Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre avec lits jumeaux
Chambre de Wilson
Chambre de combustion
Chambre de compression
Chambre de dilatation
Chambre double
Chambre double à deux lits
Chambre hyperbare
Chambre hyperbare à oxygène
Chambre hyperbarique
Chambre pour film en rouleaux
Chambre pour pellicule en bobines
Chambre à air
Chambre à air de bicyclette
Chambre à air de vélo
Chambre à brouillard
Chambre à combustion
Chambre à condensation
Chambre à deux lits
Chambre à détente
Chambre à film
Chambre à lits jumeaux
Chambre à nuage
Chambre à racle fermée étanche
Chambre à racles encastrées
Chambre à racles fermées
Chambre à racles scellées
Pneu sans chambre
Pneu sans chambre à air
Pneu tubeless
Pneu à chambre incorporée
Pneumatique sans chambre
Pneumatique sans chambre à air
Tubeless

Translation of "Chambre à film " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


pneu à chambre incorporée [ pneu sans chambre | pneu sans chambre à air | pneumatique sans chambre | pneumatique sans chambre à air | pneu tubeless | tubeless ]

tubeless tire [ tubeless tyre ]


chambre à lits jumeaux [ chambre avec lits jumeaux | chambre à deux lits | chambre double | chambre double à deux lits ]

twin [ twin room | twin-bedded room | twinbedded room ]


chambre à racles encastrées | chambre à racles fermées | chambre à racle fermée étanche | chambre à racles scellées

closed chamber | sealed ink chamber


chambre pour film en rouleaux [ chambre pour pellicule en bobines ]

roll-film camera


chambre pour film en rouleaux | chambre pour pellicule en bobines

roll-film camera


chambre à air de vélo | chambre à air de bicyclette | chambre à air

bicycle inner tube | bike inner tube | inner tube


chambre de combustion (1) | chambre à combustion (2)

combustion chamber


chambre à brouillard | chambre à condensation | chambre à détente | chambre à nuage | chambre de dilatation | chambre de Wilson

cloud chamber | expansion chamber | Wilson chamber | Wilson cloud chamber


chambre de compression | chambre hyperbare | chambre hyperbare à oxygène | chambre hyperbarique

compression chamber | hyperbaric chamber
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les lecteurs du hansard ou les téléspectateurs qui suivent les débats de la Chambre devraient savoir, par exemple, que le film De beaux lendemains comportait des sous-titres qui constituaient toute l'intrigue du film, laquelle tournait autour d'une relation incestueuse entre un homme et sa fille.

People reading Hansard or watching this on television should be aware, for example, that the film Sweet Hereafter basically had a subtitle or a subtext which really was the entire plot of the film which was around the incestuous relationship between a father and his daughter.


Que la Chambre félicite et exprime son soutien à Water, de la cinéaste canadienne Deepa Mehta, pour qu'il soit pleinement reconnu comme meilleur film en langue étrangère par l'Academy of Motion Picture Arts and Sciences, car ce film est représentatif de la diversité et du riche patrimoine multiculturel du Canada; que la Chambre félicite également et exprime son soutien à la pleine reconnaissance par l'Academy des nominés canadiens suivants: Ryan Goslin, dans la catégorie meilleur acteur, pour Half Nelson; Paul Haggis, dans la catégorie meilleur scénario ...[+++]

That this House congratulates and expresses its support for Water, a film by Canadian filmmaker Deepa Mehta to be fully recognized as Best Foreign Language Film by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences as this film is symbolic of Canada's diversity and rich multicultural heritage; the House also congratulates and expresses its support for full recognition by the Academy to the following Canadian nominees: Ryan Goslin, Best Actor for Half Nelson; Paul Haggis, Best Original Screenplay for Letters from Iwo Jima; Torill Kove for Best Animated Short Film for The Danish Poet; and Paul Massey for Sound Mixing for Pirates of the Ca ...[+++]


L’existence des chambres à gaz à Mauthausen a été niée par M. Lanzmann, le réalisateur du film «Shoah», et pas par moi qui, au contraire, ai affirmé haut et fort leur existence.

The existence of the gas chambers at Mauthausen was denied by Mr Lanzmann, the director of the film ‘Shoah’, and not by myself who, on the contrary, said loud and clear that they existed.


Ce film arrive en 9 ème position, le film le plus vu en Europe l'année dernière étant « Harry Potter et la chambre des secrets », avec 40 millions d'entrées.

It came 9th in last year's European rankings, the European leader being "Harry Potter and the Chamber of Secrets", with 40 million viewers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), propose la motion n 177, Que le crédit 85, au montant de 60 221 000 $, sous la rubrique PATRIMOINE CANADIEN Office national du film Fonds renouvelable de l'Office national du film, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2002 (moins les sommes votées au titre des crédits provisoires), soit agréé.

Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), moved Motion No. 177, That Vote 85, in the amount of $60,221,000, under CANADIAN HERITAGE National Film Board National Film Board Revolving Fund, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2002 (less the amount voted in Interim Supply), be concurred in.


Pour la gouverne des députés libéraux qui n'étaient pas à la Chambre la semaine dernière lorsque j'ai participé au débat sur le projet de loi C-110, je répète que, si ce projet de loi était un film d'horreur de deuxième ordre, on aurait très bien pu l'appeler Meech II. Cette motion, ou plutôt cette reprise d'un film médiocre, est vouée à l'échec, car elle ne fait que reprendre des éléments des accords du lac Meech et de Charlottetown, que les Canadiens ont rejetés en bout de ligne.

For the benefit of those Liberal members who were not present in the Chamber last week for the debate on Bill C-110, I will say it again. If this motion were some grade B horror movie it would be dubbed ``Son of Meech''.


w