Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrage cernant le déversement
Barrage circonscrivant le déversement
Barrage déversant
Barrage déversoir
Barrage en matériaux meubles
Barrage en matériaux non liaisonnés
Barrage en matériaux non liés
Barrage en remblai
Barrage fixe déversant
Barrage insubmersible
Barrage non déversant
Barrage souple
Barrage submersible
Barrage à crête déversante
Barrage-déversoir
Barrage-déversoir fixe

Traduction de «Barrage non déversant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barrage non déversant [ barrage insubmersible ]

nonoverflow dam


barrage non déversant

non-overflow dam | non-spill dam


barrage insubmersible | barrage non déversant

non-overflow dam | non-spill dam


barrage submersible [ barrage fixe déversant | barrage-déversoir fixe ]

overfall weir [ check dam ]


barrage déversant | barrage-déversoir

overfall spillway | overfall weir | overflow weir


barrage déversant | barrage déversoir

overflow dam | overtoppable dam


barrage cernant le déversement [ barrage circonscrivant le déversement ]

encircling boom


barrage déversoir | barrage-déversoir | barrage déversant | barrage à crête déversante

overflow dam | overfall dam | spillway dam | overflow spillway dam | spill dam | overtoppable dam


barrage en matériaux meubles | barrage souple | barrage en matériaux non liés | barrage en matériaux non liaisonnés | barrage en remblai

embankment dam | flexible dam | fill dam | filldam


barrage déversant | barrage-déversoir

overfall spillway | overflow spillway | overfall weir | overflow weir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Le 30 janvier 2000, le barrage entourant le bassin de résidus de la société Aurul à Baia Mare, Roumanie, a cédé, entraînant le déversement d’environ 100 000 mètres cubes d’eau contaminée, contenant 100 tonnes de cyanure et de métaux lourds.

– (RO) On 30 January 2000, the dam surrounding the tailing pond containing waste from the company Aurul in Baia Mare, Romania, cracked, allowing approximately 100 000 cubic metres of contaminated water, containing 100 tonnes of cyanide and heavy metals, to spill out.


Compte tenu de la catastrophe écologique qui est survenue au début de cette année à la suite de déversements de cyanure dans l'ouest de la Roumanie qui ont pollué le Danube et ses affluents sur 2000 kilomètres, compte tenu, par ailleurs, du lien écologique étroit existant entre la Roumanie et la Hongrie, la Slovaquie et l'Ukraine, compte tenu, également, de l'engagement pris par l'UE dans le traité d'Amsterdam de promouvoir un développement durable et compte tenu, enfin, des faibles résultats environnementaux obtenus par la Roumanie qui constituent un des grands obstacles à son adhésion à l'UE, quelle action la Commission envisage-t-elle ...[+++]

Given the environmental disaster that followed the cyanide leak in western Romania this year, which led to the poisoning of 2 000 kms of the Danube and its tributaries, taking into account the close ecological interrelationship between Romania and Hungary, Slovakia and the Ukraine, taking into account the commitment of the EU in the Treaty of Amsterdam to make a successful transition to sustainable development, and bearing in mind that Romania's environmental performance is a major obstacle in its accession to the EU, what plans does the European Commission have to support Romania in its efforts to safeguard other ecological hotspots such as mines and dams and to ...[+++]


Compte tenu de la catastrophe écologique qui est survenue au début de cette année à la suite de déversements de cyanure dans l'ouest de la Roumanie qui ont pollué le Danube et ses affluents sur 2000 kilomètres, compte tenu, par ailleurs, du lien écologique étroit existant entre la Roumanie et la Hongrie, la Slovaquie et l'Ukraine, compte tenu, également, de l'engagement pris par l'UE dans le traité d'Amsterdam de promouvoir un développement durable et compte tenu, enfin, des faibles résultats environnementaux obtenus par la Roumanie qui constituent un des grands obstacles à son adhésion à l'UE, quelle action la Commission envisage-t-elle ...[+++]

Given the environmental disaster that followed the cyanide leak in western Romania this year, which led to the poisoning of 2 000 kms of the Danube and its tributaries, taking into account the close ecological interrelationship between Romania and Hungary, Slovakia and the Ukraine, taking into account the commitment of the EU in the Treaty of Amsterdam to make a successful transition to sustainable development, and bearing in mind that Romania's environmental performance is a major obstacle in its accession to the EU, what plans does the European Commission have to support Romania in its efforts to safeguard other ecological hotspots such as mines and dams and to ...[+++]


Les inondations de fin octobre 1992 au Monténégro ont sévèrement endommagé le barrage de Mojcovar qui contient 3,5 millions de m3 de substances hautement toxiques provenant des mines de zinc et de plomb de la région. Ce barrage est situé à proximité de la rivière Tar qui déverse ses eaux dans le Danube.

The floods at the end of October severely weakened the dam, which contains 3.5 million m3 of highly toxic substances from local zinc and lead mines, and is situated near the River Tar, which flows into the Danube.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce barrage est à proximité de la rivière Tara qui déverse ses eaux dans le Danube.

This dam is close to the River Tara, which flows into the Danube.


Cela nous a permis d'ériger des barrages sur les rivières à saumon, de creuser dans les frayères pour extraire du gravier pour la construction des routes, de construire des villes sur les affluents des rivières à saumon, de faire le dragage des ports, d'exploiter des placers là où nous le souhaitions et de déverser des déchets humains ou industriels dans les rivières, car peu importe que ces activités aient été nuisibles aux stocks de poissons ou non, il suffisait de blâmer le gouvernement féd ...[+++]

It gave us the ability to dam the salmon rivers, dig up the spawning beds for road construction gravel, build cities on tributary streams, dredge harbours, placer mine wherever we chose and put human or industrial wastes into the rivers—because it didn't really matter what we did, because if it hurt fish it wasn't our responsibility, we could blame the federal government.


w