considérant que, dès lors, il convient d'instaurer une procédure commune pour l'attribution d'une marque CEE à tout type de pneumatique conforme aux prescriptions communes concernant les caractéristiques et les essais; que, sur le plan communautaire, aux fins de la libre circulation des pneumatiques, les pneumatiques sont présumés conformes aux prescriptions communes du fait de l'apposition sur chaque pneumatique d'une marque CEE attribuée au fabricant suivant la procédure ci-dessus; que chaque État membre peut,
afin de vérifier la conformité des pneumatiques avec les prescriptions communes, procéder à tout moment à des contrôles; que
...[+++], en cas de constatation de non-conformité, les États membres sont tenus de prendre les mesures nécessaires pour assurer la conformité des pneumatiques avec lesdites prescriptions, ces mesures pouvant aller jusqu'au retrait de la marque CEE susmentionnée; Whereas, consequently, a common procedure for granting an EEC mark to any tyre type complying with the common characteristics and test requirements should be established; whereas, at the
Community level, to ensure the free mov
ement of tyres, the conformity of the tyres with the com
mon requirements is assured by the affixing on each tyre of an EEC mark which has been granted to the manufacturer in accordance with the abovementioned procedure; whereas any Member States may
...[+++], in order to check the conformity of the tyres with the common requirements, carry out controls at any moment; whereas, in the case of a statement of non-conformity, the Member States need to take the necessary steps to ensure the conformity of the tyres with the requirements; whereas these measures may result in the withdrawal of the abovementioned EEC mark;