporaire à capital variable
Assurance vie temporaire
Assurance à terme
Police d'assurance temporaire cédée en garantie
Police d'assurance temporaire mise en gage
Taux d'assurance temporaire
Taux d'assurance vie temporaire
Temporaire décès
Temporaire en cas de décès

Traduction de «Assurance temporaire en cas de décès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance temporaire en cas de décès

temporary assurance on death


assurance temporaire | assurance vie temporaire | temporaire décès | temporaire en cas de décès | assurance à terme

term insurance | term life insurance | temporary insurance


assurance temporaire au décès avec capital dégressif

term life insurance with decreasing amount




assurance temporaire mise en gage [ police d'assurance temporaire mise en gage | police d'assurance temporaire cédée en garantie | assurance temporaire cédée en garantie ]

collateral term insurance


assurance temporaire à capital décroissant | assurance temporaire décroissante | assurance temporaire dégressive

decreasing term insurance | decreasing temporary assurance


taux d'assurance temporaire | taux d'assurance vie temporaire

term insurance rate


assurance temporaire à capital variable

PETA plan | pure endowment and term assurance plan




assurance complémentaire pour les risques de décès ou d'invalidité

supplementary insurance to cover the risks of death or invalidity | supplementary life and invalidity insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sans préjudice du règlement (UE) no 1231/2010 et des accords bilatéraux, le paiement des droits à la pension au titre de la vieillesse, de l'invalidité et du décès, fondés sur l'emploi précédent des personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe et acquis par les personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe qui déménagent dans un pays tiers, ou par les survivants des personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe résidan ...[+++]

without prejudice to Regulation (EU) No 1231/2010 and to bilateral agreements, payment of old-age, invalidity and death statutory pensions based on the intra-corporate transferees' previous employment and acquired by intra-corporate transferees moving to a third country, or the survivors of such intra-corporate transferees residing in a third country deriving rights from the intra-corporate transferee, in accordance with the legislation set out in Article 3 of Regulation (EC) No 883/2004, under the same conditions and at the same rates as the nationals of the Member State concerned when ...[+++]


Pour les assurances temporaires en cas de décès, dont la durée n'est pas supérieure à trois ans, cette fraction est de 0,1 %.

For temporary assurances on death of a maximum term of three years, that fraction shall be 0,1 %.


pour les assurances temporaires en cas de décès, dont la durée n'est pas supérieure à trois ans, cette fraction est de 0,1 %.

For temporary assurance on death of a maximum term of three years the fraction shall be 0,1 %.


Pour les assurances temporaires en cas de décès, d'une durée maximale de trois années, la fraction mentionnée ci-dessus est de 0,1 %; pour celles d'une durée supérieure à trois années et ne dépassant pas cinq années, la fraction mentionnée ci-dessus est de 0,15 %.

For temporary assurance on death of a maximum term of three years the above fraction shall be 0,1 %; for such assurance of a term of more than three years but not more than five years the above fraction shall be 0,15 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les assurances temporaires en cas de décès, d'une durée maximale de trois années, la fraction mentionnée ci-dessus est de 0,1 %; pour celles d'une durée supérieure à trois années et ne dépassant pas cinq années, la fraction mentionnée ci-dessus est de 0,15 %;

For temporary assurance on death of a maximum term of three years the above fraction shall be 0,1 %; for such assurance of a term of more than three years but not more than five years the above fraction shall be 0,15 %.


pour les assurances temporaires en cas de décès, dont la durée n'est pas supérieure à trois ans, cette fraction est de 0,1 %.

For temporary assurance on death of a maximum term of three years the fraction shall be 0,1 %.


Assurance-voyage: assurance temporaire qui couvre, uniquement pendant la durée du voyage, au moins les frais médicaux et les éventuelles pertes financières et autres préjudices subis pendant le voyage.

Travel insurance — temporary insurance that covers, for the duration of the trip only, at least medical expenses and potentially financial and other losses incurred while travelling


L'assurance-vie temporaire, en vertu de laquelle des indemnités sont versées en cas de décès uniquement, est une forme d'assurance directe et elle n'est pas incluse dans cette sous-rubrique mais dans Autres assurances directes (code 256).

Term life insurance, where benefits are provided in the case of death but in no other circumstances, is a form of direct insurance, and is excluded here and included in Other direct insurance (code 256).


considérant qu'il est cependant opportun d'assurer temporairement le maintien des contingents tarifaires résultant de ces engagements et qu'il est dès lors nécessaire d'ouvrir à titre autonome des contingents tarifaires communautaires tenant compte de ces engagements, sans préjudice des résultats des négociations dans le cadre du GATT à la suite de l'adhésion des nouveaux États membres,

Whereas, however, maintenance of the tariff quotas resulting from the undertakings should be guaranteed temporarily; whereas, therefore, it is necessary to open autonomous Community tariff quotas taking account of the undertakings, without prejudice to the results of negotiations under the GATT following the accession of the new Member States,


Les contrats d'assurance peuvent garantir des prestations soit à l'assuré en cas de retraite ou d'invalidité, soit au conjoint et aux enfants de l'assuré en cas de décès de celui-ci (principalement en cas de décès en service).

The benefits included in the insurance contract might encompass benefits which are paid after death of the insured to the widow(er) and children (mainly death in service), benefits which are paid after retirement and benefits which are paid after the insured became disabled.


w