Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bobine à manque de tension
Bobinier de bobines à forte tension
Bobinière de bobines à forte tension
Câble à haute tension de bobine
Détecteur de manques à haute tension
Manque de tension
Par manque de tension
Relais de sous-tension
Relais à manque de tension
Relais à minimum de tension
Subtension
à minimum de tension

Traduction de «Bobine à manque de tension » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


relais à minimum de tension [ relais à manque de tension | relais de sous-tension ]

undervoltage relay [ low voltage relay ]


bobinier de bobines à forte tension [ bobinière de bobines à forte tension ]

coil former, heavy-duty








à minimum de tension [ par manque de tension ]

no-volt


détecteur de manques à haute tension

high voltage holiday detector


câble à haute tension de bobine

coil high tension cable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne veut aider la région du Sahel dans son ensemble à faire face aux défis grandissants de la pression démographique, des pressions exercées sur l’environnement, de l’extrême pauvreté, des tensions internes, des faiblesses institutionnelles, du manque d'infrastructures sociales et économiques, ainsi que d'une faible résistance aux crises alimentaires, qui ont généré, dans certaines régions, des conflits ouverts, des déplacements, de la criminalité, une radicalisation et un extrémisme violent, ainsi qu'une migration irré ...[+++]

The EU wants to help the Sahel region at large to face the growing challenges of demographic pressure, environmental stress, extreme poverty, internal tensions, institutional weaknesses, weak social and economic infrastructures, and insufficient resilience to food crises, which have in some places led to open conflict, displacement, criminality, radicalisation and violent extremism, as well as irregular migration, trafficking in human beings and the smuggling of migrants.


1. Sous réserve des articles 2 et 3, remise est accordée par le présent décret des droits antidumping payés ou autrement payables sur des feuilles d’acier galvanisé-recuit revêtues par immersion en bain chaud, d’un poids de couche de 45/45 g/m , d’une épaisseur de 1,0 mm et d’une largeur de 101 mm par bobine, d’une tension de 390 MPa/mm , d’un allongement minimum de 40 p. 100, importées pour servir dans la fabrication de pièces non visibles de véhicules automobiles.

1. Subject to sections 2 and 3, remission is hereby granted of the anti-dumping duties paid or payable on imports of certain hot-dipped galvannealed steel sheet, coating weight 45/45 g/m , 1.0 mm thick by 101 mm wide by coil, 390 MPa/mm hi-tensile, with a minimum elongation of 40%, for use in the manufacture of non-exposed motor vehicle parts.


23. se déclare de nouveau profondément préoccupé par la situation en République centrafricaine et demande à la communauté internationale de répondre, de manière urgente, à l'appel humanitaire des Nations unies, qui manque cruellement de fonds; appelle de ses vœux une amélioration de la situation du point de vue sécuritaire, dans le but de garantir l'accès de la population à l'aide humanitaire; espère que le déploiement rapide de la mission PSDC de l'Union européenne contribuera à améliorer la situation sur le terrain; salue l'adopt ...[+++]

23. Reiterates its profound concern at the situation in the Central African Republic, calls on the international community to support as a matter of urgency the UN humanitarian appeal, which is severely underfunded, and calls for an improved security situation with a view to ensuring access to humanitarian assistance for the population; hopes that the rapid deployment of the EU CSDP mission will contribute to an improvement in the situation on the ground; welcomes UN Security Council resolution 2136 (2014), the UN Human Rights Council resolution, its special session on the situation in the Central African Republic of 20 January 2014, and the appointment of an Independent Expert on the human rights situation in the country; urges new inte ...[+++]


27. se déclare de nouveau profondément préoccupé par la situation en République centrafricaine; demande à la communauté internationale de répondre, de manière urgente, à l'appel humanitaire des Nations unies, qui manque cruellement de fonds; appelle de ses vœux une amélioration de la situation du point de vue sécuritaire, dans le but de garantir l'accès de la population à l'aide humanitaire; espère que le déploiement rapide de la mission PSDC de l'Union européenne contribuera à améliorer la situation sur le terrain; salue l'adopti ...[+++]

