Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression au domicile
Braquage au foyer
Braquage de domicile
Bureau au domicile
Bureau personnel
Bureau à domicile
Déplacement domicile-travail
Frais de bureau à domicile
Home jacking
Invasion de domicile
LTrD
Loi fédérale du 20 mars 1981 sur le travail à domicile
Loi sur le travail à domicile
Transport domicile à domicile
Transport domicile-lieu de travail
Transport domicile-travail
Transport porte à porte
Travailleur à domicile
Travailleuse à domicile
Violation de domicile avec agression

Translation of "Bureau au domicile " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bureau personnel | bureau à domicile | bureau au domicile

home office








Guide santé sécurité sur le télétravail et le bureau à domicile

Telework and Home Office Health and Safety Guide


transport domicile à domicile | transport domicile/domicile | transport porte à porte

door-to-door transport


violation de domicile avec agression | agression au domicile | braquage au foyer | braquage de domicile | invasion de domicile | home jacking

home invasion | home jacking


déplacement domicile-travail | transport domicile-lieu de travail | transport domicile-travail

commuting | home to work transport | journey to work


travailleur à domicile | travailleuse à domicile

homeworker


Loi fédérale du 20 mars 1981 sur le travail à domicile | Loi sur le travail à domicile [ LTrD ]

Federal Act of 20 March 1981 on Homeworking | Homeworking Act [ HWorkA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'entreprise de rénovation installait un bureau à domicile et qu'il était raisonnable de croire que ce bureau était une dépense d'entreprise raisonnable et déductible, je crois que l'entreprise de rénovation disposerait d'une bonne défense.

If he was putting in a home office and there was reason to believe that the home office may have been a reasonable and deductible business expense, I think the home renovator would have a good defence against that.


Supposons que dans ce cas-là, le client de l'entreprise de rénovation, qui, vous dites, est propriétaire d'une entreprise.supposons que l'entreprise de rénovation installe un bureau à domicile qui, on pourrait le défendre, est nécessaire, et que l'ADRC juge, après coup, que ce n'est pas une dépense déductible, même si tous les employés dans la hiérarchie, si je peux présenter les choses de cette façon, croient que c'est le cas.

Let's assume in that case, the client for the renovator, whom you say has a private company.let's assume the renovator is going in and installing a home office, which, it could be argued, is a necessary part, and that the CCRA then determines, post facto, that it's not an allowable expense, although everybody along the chain of command, if I can put it that way, believed it to be the case.


De bonne foi, chacun a cru qu'il s'agissait d'une dépense déductible, que le fait d'installer un bureau à domicile serait une dépense d'entreprise.

In good faith everybody believed it was an allowable expense, that putting in this home office would be a business expense.


Les abonnés qui ont une entreprise et ceux qui ont leur bureau à domicile exigent à juste titre des services de communication abordables, modernes et rapides pour faciliter la croissance de l'entreprise dans les régions rurales.

Business and home-office subscribers are quite appropriately demanding affordable, modern, high-speed communication services to foster business growth in the rural areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le (la) soussigné(e) s'engage à maintenir les élections de domicile ou, s'il (si elle) est conduit(e) à modifier l'un ou plusieurs des domiciles élus, à en informer au préalable le bureau de garantie.

The undersigned undertakes not to change his or her addresses for service or, if he or she has to change one or more of those addresses, to inform the office of guarantee in advance.


changement des modes de transport (exemples: systèmes de déplacement domicile-bureau sans voiture, covoiturage, passage de modes de transport à forte consommation énergétique à d'autres modes de transport consommant moins d'énergie par passager-kilomètre ou par tonne-kilomètre);

modal shifts of travel (e.g. car free home/office transportation arrangements, car sharing, modal shifts from more energy-consuming modes of transport to less energy-consuming ones, per passenger-km or tonne-km);


Le (la) soussigné(e) s'engage à maintenir les élections de domicile ou, s'il (elle) est conduit(e) à modifier l'un ou plusieurs des domiciles élus, à en informer au préalable le bureau de garantie.

The undersigned undertakes to maintain his addresses for service or, if he has to alter one or more of those addresses, to inform the office of guarantee in advance.


Le (la) soussigné(e) s’engage à maintenir les élections de domicile ou, s’il (elle) est conduit(e) à modifier l’un ou plusieurs des domiciles élus, à en informer au préalable le bureau de garantie.

The undersigned undertakes not to change his or her addresses for service or, if he or she has to change one or more of those addresses, to inform the office of guarantee in advance.


Le (la) soussigné(e) s'engage à maintenir les élections de domicile ou, s'il (elle) est conduit(e) à modifier l'un ou plusieurs des domiciles élus, à en informer au préalable le bureau de garantie.

The undersigned undertakes to maintain his addresses for service or, if he has to alter one or more of those addresses, to inform the office of guarantee in advance.


Qu'ils ne soient pas couverts en totalité ne me pose pas problème, mais j'ai un bureau à domicile. Je ne demande pas de remboursement des dépenses au Sénat à cet égard, et je ne m'attends pas à en avoir.

If they're not being totally covered that's fine, but I do have an office that I have in my home and I know I don't expense that to the Senate; I don't expect to.


w