Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de motion portant attribution de temps
Avis de motion portant production de documents
Avis de motions portant dépôt de documents
Avis de motions portant production de documents
Motion portant attribution de temps

Translation of "Avis de motion portant attribution de temps " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
motion portant attribution de temps

motion for allocation of time


avis de motions portant dépôt de documents

notices of motions for the production of papers


avis de motion portant production de documents

notice of motion for the production of papers


avis de motions portant production de documents

notices of motions for the production of papers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, en revanche, le Comité des travaux de la Chambre ne parvenait pas à faire l’unanimité ou s’il ne déposait pas son rapport dans les trois jours de séance prescrits, un ministre de la Couronne pourrait donner avis, durant les affaires courantes ordinaires, de ce qu’il présenterait lors de la séance suivante de la Chambre une motion portant attribution de temps à l’affaire ou à l’étape en question.

If, however, the Business Committee were unable to reach unanimous agreement or if it failed to report within the three-day period, a Minister of the Crown could give notice during Routine Proceedings that at the next sitting of the House he or she would move a motion allocating the time for the item of business or the stage.


Manifestement, je ne poserai pas de question sur l'attribution de temps parce que nous savons déjà que le gouvernement abuse de ses pouvoirs et a déjà déposé des avis de motion d'attribution de temps des centaines de fois, que ce soit à la Chambre ou en comité, ce qui est tout à fait abusif.

Obviously, I will not be asking a question on time allocation because we already know that the government is abusing its power and has already tabled time allocation hundreds of times, whether it be in the House or in committees, which is totally abusive.


Demande de sursis à l’exécution de l’avis no 09/2015 de l’Agence de coopération des régulateurs de l’énergie, du 23 septembre 2015, portant sur la compatibi1ité des décisions des autorités nationales de régulation approuvant les méthodes d’attribution de capacité de transmission transfrontalière en Europe centrale et orientale avec le règlement (CE) no 714/2009 du Parlement européen et du Conseil, du 13 juillet 2009, sur les condit ...[+++]

Application for suspension of operation of Opinion of the Agency for the Cooperation of Energy Regulators No 09/2015 of 23 September 2015 on the compliance of national regulatory authorities’ decisions approving the methods of allocation of cross-border transmission capacity in the Central-East Europe region with Regulation (EC) No 714/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity and repealing Regulation (EC) No 1228/2003 (OJ 2009 L 211, p. 15), and the guidelines on the management and allocation of available transfer capacity of inter ...[+++]


9. Le temps de parole est limité à une minute pour les interventions portant sur le procès-verbal des séances, les motions de procédure ou les modifications au projet définitif d'ordre du jour ou à l'ordre du jour.

9. No Member may speak for more than one minute on any of the following: the minutes of the sitting, procedural motions, or amendments to the final draft agenda or the agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis de motion portant attribution de temps

Notice of Motion for Allotment of Time for Debate


motion de constitution-Retrait de l'avis de motion portant attribution de temps

Motion to Appoint—Notice of Motion for Allotment of Time for Debate Withdrawn


Avis de motion d'attribution de temps L'hon. Don Boudria (ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je ne suis pas sûr que cette motion soit nécessaire, mais par excès de précaution, je tiens à réitérer l'avis que j'ai donné hier à l'égard de l'article n 9 des Affaires émanant du gouvernement, à savoir qu'à la prochaine séance de la Chambre, un ministre proposera, conformément à l'article 57 du Règlement, que le débat ne soit plus ajourné. M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ...[+++]

Notice of Closure Motion Hon. Don Boudria (Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I am not sure whether this motion is required, but out of an abundance of caution, I wish to renew the notice I gave yesterday with respect to Government Order, Government Business No. 9, namely, that, at the next sitting of the House a minister of the Crown shall propose, pursuant to Standing Order 57, that the debate be not further adjourned Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Canadian Alliance): Mr ...[+++]


4. considérant que le Parlement européen, dans son avis sur la proposition d'une directive sur le travail à temps partiel, invitait la Commission à soumettre immédiatement des propositions de directives portant sur d'autres formes de travail flexibles tels que le travail à durée déterminée et le travail intérimaire;

4. Whereas in its opinion on the proposal for a Directive on part-time work, the European Parliament invited the Commission to submit immediately proposals for directives on other forms of flexible work, such as fixed-term work and temporary agency work;


- vu le "projet de recommandation du Conseil" sur la réduction et la réorganisation du temps de travail, présenté par la Commission au Conseil le 16 septembre 1983 (COM(83)0543) et la résolution du Parlement européen portant avis sur ce projet, adoptée le 18 novembre 1983,

- having regard to the proposal to the Council for a recommendation on the reduction and reorganization of working time submitted by the Commission to the Council on 16 September 1983 (COM(83)0543) and Parliament's resolution, adopted on 18 November 1983, giving its opinion on that proposal,


En outre, en ce qui concerne l'octroi de contrats relevant de la directive 92/50/CEE du Conseil du 18 juin 1992 portant coordination des procédures de passation des marchés publics de services [20], les spécifications techniques doivent respecter certaines règles et un avis d'attribution de marché doit être publié au Journal officiel de l'Union européenne.

In addition, for the award of contracts falling within the scope of Council Directive 92/50/EEC of 18 June 1992 relating to the coordination of procedures for the award of public service contracts [20], technical specifications must comply with certain rules and there is an obligation to publish the relevant contract award notice in the Official Journal of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Avis de motion portant attribution de temps ->

Date index: 2022-09-29
w