27. Reiterates its profound concern at the situation in the Central African Republic; calls on the international community to support as a matter of urgency the UN humanitarian appeal, which is severely underfunded, and calls for an improved security situation with a view to ensuring access to humanitarian assistance for the population; hopes that the rapid deployment of the EU CSDP mission will contribute to an improvement in the situation on the ground; welcomes UNSC Resolution 2136 (2014), the UN Human Rights Council resolution, its Special session on the situation in the Central African Republic of 20 January 2014, and the appointment of an Independent Expert on the human rights situation in the country; urges new interim President ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. exprime son inquiétude quant aux tensions sectaires croissantes et au profond manque de confiance entre le gouvernement iraquien et l'opposition, ce qui, faute de solution, peut aboutir à la reprise d'un conflit violent; fait part de sa vive préoccupation concernant les effets induits possibles du conflit syrien en Iraq, qui pourraient exacerber les tensions sectaires dans ce pays, et demande à toutes les parties prenantes en Iraq d'agir de façon responsable et modérée afin d'éviter un tel scénario;

12. Expresses concern at the growing sectarian tensions and deep lack of trust between the Iraqi Government and the opposition, which, if not remedied, may lead to the resumption of violent conflict; expresses great concern at the potential negative spill-over from the Syrian conflict into Iraq, which could exacerbate sectarian tensions in Iraq, and calls on all players in Iraq to behave responsibly and with restraint in order to avoid such a scenario;


14. exprime son inquiétude quant aux tensions sectaires croissantes et au profond manque de confiance entre le gouvernement iraquien et l'opposition, ce qui, faute de solution, peut aboutir à la reprise d'un conflit violent; fait part de sa vive préoccupation concernant les effets induits possibles du conflit syrien en Iraq, qui pourraient exacerber les tensions sectaires dans ce pays, et demande à toutes les parties prenantes en Iraq d'agir de façon responsable et modérée afin d'éviter un tel scénario;

14. Expresses concern at the growing sectarian tensions and deep lack of trust between the Iraqi Government and the opposition, which, if not remedied, may lead to the resumption of violent conflict; expresses great concern at the potential negative spill-over from the Syrian conflict into Iraq, which could exacerbate sectarian tensions in Iraq, and calls on all players in Iraq to behave responsibly and with restraint in order to avoid such a scenario;


H. considérant que le manque de confiance mutuelle exacerbe les tensions liées au partage des ressources naturelles, sape la coopération régionale et augmente les risques de confrontation; que les problèmes de disponibilité de l'eau relèvent toutefois plus de la mauvaise gestion et du gaspillage des ressources que d'un déficit quantitatif;

H. whereas the lack of mutual trust exacerbates tensions over the sharing of natural resources, undermines regional cooperation and increases risks of confrontation; whereas, however, the problems of availability of water stem more from mismanagement and wasting of water resources than from a quantitative deficit,


Poul Nielson, membre de la Commission chargé du développement et de l'aide humanitaire, a déclaré: "La stabilité dans la région étant menacée par un regain de violence et des tensions politiques accrues, l'Europe doit continuer de remédier aux conséquences du conflit sur le plan humanitaire et protéger les populations les plus exposées (.) La détérioration des conditions de vie dans les territoires palestiniens occupés due à un manque de produits alimentaires et d'eau et à un accès restreint aux services de base et aux débouchés écono ...[+++]

Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Poul Nielson, said: "As stability in the region is jeopardised by an upsurge of violence and political tensions, Europe must continue to address the humanitarian consequences of the conflict and protect those who are most vulnerable". He added: "Deteriorating living conditions in the occupied Palestinian territories, resulting from lack of access to food, water, basic services and economic opportunities, are the direct consequences of the escalation of violence.


Le manque d'information sur la culture et les convictions des premières nations peuvent être à l'origine de tensions dans un bureau, voire même au sein d'un conseil d'administration.

Misinformation about the culture and beliefs of First Nations can create tension within an office and across the boardroom table.


Malgré le manque de dynamisme de la croissance, les tensions inflationnistes restent fortes.

Despite sluggish growth, inflationary pressures remain high.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Bobine à manque de tension ->

Date index: 2021-04-20
w