Elles font valoir que la CVO, étendue et rendue obligatoire à l’ensemble des professionnels de l’organisation interprofessionnelle, est constitutive d’une aide d’État et que, par conséquent, cette décision aurait dû être préalablement notifiée à la Commission.
They argue that the contribution, as extended and made compulsory for all traders in the inter-trade organisation, constitutes State aid and that, consequently, the Commission ought to have received prior notification of the decision.